oku – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'476 Results   378 Domains   Page 10
  2 Hits www2.deloitte.com  
Daha fazlasını oku
Watch History of Deloitte video
  3 Hits www.drivheavydutyparts.com  
Bir oyun platformu olanlar içindevamını oku
diletta2016-12-23T14:53:43+00:00
  15 Hits www.itilt.eu  
ErasmusPlus course options for 2017 - 2018 hakkında devamını oku
Zum Verfassen von Kommentaren bitte Anmelden oder Registrieren.
Leer más sobre ErasmusPlus course options for 2017 - 2018
Lees meer over ErasmusPlus course options for 2017 - 2018
  9 Hits www.raynox.co.jp  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  7 Hits wire.farmradio.fm  
&$oku
&$read
  9 Hits basqueculture.eus  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  7 Hits www.annette-hurst.de  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  16 Hits controverses.org  
Eşsiz bir isimle oku-yaz (w+) kipinde geçici bir dosya oluşturur ve bu dosya için bir dosya tanıtıcısı döndürür.
Crea un archivo temporal con un nombre único en modo lectura-escritura (w+) y devuelve un gestor de archivo.
  9 Hits tomcondos.com  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  patsaspuhuu.fi  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  8 Hits condosaviva.ca  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  9 Hits fabcafe.com  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  7 Hits www.adrinet.me  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  4 Hits www.aab-bilderrahmen.com  
Devamını oku: Realitätsverlust, Wahnvorstellungen - Klinik (1. Kind)
Weiterlesen: Realitätsverlust, Wahnvorstellungen - Klinik (1. Kind)
  9 Hits lnx.soggiornopanerai.it  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  8 Hits cookingtiki.com  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  9 Hits www.belcourtcondos.com  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  9 Hits www.antalyaultra.org  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  7 Hits www.clysse-immobilier.com  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  8 Hits magdalinette.com  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  9 Hits www.krumphanzlova.cz  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  9 Hits www.gigotoys.com  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  9 Hits kurbahn-bad-bramstedt.de  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  8 Hits www.czechyearbook.org  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  9 Hits www.hotelbadl.com  
/* Bir kerede 1 KB veri oku ve dosyaya yaz */
/* Lecture des données, 1 Ko à la fois et écriture dans le fichier */
  de.pons.com  
Kelimeleri, yükleme bittikten sonra taray ıcınızın sa ğ üst köşesinde bulunan Arama alanına (standart Google seçtiğinizde) yazarak giriş yapabilirsiniz. Arama alanının sağ tarafında bulunan oku aşağı yönde tıkladığınızda PONS sözlüklerini hangi dil yönünde istiyorsanız seçebilirsiniz.
After downloading you can enter words in the search field in the top right corner of your browser (where Google is selected as standard). Clicking the down arrow to the right of the search field opens a dropdown menu where you can select the PONS dictionaries and the language direction you need. Press “Enter” to initiate the search.
  peusen.nl  
Mühendislik uzmanlığından satış işlevinin bir parçası olarak faydalanabilirsiniz, ama bu aynı zamanda müşterilerimize de değer katıyor. Tahminler yapmadığımızdan emin olarak müşteri ile yakın ve açık bir ilişki kuruyoruz. Bu müşteride güven oluşturuyor ve yeni metotların ve uygulamanın yarattığı şoku azaltıyor.
Man kann Engineering-Know-how natürlich als Marketingargument anbringen, aber es soll vor allem einen Mehrwert für unsere Kunden schaffen. Indem wir zunächst einmal vollkommen objektiv an die Sache herangehen, können wir eine offene und direkte Beziehung zum Kunden aufbauen. Das schafft Vertrauen und verhindert Komplikationen bei der Einführung neuer Abläufe.
Las competencias técnicas pueden emplearse en las funciones comerciales, pero estas competencias también aportan valor añadido al cliente. Con cuidado de no hacer presunciones, iniciamos una franca relación con el cliente cara a cara. Esto fortalece la confianza y minimiza el impacto de la introducción de nuevas metodologías.
La competenza ingegneristica può essere utilizzata nell'ambito di una funzione di vendita, ma aggiunge valore anche ai nostri clienti. Evitare congetture di qualsiasi tipo ci consente di stabilire una relazione aperta a stretto contatto col cliente. Questo crea fiducia e diminuisce l'impatto dell'implementazione di nuove metodologie.
  2 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
Doğru cevabı işaretledikten sonra diğer soruya geçmek için sağ üst köşedeki oku tıklayınız.
To understand the role of the graduations in measurement accuracy.
Comprendre le branchement du multimètre pour chaque mode de fonctionnement.
Entender el papel de la graduación en la precisión de la medición.
التقييم في نهاية الاختبار يأخذ بعين الاعتبار عدد الأجوبة و الوقت المستغرق.
De rol van schaalverdelingen in meetnauwkeurigheid begrijpen.
Понять подключение мультиметра для каждого типа использования.
  2 Hits www.kuenstlerhausbremen.de  
Daha fazla oku
Lire plus
Mehr lesen
Leer más
Modula Sintes1
További részletek
Dowiedz się więcej
  2 Hits support.spotify.com  
Geri oku tıkla.
[戻る] 矢印をクリックします。
Napsauta Takaisin-nuolta.
Kattints a vissza nyílra.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10