oku – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.imobie.com
  Multikulti : Türkà§e :...  
Omurilik şoku süreci bittikten sonra, zedelenmenin ciddiyeti ortaya çıkar ve gelecekle ilgili daha kesin planlar yapılabilir. Kalan his ve hareket yeteneğinin dikkatli bir değerlendirmesi, omurilik zedelenmesinin (OZ) hastayı nasıl etkileyeceğini anlamak için faydalı olacaktır.
Une fois que la phase de choc vertébral est passée, l’étendue réelle de la lésion peut être évaluée et les capacités futures peuvent être prévues de façon plus fiable. Une évaluation méticuleuse des mouvements et sensations existant au niveau du corps est nécessaire afin de déterminer le résultat probable d’une lésion de la colonne vertébrale pour un individu.
Una vez que termina la fase del shock espinal es posible examinar las verdaderas repercusiones de la lesión y se puede hacer una predicción más segura de lo que usted va a ser capaz de hacer en el futuro. Una evaluación cuidadosa del movimiento y la sensibilidad que queda en todo el cuerpo es necesaria para determinar las posibles consecuencias de la lesión en cada individuo.
فور إنتهاء فترة الصدمة النخاعية يمكن تقييم مدى الإصابة والبدء بصورة أكثر وضوحا فى تخمين المقدرات المستقبلية. و تكون هنالك حاجة لعمل تقييم حذر لما تبقى من الحركة و الإحساس فى كل الجسم لمعرفة أثر إصابة النخاع لشوكى على شخص معين.
وقتی که شوک ستون فقرات تمام شد، میزان واقعی صدمه را می توان تخمین زد و امکان احیاء توانایی بیمار را می توان با دقت بیشتری پیش بینی کرد. بررسی دقیق سایر حرکات و حواس بدن باید صورت گیرد تا بتوان عواقب صدمه دیدگی ستون فقرات را تعیین کرد.
  Multikulti : Türkà§e :...  
Bazı hastalar omurilik şoku geçtikten sonra, his ve hareket yeteneğini geri kazanırlar, bazıları kazanamazlar. Omurilik şoku esnasında, zedelenmenin ne derecede olduğunu anlamak için yapılabilecek hiçbir test yoktur.
Certains patients peuvent regagner beaucoup de sensation et de mouvement lorsque la phase de choc vertébral se termine, tandis que d’autres ne pourront peut-être pas. Il n’y a pas de test pouvant être effectués durant la phase de choc vertébral afin de prévoir le degré de guérison. Alors, si vous vous sentez frustré par l’incapacité des médecins ou des infirmières à donner des réponses directes à certaines de vos questions, essayez de comprendre qu’ils sont réellement incapables de fournir des renseignements précis à ce premier stade. Ils ne veulent pas vous rendre trop optimiste pour l’avenir mais, en même temps, ils ne veulent pas que vous perdiez espoir.
Algunos pacientes pueden recuperar gran parte de las sensaciones y el movimiento una vez que la fase del shock espinal acaba, otros no. No existe ningún tipo de prueba que se pueda realizar durante esta fase para predecir el grado de recuperación, de manera que, si usted está frustrado por la incapacidad de los médicos y enfermeras de darle respuestas concretas, por favor trate de comprender que es verdaderamente imposible dar información definitiva en estos primeros momentos. Ellos no quieren que usted sea demasiado optimista sobre el futuro, pero al mismo tiempo, no quieren que pierda la esperanza.
و يقوم بعض المرضى بإسترجاع العديد من الأحاسيس و الحركة فور إنتهاء فترة الصدمة النخاعية و آخرون لا يقدرون على ذلك. لا توجد أى إختبارات يمكن القيام بها أثناء فترة االصدمة النخاعية لتقدير مدى التحسن. لذا إذا إستأت من عدم مقدرة الأطباء و الممرضات لإعطائك أجوبة فورية لإستفساراتك المرجو تفهم عدم مقدرتهم لإعطائك معلومات مطلقة فى هذه المرحلة الأولية. و هم لا يريدون إعطاءك أملا كاذبا بمايخص المستقبل و كما أنهم لا يريدونك فى نفس الوقت أن تفقد الأمل.
برخی از بیماران ممکن است بسیاری از حواس و حرکات خود را پس از پایان شوک ستون فقرات بدست آورند. طی این دوره هیچ آزمایشی برای پیش بینی میزان بهبودی وجود ندارد. بنابراین اگر از ناتوانی پزشکان و پرستاران در دادن پاسخ صریح به سئوالاتی که دارید مایوس شده اید، لطفا به یادداشته باشید که آنها واقعا از دادن اطلاعات قطعی به شما در این مرحله مقدماتی ناتوان هستند. آنها نه می خواهند شما را بیش از حد خوش بین کنند و نه اینکه امید به بهبودی را در شما از بین ببرند.
  Multikulti : Türkà§e :...  
Bazı hastalar omurilik şoku geçtikten sonra, his ve hareket yeteneğini geri kazanırlar, bazıları kazanamazlar. Omurilik şoku esnasında, zedelenmenin ne derecede olduğunu anlamak için yapılabilecek hiçbir test yoktur.
Certains patients peuvent regagner beaucoup de sensation et de mouvement lorsque la phase de choc vertébral se termine, tandis que d’autres ne pourront peut-être pas. Il n’y a pas de test pouvant être effectués durant la phase de choc vertébral afin de prévoir le degré de guérison. Alors, si vous vous sentez frustré par l’incapacité des médecins ou des infirmières à donner des réponses directes à certaines de vos questions, essayez de comprendre qu’ils sont réellement incapables de fournir des renseignements précis à ce premier stade. Ils ne veulent pas vous rendre trop optimiste pour l’avenir mais, en même temps, ils ne veulent pas que vous perdiez espoir.
Algunos pacientes pueden recuperar gran parte de las sensaciones y el movimiento una vez que la fase del shock espinal acaba, otros no. No existe ningún tipo de prueba que se pueda realizar durante esta fase para predecir el grado de recuperación, de manera que, si usted está frustrado por la incapacidad de los médicos y enfermeras de darle respuestas concretas, por favor trate de comprender que es verdaderamente imposible dar información definitiva en estos primeros momentos. Ellos no quieren que usted sea demasiado optimista sobre el futuro, pero al mismo tiempo, no quieren que pierda la esperanza.
و يقوم بعض المرضى بإسترجاع العديد من الأحاسيس و الحركة فور إنتهاء فترة الصدمة النخاعية و آخرون لا يقدرون على ذلك. لا توجد أى إختبارات يمكن القيام بها أثناء فترة االصدمة النخاعية لتقدير مدى التحسن. لذا إذا إستأت من عدم مقدرة الأطباء و الممرضات لإعطائك أجوبة فورية لإستفساراتك المرجو تفهم عدم مقدرتهم لإعطائك معلومات مطلقة فى هذه المرحلة الأولية. و هم لا يريدون إعطاءك أملا كاذبا بمايخص المستقبل و كما أنهم لا يريدونك فى نفس الوقت أن تفقد الأمل.
برخی از بیماران ممکن است بسیاری از حواس و حرکات خود را پس از پایان شوک ستون فقرات بدست آورند. طی این دوره هیچ آزمایشی برای پیش بینی میزان بهبودی وجود ندارد. بنابراین اگر از ناتوانی پزشکان و پرستاران در دادن پاسخ صریح به سئوالاتی که دارید مایوس شده اید، لطفا به یادداشته باشید که آنها واقعا از دادن اطلاعات قطعی به شما در این مرحله مقدماتی ناتوان هستند. آنها نه می خواهند شما را بیش از حد خوش بین کنند و نه اینکه امید به بهبودی را در شما از بین ببرند.
  Multikulti : Türkà§e :...  
Belki de bunlardan en zor kabul edilebilir olanı bağırsak ve idrar fonksyonlarını kısıtlı kontrol etmedir. Omurilik şoku esnasında, bu kontrol tamamen kaybolabilir. Geçen haftalar ve aylar sonunda bu kontrollerin bir kısmı geri gelir, bu zedelenmenin ciddiyetine ve seviyesine bağlıdır.
est le plus difficile de s’habituer est la capacité réduite de contrôler les fonctions des intestins et de la vessie. Durant la première phase de choc vertébral, ce contrôle peut être totalement perdu. Pendant les quelques semaines ou mois suivants, des degrés variables de contrôle peuvent revenir, selon le niveau et la sévérité de la blessure. Avec un entraînement adéquat et une bonne motivation, de nouvelles routines pour s’occuper de ces fonctions essentielles peuvent être apprises et mises en pratique. Les personnes dont les blessures sont a un niveau plus bas ou partielles peuvent garder assez de sensation et de mobilité pour gérer ces routines elles-mêmes, alors que celles pour qui l’utilisation des mains et des bras reste limitée ou absente, nécessiteront un soignant pour aider ou pour effectuer ces routines.
Aparte de los efectos más obvios de la lesión medular – la dificultad de mover y sentir cosas por debajo del nivel de la lesión – hay una variedad de complicaciones adicionales a las que la persona lesionada debe acostumbrarse. Quizás una de las más difíciles de aceptar es la incapacidad de controlar las funciones de la vejiga y los intestinos. Durante la fase inicial de shock espinal, puede que pierda el control totalmente, en las próximas semanas y meses puede recuperar parte del control, dependiendo del nivel y la gravedad de la lesión. Con el entrenamiento adecuado y mucha motivación puede aprender nuevas formas de realizar estas funciones y ponerlas en práctica. Es posible que las personas con lesiones de nivel bajo o lesiones incompletas retengan la sensación y movilidad suficiente para realizar estas tareas sin ayuda, mientras que para aquellos cuya movilidad en las manos y brazos permanece limitada o ausente sería necesario que una persona les ayude a realizar estas tareas.
غير الآثار الواضحة لإصابة النخاع الشوكى – المقدرة القليلة للحركة و للإحساس أسفل مستوى الإصابة – هنالك عدد من المشاكل الإضافية التى يتوقع أن يقابلها لأشخاص الذين تعرضوا لإصابة النخاع الشوكى. و يمكن أن تكون اكثر الأشياء التى يصعب التأقلم معها هى عدم المقدرة على التحكم فى المثانة و الأمعاء. أثناء الفترة الأولية للصدمة النخاعية يمكن فقدان التحكم الكامل لهذه الوظائف. و خلال الأسلبيع و الأشهر التالية يمكن إسترجاع درجات مختلفة من التحكم حسب مدى و خطورة الإصابة. و يمكن للمريض تعلم و تطبيق أساليب يومية بواسطة التدريب المناسب و درجة من الرغبة للتحكم فى هذه الوظائف الأساسية. و يمكن للأشخاص المصابين فى المناطق السفلى أو بإصابات جزئية الإحتفاظ بقدر كاف من الإحساس و الحركة للتحكم كليا فى هذه الوظائف وفى نفس الوقت يحتاج الأشخاص الذين أصبحت وظائف أيديهم و أذرعهم محدودة أو غائبة لشخص يرعاهم لمساعدتهم فى القيام بهذه الوظائف أو للقيام بها بدلا عنهم.
علاوه بر عواقب آشکار صدمه دیدگی ستون فقرات – محدود شدن قابلیت حرکت و احساس در پائین محل صدمه – یک رشته مشکلات دیگر وجود دارد که فرد مصدوم ممکن است با آنها مواجه شود. شاید یکی از مهمترین مشکلات عدم توانایی فرد مصدوم در کنترل معده و مثانه اش باشد. طی دوره مقدماتی شوک ستون فقرات این کنترل ممکن است بطور کامل از دست برود. در چند هفته و ماه پس از این وضعیت، این کنترل به درجات مختلف، با توجه به درجه و شدت صدمه دیدگی، ممکن است باز گردد. در اثر تمرین و داشتن محرک خوب، فرد مصدوم می تواند روش های مناسب برای انجام فعالیت های حیاتی ممکن را یادگرفته و انجام دهد. کسانی که متحمل صدمات خفیف تر شده اند و یا صدمات آنها بطور کامل به ستون فقرات شان لطمه نزده است ممکن است بتوانند از حواس و حرکات کافی برای انجام کامل این فعالیت های روزمره برخوردار شوند حال آنکه برای کسانی که قابلیت استفاده از دستان و پاهای خود را بطور جزئی یا کامل از دست دادند، یک مددکار باید برای انجام این فعالیت ها به آنها کمک کند.