onder – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.polisgrandhotel.gr
  Master SIAD – D.I. Bloi...  
seminars onder leiding van de industrie of de onderzoekers, Inleiding tot het onderzoek
Seminaries livened up by industrialists or researchers, initiation to the research
Séminaires animés par des industriels ou des chercheurs, initiation à la recherche
führte Seminare durch die Industrie oder Forscher, Einführung in die Forschung
seminarios dirigidos por la industria o investigadores, Introducción a la Investigación
seminari tenuti da ricercatori del settore o, Introduzione alla ricerca
seminários liderados pela indústria ou pesquisadores, Introdução à Investigação
الحلقات الدراسية التي الصناعة أو الباحثين بقيادة, مقدمة في الأبحاث
σεμινάρια με επικεφαλής τον κλάδο ή τους ερευνητές, Εισαγωγή στην έρευνα
seminara na čelu industrije ili istraživači, Uvod u istraživanje
семинари, водени от индустрията или изследователи, Въведение в изследвания
seminaris dirigits per la indústria o investigadors, Introducció a la Investigació
seminara pod vodstvom industrije ili istraživača, Uvod u istraživanje
semináře vedené průmyslu nebo výzkumníky, Úvod do výzkumu
seminarer ledet af industrien eller forskere, Introduktion til forskning
seminare juhivad ettevõtjad või teadlastele, Sissejuhatus Teadusuuringud
seminaarien johdolla teollisuudessa tai tutkijoiden, Johdatus Research
szemináriumok által vezetett ipari vagy kutató, Bevezetés a kutatás
seminar yang dipimpin oleh industri atau peneliti, Pengantar Penelitian
seminarai, vadovaujami pramonės ar mokslo, Įvadas į mokslinių tyrimų
seminarer ledet av industrien eller forskere, Introduksjon til forskning
seminaria prowadzone przez naukowców i przemysłu, Wprowadzenie do badań
seminarii conduse de către industrie sau cercetători, Introducere în Cercetare
семинары под руководством промышленности или исследователей, Введение в исследования
семинари на челу са индустрија или истраживача, Увод у истраживања
semináre vedené priemyslu alebo výskumníkmi, Úvod do výskumu
seminarji, ki jih industrija ali raziskovalci pod vodstvom, Uvod v raziskave
seminarier under ledning av industrin eller forskare, Introduktion till forskning
สัมมนานำโดยอุตสาหกรรมหรือนักวิจัย, รู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการวิจัย
sanayi veya araştırmacılar tarafından yönetilen seminerler, Araştırmaya Giriş
hội thảo do ngành công nghiệp hoặc các nhà nghiên cứu, Giới thiệu về nghiên cứu
semināri pēc nozares vai pētnieki led, Ievads Research
seminar yang diketuai oleh industri atau penyelidik, Pengenalan kepada Penyelidikan
  Master BDMA – D.I. Bloi...  
seminars onder leiding van de industrie of de onderzoekers, Inleiding tot het onderzoek
Seminaries livened up by industrialists or researchers, initiation to the research
Séminaires animés par des industriels ou des chercheurs, initiation à la recherche
seminários liderados pela indústria ou pesquisadores, Introdução à Investigação
الحلقات الدراسية التي الصناعة أو الباحثين بقيادة, مقدمة في الأبحاث
σεμινάρια με επικεφαλής τον κλάδο ή τους ερευνητές, Εισαγωγή στην έρευνα
семинари, водени от индустрията или изследователи, Въведение в изследвания
seminaris dirigits per la indústria o investigadors, Introducció a la Investigació
seminara pod vodstvom industrije ili istraživača, Uvod u istraživanje
semináře vedené průmyslu nebo výzkumníky, Úvod do výzkumu
seminarer ledet af industrien eller forskere, Introduktion til forskning
seminare juhivad ettevõtjad või teadlastele, Sissejuhatus Teadusuuringud
seminaarien johdolla teollisuudessa tai tutkijoiden, Johdatus Research
szemináriumok által vezetett ipari vagy kutató, Bevezetés a kutatás
seminar yang dipimpin oleh industri atau peneliti, Pengantar Penelitian
seminarai, vadovaujami pramonės ar mokslo, Įvadas į mokslinių tyrimų
seminarer ledet av industrien eller forskere, Introduksjon til forskning
seminaria prowadzone przez naukowców i przemysłu, Wprowadzenie do badań
seminarii conduse de către industrie sau cercetători, Introducere în Cercetare
семинары под руководством промышленности или исследователей, Введение в исследования
семинари на челу са индустрија или истраживача, Увод у истраживања
semináre vedené priemyslu alebo výskumníkmi, Úvod do výskumu
seminarji, ki jih industrija ali raziskovalci pod vodstvom, Uvod v raziskave
seminarier under ledning av industrin eller forskare, Introduktion till forskning
สัมมนานำโดยอุตสาหกรรมหรือนักวิจัย, รู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการวิจัย
sanayi veya araştırmacılar tarafından yönetilen seminerler, Araştırmaya Giriş
hội thảo do ngành công nghiệp hoặc các nhà nghiên cứu, Giới thiệu về nghiên cứu
semināri pēc nozares vai pētnieki led, Ievads Research
seminar yang diketuai oleh industri atau penyelidik, Pengenalan kepada Penyelidikan
  Master SIAD – D.I. Bloi...  
Gerangschikt onder de beste Master 2013 (classement SMBG)
Classified among the best Master’s degree 2013 (Classement SMBG)
Classé parmi les meilleurs Master 2013 (classement SMBG)
Auf Rang unter den besten Meister 2013 (Classement SMBG)
Clasificado entre los mejores Maestro 2013 (AMG Classement)
Classificato tra i migliori master 2013 (Classement SMBG)
Classificado entre os melhores Mestre 2013 (classement SMBG)
تم تصنيفه من بين أفضل ماستر 2013 (Classement SMBG)
Κατατάσσεται μεταξύ των καλύτερων Μάστερ 2013 (classement SMBG)
最高のマスターの間でランクイン 2013 (Classement SMBG)
Među najboljim Master 2013 (Classement SMBG)
Нарежда сред най-Майстора 2013 (Classement SMBG)
Classificat entre els millors Mestre 2013 (AMG Classement)
Spada među najbolje Master 2013 (Classement Samopraćenje glukoze u krvi)
Zařadil mezi nejlepší mistra 2013 (vyhodnocování Z SMBG)
Rangeret blandt de bedste Master 2013 (classement SMBG)
Seas parim Master 2013 (Classement SMBG)
Rankattu paras Master 2013 (Classement SMBG)
Legjobbak közé sorolható mester 2013 (classement SMBG)
Peringkat di antara Master terbaik 2013 (classement smbg)
최고의 마스터 중 위 2013 (Classement의 SMBG)
Reitinguojami tarp geriausių magistro 2013 (Classement SMBG)
Rangert blant de beste Master 2013 (Clas SMBG)
Miejsce wśród najlepszych Mistrza 2013 (classement SMBG)
Clasat pe locul printre cele mai bune de Master 2013 (Classement SMBG)
Первое место среди лучших Master 2013 (Classement SMBG)
Рангирана међу најбољим Мастер 2013 (Рангирање СМБГ)
Zaradil medzi najlepšie majstra 2013 (vyhodnocovanie Z SMBG)
Uvrstila med najboljših Master 2013 (Classement SKGK)
Rankas bland de bästa Mästaren 2013 (classe SMBG)
การจัดอันดับของปริญญาโทที่ดีที่สุด 2013 (Classement SMBG)
En iyi Usta arasında sırada 2013 (Classement SMBG)
Xếp hạng trong số các Thạc sĩ tốt nhất 2013 (Classement SMBG)
מדורג בין מאסטר הטוב ביותר 2013 (SMBG Classement)
Ierindota starp labākajiem Master 2013 (Classement SMBG)
最好的大师之列 2013 (Classement SMBG)
Disenaraikan antara Master terbaik 2013 (classement SMBG)
  Stages – D.I. Blois – C...  
Elke cursus staat onder overeenkomst, het behoort tot de toekomstige stagiair zijn stage onderwerp om rsquo van & valideren, opzetten van de Conventie.
Each course is under agreement, It belongs to the future trainee to validate its subject of course to establish the convention.
Jeder Kurs ist unter Vertrag, es gehört zu den zukünftigen Auszubildenden sein Praktikum Thema, um das rsquo & zu validieren, schaffen das Übereinkommen.
Cada curso está bajo un acuerdo, que pertenece al futuro aprendiz para validar su tema de prácticas con el fin de & rsquo; establecer la Convención.
Ogni corso è in fase di accordo, appartiene al futuro tirocinante per convalidare il suo stage soggetto al fine di & rsquo; stabilire la convenzione.
Cada curso está sob contrato, que pertence ao futuro estagiário para validar seu assunto estágio, a fim de o & rsquo; estabelecer a convenção.
كل دورة تحت اتفاق, أنه ينتمي للمتدرب المستقبلي للتحقق من صحة له تدريب الموضوع بغية & [رسقوو]؛ إنشاء اتفاقية.
Κάθε μάθημα είναι στο πλαίσιο της συμφωνίας, ανήκει στο μέλλον εκπαιδευόμενο για να επικυρώσει την πρακτική θέμα του, προκειμένου να & rsquo? κατάρτιση της σύμβασης.
Svaki predmet je u skladu sa sporazumom, pripada budućnost pripravnika da potvrdi svoju praksu temu kako bi & rsquo; utvrditi Konvencije.
Всеки курс е в рамките на споразумение, тя принадлежи към бъдещото стажанта да валидира стажантската си предмет, за да & rsquo; установяване на Конвенцията.
Cada curs està sota un acord, que pertany al futur aprenent per validar el seu tema de pràctiques per tal de & rsquo; establir la Convenció.
Svaki tečaj je pod ugovorom, to spada u budućem vježbeniku da provjeriti svoj staž kadru kako bi se ć uspostaviti Konvenciju.
Každý kurz je na základě smlouvy, to patří k budoucímu praktikantem ověřit svou stáž vztahovaly, aby & rsquo; zavést úmluvu.
Hvert kursus er under aftale, det hører til den fremtidige praktikant at validere sin praktik emne for at & rsquo; etablere konventionen.
Iga kursus on alla kokkuleppele, see kuulub tulevikus praktikant kinnitada oma internatuuri teema, et Hõlpsasti; kehtestada konventsiooni.
Jokainen kurssi on alle sopimuksen, se kuuluu tulevaan harjoittelija vahvistaa hänen harjoittelun asiassa, jotta & rsquo; vahvistaa yleissopimuksen.
Minden tanfolyam alatt megállapodás, tartozik, hogy a jövőben gyakornok érvényesítheti szakmai tárgy érdekében-ezte létre az Egyezmény.
Setiap kursus adalah di bawah perjanjian, itu milik trainee masa depan untuk memvalidasi subjek magang dalam rangka untuk & rsquo; membangun Konvensi.
Kiekvienas kursas yra pagal susitarimą, ji priklauso būsimo stažuotojas patvirtinti savo stažuotės temą, kad būtų & rsquo; nustatyti konvenciją.
Hvert kurs er under avtale, det tilhører fremtiden trainee å validere sin internship gjenstand for å & rsquo; etablere konvensjonen.
Każdy kurs jest na podstawie umowy, należy do przyszłego stażysty, aby potwierdzić swój staż przedmiotu w celu & rsquo; ustalić konwencję.
Fiecare curs este în conformitate cu un acord, ea aparține cursantul în viitor pentru a valida stagiul supus, în scopul de a & rsquo, să stabilească convenția.
Каждый курс в соответствии с соглашением, он принадлежит к будущему стажера, чтобы подтвердить его интернатуры предмет для того, чтобы & Rsquo; установить Конвенцию.
Сваки курс је под уговором, припада будућег приправнику да потврди свој предмет стаж у циљу & рскуо; успостављање Конвенцију.
Každý kurz je na základe zmluvy, to patrí k budúcemu praktikantom overiť svoju stáž vzťahujú, s cieľom & rsquo; zaviesť dohovor.
Vsak tečaj je v skladu s pogodbo, spada v prihodnje pripravnika, da bi preverili njegovo stažu zadevo, da bi se & rsquo; vzpostaviti konvencijo.
Varje kurs är under avtal, det tillhör framtiden praktikanten att validera sin praktik föremål för till & rsquo; etablera konventionen.
แน่นอนว่าแต่ละคนอยู่ภายใต้ข้อตกลง, มันเป็นเด็กฝึกหัดในอนาคตที่จะตรวจสอบเรื่องการฝึกงานของเขาเพื่อไปที่ & rsquo; สร้างอนุสัญญา.
Her ders anlaşması altında, Sözleşmeyi kurulması; o rsquo için & amacıyla yaptığı staj konusunu doğrulamak için gelecek stajyer aittir.
Mỗi khóa học là theo thỏa thuận, nó thuộc về các học viên tương lai để xác nhận đề thực tập của mình để & rsquo; thiết lập các ước.
כמובן כל זה על פי הסכם, היא שייכת המתאמן בעתיד כדי לאמת נושא התמחותו כדי & rsquo; להקים האמנה.
Katrs kurss ir zem līgumā, tas pieder nākotnes praktikantam, lai apstiprinātu savu prakses tēmu, lai & rsquo; izstrādā Konvenciju.
Setiap kursus adalah di bawah perjanjian, ia tergolong kepada pelatih masa depan untuk mengesahkan subjek latihan beliau untuk & rsquo; menubuhkan Konvensyen.
  Licentie – D.I. Blois –...  
Het maakt het mogelijk geselecteerde studenten (onder licentie 1) bereiden een double degree in internationale het realiseren van hun derde jaar & rsquo; studies in een van onze Europese netwerk partner.
It allows selected students (under license 1) prepare a double degree in international realizing their third year of study at one of our European network partner.
Es ermöglicht ausgewählte Studenten (unter Lizenz 1) einen Doppelabschluss in internationalen bereiten ihr drittes Jahr & rsquo zu realisieren, Studien in einem unserer europäischen Netzwerkpartner.
Permite a los estudiantes seleccionados (bajo licencia 1) preparar una doble titulación internacional en la realización de su tercer año y rsquo; estudios en uno de nuestro socio red europea.
Esso permette agli studenti selezionati (sotto licenza 1) preparare una doppia laurea in International realizzazione del loro terzo anno & rsquo; studi in uno dei nostri partner di rete europea.
Ele permite que os alunos selecionados (sob licença 1) preparar um diploma duplo no internacional realizando seu terceiro ano & rsquo; estudos em um dos nossos parceiros da rede europeia.
انها تسمح للطلاب المختارين (بموجب ترخيص 1) إعداد درجة مزدوجة في القانون الدولي تحقيق السنة الثالثة و [رسقوو]؛ دراسات في واحدة من لدينا شريك الشبكة الأوروبية.
Επιτρέπει επιλεγμένους μαθητές (με άδεια 1) προετοιμάσει ένα διπλό πτυχίο στις διεθνείς συνειδητοποιούν τρίτο έτος & rsquo τους? σπουδές σε ένα από ευρωπαίο εταίρο του δικτύου μας.
Тя позволява на избраните студенти (по лиценз 1) подготви двойна степен по международна осъзнавайки своята трета година & rsquo; проучвания в един от нашите европейски партньор на мрежата.
Permet als estudiants seleccionats (sota llicència 1) preparar una doble titulació internacional en la realització del seu tercer any i rsquo; estudis en un del nostre soci xarxa europea.
To omogućuje odabranih studenata (pod licencom 1) pripremite dvostruku studij Međunarodna realizaciji treće godine ć studij u jednoj od naše europske mreže partnera.
To umožňuje vybraným studentům (na základě licence 1) připraví dvojí titul v oboru mezinárodní realizovat svůj třetí ročník & rsquo; studium v ​​jedné z naší evropské sítě partnera.
Det giver udvalgte studerende (under licens 1) forberede en dobbelt grad i international realisere deres tredje år & rsquo; studier i et af vores europæiske netværk partner.
See võimaldab valitud üliõpilaste (litsentsi põhjal 1) valmistada kaks kraadi rahvusvahelistes realiseerida oma kolmandat aastat Hõlpsasti; uuringuid ühe meie Euroopa võrgustiku partner.
Sen avulla valitut opiskelijat (lisenssillä 1) valmistella kaksoistutkintoon kansainvälisillä ymmärtämättä niiden kolmas vuosi & rsquo; tutkimuksissa yksi eurooppalaisen verkoston kumppani.
Ez lehetővé teszi a kiválasztott diákok (licenc alapján 1) készít kettős diplomát nemzetközi felismerve a harmadik évben-ezte vizsgálatok egyik európai hálózati partner.
Hal ini memungkinkan siswa yang dipilih (di bawah lisensi 1) mempersiapkan gelar ganda di internasional mewujudkan tahun ketiga mereka & rsquo; studi di salah satu mitra jaringan kami Eropa.
Tai leidžia atrinktų studentų (pagal licenciją 1) parengti dvigubo laipsnio tarptautinėse realizuoti savo trečius metus & rsquo; studijas vienoje iš mūsų Europos tinklo partneriui.
Den lar utvalgte studenter (lisens 1) forberede en dobbel grad i internasjonal realisere sitt tredje år & rsquo; studier i ett av våre europeiske nettverk partner.
Pozwala wybranych studentów (na podstawie licencji 1) przygotować podwójne stopnia w międzynarodowym realizacji trzeciego roku & rsquo; studia w jednym z naszych europejskich partnerów sieci.
Acesta permite studenților selectate (sub licență 1) pregătește un grad dublu în transportul internațional realizarea al treilea an & rsquo lor, studiile într-unul dintre partenerul nostru de rețea europeană.
Это позволяет некоторым студентам (по лицензии 1) подготовить двойной степени в международной реализации третьего курса & Rsquo; исследования в одном из наших европейских партнеров сети.
Он омогућава изабране студенте (под лиценцом 1) припремити двоструки диплому из међународних реализацији трећој години-ове студије у једном од наше европске мреже партнера.
To umožňuje vybraným študentom (na základe licencie 1) pripraví dvojaký titul v odbore medzinárodné realizovať svoj tretí ročník & rsquo; štúdium v ​​jednej z našej európskej siete partnera.
Omogoča izbrane študente (pod licenco 1) pripravila dvojno diplomo iz mednarodne uresničevanju svojega tretjega leta preselite študij v eni od naših evropskega partnerja mreže.
Det gör att utvalda studenter (licens 1) förbereda en dubbel examen i internationell förverkliga sin tredje året och rsquoen; studier i en av våra europeiska nätverkspartner.
จะช่วยให้นักเรียนที่เลือก (ภายใต้ใบอนุญาต 1) เตรียมความพร้อมระดับปริญญาคู่ในต่างประเทศตระหนักถึงปีที่สามของพวกเขา & rsquo; การศึกษาในหนึ่งในพันธมิตรเครือข่ายของเราในยุโรป.
Bu seçilen öğrenciler veriyor (lisansı altında 1) Bizim Avrupa ağı ortağı birinde çalışmalar; üçüncü yıl göz atalım gerçekleştiren uluslararası bir çift diploma hazırlamak.
Nó cho phép sinh viên được lựa chọn (theo giấy phép 1) chuẩn bị một văn bằng kép trong quốc tế nhận ra năm thứ ba của họ về lĩnh nghiên cứu tại một trong những đối tác của mạng lưới châu Âu của chúng tôi.
היא מאפשרת לסטודנטים נבחרים (ברישיון 1) להכין תואר כפול בינלאומי למימוש בשנה & rsquo השלישי שלהם, לימודי תואר אחד השותף ברשת האירופי שלנו.
Tas ļauj atlasītos studentus (saskaņā ar licenci 1) sagatavot dubultu grādu starptautisko realizējot trešo gadu & rsquo; studijas kādā no mūsu Eiropas tīkla partneri.
Ia membolehkan pelajar terpilih (di bawah lesen 1) menyediakan ijazah berganda dalam antarabangsa menyedari tahun ketiga mereka & rsquo; kajian di salah satu rakan rangkaian Eropah kami.
  Kandidatuur – M2 BDMA –...  
Onder voorbehoud van toepassing aanvaarding (selectie door externe), het tweede jaar van de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sujeito a aceitação de aplicação (selecção pelo externa), o segundo ano do Mestrado (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
تخضع لقبول الطلب (اختيار من قبل الخارجية), السنة الثانية ماجستير (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (Μ2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
アプリケーションの承認を条件 (外部による選択), マスターの二年目 (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
A reserva d'acceptació de la sol·licitud (selecció per externa), el segon any del Mestre (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
V závislosti na příjmu žádostí (Volba by externí), druhý ročník Mistra (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Jollei hakemus hyväksymistä (valinta ulkoinen), toisen vuoden Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Tergantung pada penerimaan aplikasi (seleksi oleh eksternal), tahun kedua Guru (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Z zastrzeżeniem akceptacji aplikacji (Wybór przez zewnętrzne), drugi rok z Mistrzem (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
При условии принятия заявления (отбор по внешним), второй год Master (M2) открыт для tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Уз дозволу апликација (Избор за екстерни), друга година Мастер (М2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Uygulama kabulüne tabidir (Dış tarafından seçimi), Master ikinci yıl (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Tùy thuộc vào sự chấp nhận ứng dụng (lựa chọn bởi ngoài), năm thứ hai của Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
מותנה בקבלת הבקשה (בחירה על ידי חיצוני), שנת המאסטר השנייה (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
符合申請受理 (選擇外部), 法師的第二年 (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
Sous réserve d’acceptation de candidature (sélection en externe), le deuxième année de Master (M2) est ouverte à tout titulaire d’une première année de Master d’informatique, ou de tout diplôme jugé équivalent obtenu en France ou à l’étranger.
  Master CCI – D.I. Blois...  
Van januari tot maart, studenten volgen de leer van & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Onderwijs). Dit apparaat biedt verschillende EP (educatieve Elements) facultatief : l & rsquo; student moet kiezen 3 onder 5 aangeboden.
From January till March, the students follow the teachings of UE6 (credit). This unity(unit) proposes several EP (Educational Elements) optional : the student has to choose 3 among 5 proposed.
De janvier à mars, les étudiants suivent les enseignements de l’UE6 (Unité d’Enseignement). Cette unité propose plusieurs EP (Elements Pédagogiques) optionnels : l’étudiant doit en choisir 3 parmi les 5 proposés.
Von Januar bis März, Studenten folgen den Lehren & rsquo; UE6 (Einheit & rsquo; Bildung). Dieses Gerät bietet mehrere EP (Pädagogische Elemente) fakultativ : l & rsquo; Student muss wählen 3 unter 5 angeboten.
De enero a marzo, los estudiantes siguen las enseñanzas de rsquo; UE6 (Unidad y rsquo; Educación). Esta unidad ofrece varios EP (Elementos para la Educación) opcional : l & rsquo; estudiante debe elegir 3 entre 5 ofrecido.
Da gennaio a marzo, studenti seguono gli insegnamenti di & rsquo; UE6 (Unità & rsquo; educazione). Questa unità offre diversi EP (elementi educativi) opzionale : L & rsquo; studente deve scegliere 3 tra 5 offerto.
De janeiro a março, os estudantes seguem os ensinamentos de & rsquo; UE6 (Unidade & rsquo; Educação). Esta unidade oferece vários EP (Elementos educacional) opcional : l & rsquo; aluno deve escolher 3 entre 5 oferecido.
من يناير إلى مارس, الطلاب اتباع تعاليم و[رسقوو]؛ UE6 (وحدة و[رسقوو]؛ التعليم). تقدم هذه الوحدة عدة EP (عناصر العملية التعليمية) اختياري : ل و [رسقوو]؛ طالب أن يختار 3 من بين 5 عرضت.
Από Ιανουάριο έως Μάρτιο, οι μαθητές ακολουθούν τις διδασκαλίες του & rsquo? UE6 (Μονάδα & rsquo? Εκπαίδευση). Αυτή η μονάδα προσφέρει πολλά EP (εκπαιδευτικά στοιχεία) προαιρετικός : L & rsquo? φοιτητής πρέπει να επιλέξει 3 μεταξύ 5 προσφέρονται.
1月から3月まで, 学生は&rsquoの教えに従ってください。UE6 (ユニット’教育). このユニットは、いくつかのEPを提供しています (教育の要素) オプショナル : L’学生が選択する必要があります 3 間の 5 提供.
Od januara do marta, studenti prate učenje & rsquo; UE6 (Jedinica & rsquo; obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (obrazovni elementi) opcionalno : l & rsquo; student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
От януари до март, студенти следват ученията на & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Образование). Това устройство предлага няколко EP (Образователна Elements) по избор : л & rsquo; студент трябва да избере 3 сред 5 предлагана.
De gener a març, els estudiants segueixen els ensenyaments de rsquo; UE6 (Unitat i rsquo; Educació). Aquesta unitat ofereix diversos EP (Elements per a l'Educació) opcional : l & rsquo; estudiant ha de triar 3 entre 5 ofert.
Od siječnja do ožujka, studenti slijediti učenja & rsquo; UE6 (Jedinica ć Obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (Obrazovni elementi) neobavezan : l ć student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
Od ledna do března, Studenti následovat učení & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Vzdělávání). Tento přístroj nabízí několik EP (Vzdělávací Elements) volitelný : l & rsquo; Student si musí vybrat 3 mezi 5 nabízené.
Fra januar til marts, studerende følger lære & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Uddannelse). Denne enhed tilbyder flere EP (uddannelseselementer) valgfri : l & rsquo; studerende skal vælge 3 blandt 5 tilbydes.
Jaanuarist märtsini, õpilased järgima õpetusi Hõlpsasti; UE6 (Unit Hõlpsasti; haridus). See seade pakub mitmeid EP (Haridus elemendid) vabatahtlik : l Hõlpsasti; õpilane peab valima 3 vahel 5 pakutud.
Tammi-maaliskuussa, opiskelijat seurata opetuksia & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Education). Tämä laite tarjoaa useita EP (Koulutuksen elementit) valinnainen : l & rsquo; opiskelijan on valittava 3 keskuudessa 5 tarjotaan.
Január és március, diákok követik tanításait-ezte UE6 (Unit-ezte oktatás). Ez a készülék többféle EP (oktatási elemek) választható : l-ezte hallgató kell választani 3 között 5 felajánlott.
Dari Januari sampai Maret, siswa mengikuti ajaran & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Pendidikan). Unit ini menawarkan beberapa EP (pendidikan Elements) opsional : l & rsquo; mahasiswa harus memilih 3 antara 5 ditawarkan.
월부터 3 월, 학생들은 했음의 가르침을 따라, UE6을 (단위 했음; 교육). 이 장치는 여러 EP을 제공합니다 (교육 요소) 선택 : 리터 했음, 학생이 선택해야합니다 3 중 5 제공.
Nuo sausio iki kovo, studentai sekti & rsquo mokymus; UE6 (Vieneto & rsquo; Išsilavinimas). Šis įrenginys siūlo keletą EP (švietimo elementai) neprivalomas : L & rsquo; studentas turi pasirinkti 3 tarp 5 siūloma.
Fra januar til mars, studenter følger læren & rsquo; UE6 (Enhet & rsquo; Utdanning). Denne enheten tilbyr flere EP (pedagogisk Elements) valgfritt : l & rsquo; student må velge 3 blant 5 tilbudt.
Od stycznia do marca, studenci podążać za naukami & rsquo; UE6 (Jednostka & rsquo; Edukacja). Jednostka ta oferuje kilka EP (Elementy edukacyjne) fakultatywny : L & rsquo; student musi wybrać 3 wśród 5 oferowany.
De la ianuarie-martie, elevii să urmeze învățăturile lui & rsquo; UE6 (Unitate & rsquo; Educație). Această unitate oferă mai multe EP (Elemente de învățământ) facultativ : L & rsquo; student trebuie să aleagă 3 printre 5 oferit.
С января по март, студенты следуют учению & Rsquo; UE6 (Unit & Rsquo; Образование). Это устройство предлагает несколько EP (Учебные элементы) необязательный : л & Rsquo; студент должен выбрать 3 среди 5 предложенный.
Од јануара до марта, студенти следе учење & рскуо; УЕ6 (Јединица & рскуо; Образовање). Ова јединица нуди неколико ЕП (образовни елементи) опционо : Л & рскуо; ученик мора изабрати 3 међу 5 понудио.
Od januára do marca, Študenti nasledovať učenie & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Vzdelávanie). Tento prístroj ponúka niekoľko EP (vzdelávacie Elements) voliteľný : l & rsquo; Študent si musí vybrať 3 medzi 5 ponúkané.
Od januarja do marca, študenti sledijo naukom & rsquo; UE6 (Enota & rsquo; Izobraževanje). Ta enota ponuja številne EP (izobraževalni Elements) neobvezno : l & rsquo; študent mora izbrati 3 med 5 na voljo.
Januari-mars, studenter följer läror och rsquo; UE6 (Enhet och rsquo; Utbildning). Denna enhet erbjuder flera EP (Educational Elements) valfritt : l & rsquo; Studenten måste välja 3 bland 5 erbjuds.
จากมกราคม-มีนาคม, นักเรียนปฏิบัติตามคำสอนของ rsquo & นั้น UE6 (หน่วย & rsquo; การศึกษา). หน่วยนี้มีหลาย EP (องค์ประกอบการศึกษา) ไม่จำเป็น : L & rsquo; นักเรียนจะต้องเลือก 3 ในหมู่ 5 ที่นำเสนอ.
Ocak-Mart, Öğrencilerin & rsquo öğretilerini takip edin; UE6 (Birim & rsquo; Eğitim). Bu birim çeşitli EP sunuyor (Eğitim Elemanları) isteğe bağlı : l & rsquo; öğrenci seçmelisiniz 3 arasında 5 sunulan.
Từ tháng một-tháng ba, sinh viên làm theo những lời dạy của về lĩnh UE6 (Đơn vị & rsquo; Giáo dục). Đơn vị này cung cấp một số EP (Các yếu tố giáo dục) không bắt buộc : l & rsquo; học sinh phải chọn 3 trong 5 cung cấp.
No janvāra līdz martam, studenti sekot mācībām & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Izglītība). Šī ierīce piedāvā vairākas EP (izglītības Elements) fakultatīvs : l & rsquo; studentam jāizvēlas 3 starp 5 piedāvāja.
Dari Januari hingga Mac, pelajar mengikuti ajaran & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Pendidikan). Unit ini menawarkan beberapa EP (Elemen pendidikan) pilihan : l & rsquo; pelajar perlu memilih 3 antara 5 ditawarkan.
  projecten – D.I. Blois ...  
Project L3 Films aanbeveling op basis d & rsquo; een geselecteerde film. Project onder leiding van Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Dit project is een dwarse project waarin veel L3 ook verworven vaardigheden implementeert (BD, IT, statistiek…)
Movies recommendation L3 project based on a selected film. Project directed by Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. This project is a transverse project which implements many L3 also acquired skills (BD, HIM, Statistics…)
Projekt L3 Films Empfehlung basierend d & rsquo; ein ausgewählter Film. Projekt unter der Regie von Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Dieses Projekt ist ein Quer Projekt, das viele L3 auch erworbenen Fähigkeiten implementiert (BD, IHM, Statistiken…)
Proyecto L3 Films recomendación d & rsquo; basados ​​una película seleccionada. Proyecto dirigido por Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Este proyecto es un proyecto transversal que implementa muchas L3 habilidades adquiridas también (BD, informática, estadística…)
Progetto L3 Cinema raccomandazione d & rsquo base, un film selezionato. Progetto diretto da Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, maxime Pauvert. Questo progetto è un progetto trasversale che implementa molte L3 competenze acquisite anche (BD, IT, statistica…)
Projeto L3 Films recomendação com base d & rsquo; um filme selecionado. Projeto dirigido por Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Este projecto é um projecto transversal que implementa muitos L3 habilidades também adquiridos (BD, TI, estatística…)
مشروع L3 أفلام توصية استنادا د و [رسقوو]؛ فيلم المختارة. مشروع إخراج جان غابرييل يرو, ORRICO ماكسيم, بيريس فالنتين, سيلفان Vénéreux, ماكسيم Pauvert. هذا المشروع هو مشروع عرضية الذي ينفذ العديد من L3 المهارات المكتسبة أيضا (دينار بحريني, تكنولوجيا المعلومات, إحصائيات…)
Έργο L3 Ταινίες σύσταση βασίζεται d & rsquo? Μια επιλεγμένη ταινία. Έργο σε σκηνοθεσία Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Βαλεντίν, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Το έργο αυτό είναι ένα εγκάρσιο πρόγραμμα που υλοποιεί πολλές L3 και δεξιοτήτων που αποκτήθηκαν (BD, IT, στατιστική…)
プロジェクトL3映画推薦基づくD’選択したムービー. ジャン・ガブリエル・ルルー監督のプロジェクト, オリコマクシム, ピレスバレンティン, シルヴァンVénéreux, マクシムPauvert. このプロジェクトは、多くのL3も習得した技能を実装横断プロジェクトであります (BD, IT, 統計…)
Проект L3 Films препоръка базирани г & rsquo; избрана за кино. Проект на режисьора Жан-Габриел Льору, Orrico Maxime, Пирес Валентин, Силвен Vénéreux, Maxime Pauvert. Този проект е напречна проект, който изпълнява много L3 също придобитите умения (BD, IT, статистика…)
Projecte L3 Films recomanació d & rsquo; basats una pel·lícula seleccionada. Projecte dirigit per Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Aquest projecte és un projecte transversal que implementa moltes L3 habilitats adquirides també (BD, informàtica, estadística…)
Projekt L3 Filmovi preporuka temelji d ć odabrani film. Projekt u režiji Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Ovaj projekt je poprečna projekt koji provodi mnogo L3 i stečenih vještina (BD, IT, statistika…)
Projekt L3 Films doporučení, která vycházejí d & rsquo; vybraný film. Projekt režiséra Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Tento projekt je příčný projekt, který realizuje mnoho L3 i získané dovednosti (BD, IT, statistika…)
Projekt L3 Films anbefaling baseret d & rsquo; en udvalgt film. Projekt instrueret af Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Dette projekt er et tværgående projekt, som implementerer mange L3 også erhvervede færdigheder (BD, IT, statistik…)
Projekti L3 Films soovitus põhineb d Hõlpsasti; valitud filmi. Projekti lavastaja Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. See projekt on horisontaalne projekt, mis rakendab palju L3 ka omandatud oskused (BD, IT, statistika…)
Project L3 Films suositus perustuu d & rsquo; valitun elokuvan. Project ohjannut Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Tämä projekti on poikittainen hanke, joka toteuttaa monia L3 myös hankitut taidot (BD, IT, tilastotiedot…)
Project L3 Film ajánlás alapján d-ezte a kiválasztott film. Project Rendezte: Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Ez a projekt egy keresztirányú projekt, amely megvalósítja számos L3 is szerzett ismeretek (BD, IT, statisztika…)
Proyek L3 Film rekomendasi berdasarkan d & rsquo; film yang dipilih. Proyek disutradarai oleh Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Proyek ini adalah proyek melintang yang mengimplementasikan banyak L3 keterampilan juga mengakuisisi (BD, IT, statistika…)
프로젝트 L3 영화 추천을 기반으로 개발 했음; 선택한 영화. 프로젝트 장 - 가브리엘 레녹스 감독, ORRICO 막심, 피레스 발렌틴, 실뱅 Vénéreux, 막심 Pauvert. 이 프로젝트는 많은 L3을 또한 획득 한 기술을 구현하는 횡단 프로젝트 (BD, IT, 통계…)
Projekto L3 Filmai rekomendacija pagrįsta D & rsquo; pasirinktas filmų. Projekto režisierius Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, pires Valentinas, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Šis projektas yra skersinis projektas, kuris įgyvendina daug L3 taip pat įgytų įgūdžių ("BD, IT, statistika…)
Prosjekt L3 Films anbefaling basert d & rsquo; en valgt film. Prosjekt ledet av Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Dette prosjektet er et tverrgående prosjekt som implementerer mange L3 også kunnskaper (BD, IT, statistikk…)
Projekt L3 Films zalecenia d & rsquo; na podstawie wybranego filmu. Projekt kierowany przez Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Ten projekt jest poprzeczna projekt, który realizuje wiele L3 również nabyte umiejętności (BD, IT, statystyka…)
Proiect L3 Filme recomandare bazate pe d & rsquo; un film selectat. Proiectul regia Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Acest proiect este un proiect transversal care implementează multe L3 abilități dobândite, de asemenea, (BD, IT, statistică…)
Проект L3 Фильмы рекомендации на основе D & Rsquo; выбранный фильм. Проект режиссер Жан-Габриэль Леру, Orrico Maxime, Пирес Валентин, Сильвен Vénéreux, Maxime Pauvert. Этот проект представляет собой поперечный проект, который реализует многие L3 также приобрели навыки (BD, IT, статистика…)
Пројецт Л3 Филмови препорука заснива д & рскуо; а изабран мовие. Пројекат режији Јеан-Габриел Лероук, оррицо Максим, пирес Валентина, Силваин Венереук, макиме Пауверт. Овај пројекат је попречни пројекат који спроводи многе Л3 и стечене вештине (БД, ИТ-, статистика…)
Projekt L3 Films odporúčania, ktoré vychádzajú d & rsquo; vybraný film. Projekt režiséra Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, maxime Pauvert. Tento projekt je priečny projekt, ktorý realizuje mnoho L3 aj získané zručnosti (BD, IT, štatistika…)
Projekt L3 Filmi priporočilo d temelji & rsquo; izbran film. Projekt v režiji Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Ta projekt je prečni projekt, ki se izvaja veliko L3 pridobil tudi znanja in spretnosti (BD, IT, statistika…)
Projekt L3 Films rekommendation baserad d & rsquo; en vald film. Projekt i regi av Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, pires Valentin, sylvain Vénéreux, maxime Pauvert. Detta projekt är en tvärgående projekt som implementerar många L3 också förvärvade kunskaper (BD, DET, statistik…)
โครงการภาพยนตร์ L3 คำแนะนำตาม D & rsquo; ภาพยนตร์ที่เลือก. โครงการกำกับโดย Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. โครงการนี​​้เป็นโครงการที่ขวางซึ่งดำเนินการหลาย L3 ทักษะยังได้รับ (BD, ไอที, สถิติ…)
Proje L3 Filmler öneri dayalı d & rsquo; a Seçilen film. Proje Jean-Gabriel Leroux yönettiği, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Bu proje birçok L3 de edindikleri becerileri uygulayan bir enine proje (BD, BT, istatistik…)
Dự án L3 Films khuyến nghị dựa d & rsquo; một bộ phim được lựa chọn. Dự án của đạo diễn Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Dự án này là một dự án ngang mà thực hiện nhiều kỹ năng L3 cũng đã mua (BD, CNTT, thống kê…)
פרויקט L3 סרטי המלצה המבוססת ד & rsquo; סרט שנבחר. הפרויקט נוהל על ידי ז'אן-גבריאל לרו, Orrico מקסים, Pires ולנטין, סילבן Vénéreux, מקסים Pauvert. פרויקט זה הוא פרויקט רוחבי אשר מיישם רבי L3 גם מיומנויות שנרכשו (BD, IT, סטטיסטיקה…)
Projekta L3 Films ieteikums balstās d & rsquo; izvēlēto filmu. Projektu vada Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Šis projekts ir šķērsvirziena projekts, kuru īsteno daudzas L3 arī iegūtās prasmes (BD, IT, statistika…)
Projek L3 Filem d berdasarkan cadangan & rsquo; filem yang dipilih. Projek yang diarahkan oleh Jean-Gabriel Leroux, Orrico Maxime, Pires Valentin, Sylvain Vénéreux, Maxime Pauvert. Projek ini adalah projek melintang yang melaksanakan banyak L3 kemahiran juga memperoleh (BD, IT, statistik…)
  Vorming – D.I. Blois – ...  
Het maakt het mogelijk geselecteerde studenten (onder licentie 1) bereiden een double degree in internationale het realiseren van hun derde jaar & rsquo; studies in een van onze Europese netwerk partner.
The ECS is an international license Excellence courses integrated with Computer Science. It allows selected students (under license 1) prepare a double degree in international realizing their third year of study at one of our European network partner. computer license of right to regard the French diploma, it leaves you open the possibility of pursuing long studies.
Die ECS-Lizenz ist ein d & rsquo Kurs, internationale Exzellenz integrierte Computer-Lizenz. Es ermöglicht ausgewählte Studenten (unter Lizenz 1) einen Doppelabschluss in internationalen bereiten ihr drittes Jahr & rsquo zu realisieren, Studien in einem unserer europäischen Netzwerkpartner. d & rsquo Lizenz; Computer automatisch die Französisch-Diplom zu betrachten, es lässt Sie die Möglichkeit der Fortsetzung der & rsquo öffnen; lange Studien.
La licencia ECS es un curso de d & rsquo; la excelencia integrado licencia internacional ordenador. Permite a los estudiantes seleccionados (bajo licencia 1) preparar una doble titulación internacional en la realización de su tercer año y rsquo; estudios en uno de nuestro socio red europea. d & rsquo licencia; ordenador de forma automática a considerar que el título francés, se deja abierto la posibilidad de continuación de rsquo; estudios a largo.
La licenza ECS è un D & corso rsquo; eccellenza integrato licenza internazionale di computer. Esso permette agli studenti selezionati (sotto licenza 1) preparare una doppia laurea in International realizzazione del loro terzo anno & rsquo; studi in uno dei nostri partner di rete europea. d & rsquo licenza; computer automaticamente a considerare il diploma francese, ti lascia aperta la possibilità di continuazione del & rsquo; studi a lungo.
A licença ECS é um d & curso rsquo; licença internacional computador excelência integrado. Ele permite que os alunos selecionados (sob licença 1) preparar um diploma duplo no internacional realizando seu terceiro ano & rsquo; estudos em um dos nossos parceiros da rede europeia. d & rsquo licença; computador automaticamente a considerar o diploma francês, ele te deixa em aberto a possibilidade de continuação do & rsquo; estudos de longo.
الترخيص ECS هو د وبالطبع [رسقوو]؛ التميز متكامل دولي رخصة الكمبيوتر. انها تسمح للطلاب المختارين (بموجب ترخيص 1) إعداد درجة مزدوجة في القانون الدولي تحقيق السنة الثالثة و [رسقوو]؛ دراسات في واحدة من لدينا شريك الشبكة الأوروبية. د & رسقوو] الترخيص؛ الكمبيوتر تلقائيا ليعتبر الدبلوم الفرنسي, فإنه يترك لك الباب مفتوحا أمام إمكانية استمرار و[رسقوو]؛ دراسات طويلة.
Η άδεια ECS είναι ένα δ & φυσικά rsquo? Διεθνούς αριστείας ολοκληρωμένη άδεια υπολογιστή. Επιτρέπει επιλεγμένους μαθητές (με άδεια 1) προετοιμάσει ένα διπλό πτυχίο στις διεθνείς συνειδητοποιούν τρίτο έτος & rsquo τους? σπουδές σε ένα από ευρωπαίο εταίρο του δικτύου μας. δ & rsquo άδεια? υπολογιστή αυτόματα να θεωρήσει το γαλλικό δίπλωμα, αυτό σας αφήνει ανοιχτό το ενδεχόμενο συνέχισης του & rsquo? μακρά μελέτες.
ECS licence je d & rsquo naravno; međunarodnim integrisani izvrsnost kompjuter licence. To omogućuje odabranim studentima (pod licencom 1) pripremiti duplu diplomu u međunarodnom ostvarivanju njihovih treće godine & rsquo; studije u jednom od naših evropske mreže partnera. D & rsquo licencom; kompjuter automatski smatraju francuske diplome, to ostavlja otvorenom mogućnost nastavka & rsquo; dugo studije.
Лицензът на ECS е г & rsquo разбира; международен лиценз постижения интегриран компютър. Тя позволява на избраните студенти (по лиценз 1) подготви двойна степен по международна осъзнавайки своята трета година & rsquo; проучвания в един от нашите европейски партньор на мрежата. г & rsquo лиценз; компютъра автоматично да приеме френската диплома, тя ви оставя отворена възможността за продължаване на & rsquo; дълги проучвания.
La llicència ECS és un curs de d & rsquo; l'excel·lència integrat llicència internacional ordinador. Permet als estudiants seleccionats (sota llicència 1) preparar una doble titulació internacional en la realització del seu tercer any i rsquo; estudis en un del nostre soci xarxa europea. d & rsquo llicència; ordinador de forma automàtica a considerar que el títol francès, es deixa obert la possibilitat de continuació de rsquo; estudis a llarg.
ECS licenca je d & rsquo Naravno, međunarodna izvrsnost integrirana licenca računala. To omogućuje odabranih studenata (pod licencom 1) pripremite dvostruku studij Međunarodna realizaciji treće godine ć studij u jednoj od naše europske mreže partnera. d & rsquo licenca, računalo automatski smatrati francusku diplomu, to ostavlja otvorenom mogućnost nastavka & rsquo; duge studije.
Licence ECS je d & rsquo Samozřejmě, mezinárodní excellence Integrovaný počítačový licence. To umožňuje vybraným studentům (na základě licence 1) připraví dvojí titul v oboru mezinárodní realizovat svůj třetí ročník & rsquo; studium v ​​jedné z naší evropské sítě partnera. d & rsquo licence, počítač automaticky považovat francouzský diplom, to nechává vás otevřenou možnost pokračování & rsquo; dlouhodobých studiích.
ECS licens er en d & rsquo kursus; international ekspertise integreret computer licens. Det giver udvalgte studerende (under licens 1) forberede en dobbelt grad i international realisere deres tredje år & rsquo; studier i et af vores europæiske netværk partner. d & rsquo licens computeren automatisk at betragte den franske diplom, det efterlader du åbner mulighed for fortsat & rsquo; lange studier.
ECS litsentsi on d Hõlpsasti muidugi; rahvusvaheline tipptasemel integreeritud arvuti litsents. See võimaldab valitud üliõpilaste (litsentsi põhjal 1) valmistada kaks kraadi rahvusvahelistes realiseerida oma kolmandat aastat Hõlpsasti; uuringuid ühe meie Euroopa võrgustiku partner. d Hõlpsasti litsentsi; arvuti automaatselt pidada Prantsuse diplom, see jätab avate võimalust jätkamine Hõlpsasti; pikad uuringud.
ECS lupa on d & rsquo kurssi; kansainvälistä tasoa integroitu tietokone lisenssi. Sen avulla valitut opiskelijat (lisenssillä 1) valmistella kaksoistutkintoon kansainvälisillä ymmärtämättä niiden kolmas vuosi & rsquo; tutkimuksissa yksi eurooppalaisen verkoston kumppani. d & rsquo lisenssin, tietokone automaattisesti pitää Ranskan tutkintotodistus, se jättää avaat mahdollisuuden jatkumisen & rsquo; pitkä tutkimusten.
Az ECS licenc egy d & rsquo során; nemzetközi kiválóság integrált számítógépes engedély. Ez lehetővé teszi a kiválasztott diákok (licenc alapján 1) készít kettős diplomát nemzetközi felismerve a harmadik évben-ezte vizsgálatok egyik európai hálózati partner. d & rsquo engedéllyel; számítógép automatikusan tekinti a francia diploma, hagy megnyitja annak lehetőségét, folytatása-ezte osztatlan.
ECS lisensi adalah d & rsquo saja; keunggulan terintegrasi lisensi komputer internasional. Hal ini memungkinkan siswa yang dipilih (di bawah lisensi 1) mempersiapkan gelar ganda di internasional mewujudkan tahun ketiga mereka & rsquo; studi di salah satu mitra jaringan kami Eropa. d & rsquo lisensi; komputer secara otomatis menganggap ijazah Perancis, ia meninggalkan Anda membuka kemungkinan kelanjutan & rsquo; studi panjang.
ECS licencija yra D & rsquo Žinoma, tarptautinė kompetencija integruota kompiuterinė licencija. Tai leidžia atrinktų studentų (pagal licenciją 1) parengti dvigubo laipsnio tarptautinėse realizuoti savo trečius metus & rsquo; studijas vienoje iš mūsų Europos tinklo partneriui. D & rsquo licencija; kompiuteris automatiškai laikyti prancūzų diplomą, jis palieka jums atidaryti tęsti & rsquo galimybę; ilgas studijas.
ECS lisensen er en d & rsquo selvfølgelig; internasjonalt fremragende integrert datamaskin lisens. Den lar utvalgte studenter (lisens 1) forberede en dobbel grad i internasjonal realisere sitt tredje år & rsquo; studier i ett av våre europeiske nettverk partner. d & rsquo lisens; datamaskinen automatisk til å betrakte den franske diplom, den forlater du åpner muligheten for videreføring av & rsquo; lange studier.
Pozwolenie ECS jest d & Oczywiście rsquo; międzynarodowa doskonałości zintegrowane pozwolenie na komputer. Pozwala wybranych studentów (na podstawie licencji 1) przygotować podwójne stopnia w międzynarodowym realizacji trzeciego roku & rsquo; studia w jednym z naszych europejskich partnerów sieci. d & rsquo licencji; komputer automatycznie do uznania francuskiego dyplomu, to pozostawia otwartą możliwość kontynuacji & rsquo; długie studia.
Licența de ECS este un d & curs de rsquo; excelență integrată de licență internațională de calculator. Acesta permite studenților selectate (sub licență 1) pregătește un grad dublu în transportul internațional realizarea al treilea an & rsquo lor, studiile într-unul dintre partenerul nostru de rețea europeană. d & rsquo licență, calculator automat să considere diploma franceză, ea te lasă deschisă posibilitatea continuării & rsquo; studii lungi.
Лицензия ECS является d & Rsquo курс; международная лицензия компьютер совершенство интегрированный. Это позволяет некоторым студентам (по лицензии 1) подготовить двойной степени в международной реализации третьего курса & Rsquo; исследования в одном из наших европейских партнеров сети. d & Rsquo лицензии; компьютер автоматически рассматривать французский диплом, он оставляет вас открыть возможность продолжения & Rsquo; длинные исследования.
ЕЦС дозвола је Д & рскуо Наравно, међународна изврсност интегрисани рачунарски дозвола. Он омогућава изабране студенте (под лиценцом 1) припремити двоструки диплому из међународних реализацији трећој години-ове студије у једном од наше европске мреже партнера. Д & рскуо лиценца, рачунар аутоматски да сматра француску диплому, то оставља отвореном могућност наставка & рскуо; дуге студије.
Licencia ECS je d & rsquo Samozrejme, medzinárodné excellence Integrovaný počítačový licencie. To umožňuje vybraným študentom (na základe licencie 1) pripraví dvojaký titul v odbore medzinárodné realizovať svoj tretí ročník & rsquo; štúdium v ​​jednej z našej európskej siete partnera. d & rsquo licencie, počítač automaticky považovať francúzsky diplom, to necháva vás otvorenú možnosť pokračovania & rsquo; dlhodobých štúdiách.
Licenca ECS je d & rsquo Seveda, mednarodno odličnost integrirano dovoljenje računalnik. Omogoča izbrane študente (pod licenco 1) pripravila dvojno diplomo iz mednarodne uresničevanju svojega tretjega leta preselite študij v eni od naših evropskega partnerja mreže. d & rsquo dovoljenje, računalnik samodejno obravnavajo francosko diplomo, pušča odprete možnost nadaljevanja & rsquo; dolge študije.
ECS licensen är en d & rsquo kurs, internationell excellens integrerad dator licens. Det gör att utvalda studenter (licens 1) förbereda en dubbel examen i internationell förverkliga sin tredje året och rsquoen; studier i en av våra europeiska nätverkspartner. d & rsquo licens, dator automatiskt att betrakta den franska diplom, det lämnar du öppnar möjligheten för fortsatt & rsquo; långa studier.
ใบอนุญาต ECS เป็น D & แน่นอน rsquo; เป็นเลิศรวมใบอนุญาตคอมพิวเตอร์ระหว่างประเทศ. จะช่วยให้นักเรียนที่เลือก (ภายใต้ใบอนุญาต 1) เตรียมความพร้อมระดับปริญญาคู่ในต่างประเทศตระหนักถึงปีที่สามของพวกเขา & rsquo; การศึกษาในหนึ่งในพันธมิตรเครือข่ายของเราในยุโรป. D & rsquo ใบอนุญาต; คอมพิวเตอร์โดยอัตโนมัติไปยังถือว่าประกาศนียบัตรฝรั่งเศส, มันใบคุณเปิดเป็นไปได้ของความต่อเนื่องของ & rsquo การศึกษานาน.
ECS lisans d & rsquo derstir; uluslararası mükemmellik entegre bilgisayar lisansı. Bu seçilen öğrenciler veriyor (lisansı altında 1) Bizim Avrupa ağı ortağı birinde çalışmalar; üçüncü yıl göz atalım gerçekleştiren uluslararası bir çift diploma hazırlamak. d & rsquo lisansı, bilgisayar otomatik olarak Fransız diploma kabul etmek, Eğer devamında & rsquo olasılığını açık bırakır, uzun çalışmalar.
Giấy phép ECS là một d & nhiên về lĩnh tích xuất sắc giấy phép máy tính quốc tế. Nó cho phép sinh viên được lựa chọn (theo giấy phép 1) chuẩn bị một văn bằng kép trong quốc tế nhận ra năm thứ ba của họ về lĩnh nghiên cứu tại một trong những đối tác của mạng lưới châu Âu của chúng tôi. d & rsquo giấy phép; máy tính tự động để xem các văn bằng tiếng Pháp, nó lá bạn mở ra khả năng tiếp tục về lĩnh nghiên cứu dài.
רישיון ECS הוא ד & כמובן rsquo; רישיון למחשב משולב מצוינות בינלאומי. היא מאפשרת לסטודנטים נבחרים (ברישיון 1) להכין תואר כפול בינלאומי למימוש בשנה & rsquo השלישי שלהם, לימודי תואר אחד השותף ברשת האירופי שלנו. רישיון d & rsquo; מחשב באופן אוטומטי לראות את תעודת צרפתית, זה משאיר אותך לפתוח את האפשרות של המשך & rsquo; מחקרים ארוכים.
ECS licence ir d & rsquo Protams, starptautiskā izcilība Datoram licence. Tas ļauj atlasītos studentus (saskaņā ar licenci 1) sagatavot dubultu grādu starptautisko realizējot trešo gadu & rsquo; studijas kādā no mūsu Eiropas tīkla partneri. d & rsquo licence, dators automātiski uzskatīt Francijas diplomu, tas atstāj atverat iespēju turpināšanu & rsquo; ilgi pētījumi.
Lesen ECS ialah d & tentu rsquo; kecemerlangan bersepadu antarabangsa lesen komputer. Ia membolehkan pelajar terpilih (di bawah lesen 1) menyediakan ijazah berganda dalam antarabangsa menyedari tahun ketiga mereka & rsquo; kajian di salah satu rakan rangkaian Eropah kami. d & rsquo lesen; komputer secara automatik menganggap diploma Perancis, ia meninggalkan anda membuka kemungkinan kesinambungan & rsquo; kajian lama.