wie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 35 Ergebnisse  ec.europa.eu
  Développement social et...  
Le programme couvre tous les pays en développement, mais accorde la priorité à ceux qui ont le plus besoin de l'aide de l'UE pour réaliser les OMD.
The programme covers all developing countries, giving priority to those in most need of EC assistance to achieve the MDGs.
  Lutter contre la faim  
Le sommet mondial de l’alimentation de 1996 a déclaré que la sécurité alimentaire existe lorsque tous les êtres humains ont, à tout moment, un accès physique, social et économique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active.
The 1996 World Food Summit agreed that food security exists when all people, at all times, have physical, social and economic access to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active and healthy life.
  Développement social et...  
Le programme est mis en œuvre au travers de programmes d'action annuels (PAA), qui reposent sur les indications générales données par le document de stratégie thématique et le programme indicatif pluriannuel,les deux ont été revus au cours de la révision à mi-parcours de 2010
The programme is implemented through Annual Action Programmes (AAPs) based on the general indications provided by the Thematic Strategy Paper and Multi-Annual Indicative Programme, both revised during the 2010 Mid-Term review
  Fonds social européen -...  
Les entrepreneurs lettons disposent du personnel compétent dont ils ont besoin en formant eux-mêmes des demandeurs d'emploi
In Lettland können Unternehmer ihre dringend benötigten Fachkräfte selbst ausbilden, indem sie Arbeitsuchende rekrutieren
Entrepreneurs in Latvia can get much-needed skilled personnel by training unemployed people themselves
Uzņēmēji Latvijā tik ļoti nepieciešamo kvalificēto personālu var iegūt, paši apmācot bezdarbniekus
  EU - Enlargement - Croa...  
La Croatie a posé sa candidature à l’adhésion à l’UE en 2003 et les négociations ont été menées de 2005 à 2011.
Croatia applied for EU membership in 2003 and was in negotiations from 2005 until 2011.
Kroatien reichte im Jahr 2003 einen Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union ein und führte von 2005 bis 2011 Verhandlungen mit der EU.
  Fonds social européen -...  
De jeunes chercheurs bulgares ont l'opportunité de renforcer leurs connaissances en visitant des centres scientifiques à l'étranger
In Bulgarien erhalten junge Wissenschaftler die Möglichkeit, ihre Fähigkeiten durch Besuche in Wissenschaftszentren im Ausland zu erweitern
Млади български изследователи получават шанса да повишат уменията си чрез посещения в научни центрове в чужбина
Young Bulgarian researchers are getting the chance to sharpen their skills through visits to science centres abroad
  Fonds social européen -...  
Des villes néerlandaises ont reçu 2 millions d'euros afin d'aider les chômeurs de longue durée à retrouver un emploi
Städte in den Niederlanden erhalten 2 Millionen EUR, um Langzeitarbeitslosen den Weg zurück in die Arbeit zu ermöglichen
Nederlandse gemeenten krijgen 2 miljoen euro om langdurig werklozen aan een baan te helpen
Dutch cities get EUR 2 million to help the long-term unemployed back to work
  Fonds social européen -...  
Un tiers des jeunes qui ont participé au projet de recherche d'emploi financé par le FSE a trouvé un emploi en moins de trois mois.
Ein Drittel der jungen Leute, die an dem ESF-finanzierten Projekt zur Arbeitssuche teilgenommen haben, fanden innerhalb von weniger als drei Monaten eine Beschäftigung.
One third of the young participants in an ESF-funded job-search project have found a job in less than three months.
Joka kolmas Euroopan sosiaalirahaston tukemaan työnhakuhankkeeseen osallistunut nuori on työllistynyt alle kolmessa kuukaudessa.
  Fonds social européen -...  
En Slovaquie, les écoliers ont à présent accès aux dernières technologies d'enseignement numérique grâce au soutien du FSE
In der Slowakei erhalten Schüler mit Unterstützung des ESF Zugang zu neuesten digitalen Lehrmethoden
Schoolchildren in Slovakia are getting access to the latest digital teaching technologies with ESF support
Žiaci a študenti na Slovensku získavajú prístup k najnovším digitálnym technológiám vďaka podpore z ESF
  ec-Commission européenn...  
Un certain nombre 'd'initiatives ont été mises au point pour contribuer à renforcer l'appréciation et faciliter la reconnaissance des qualifications, des expériences et des compétences au sein de l'Union européenne.
There are several related initiatives to help make qualifications, experiences and skills better appreciated and easier to recognise throughout the EU. The aim is to give greater access to learning or employment opportunities in different countries and encourage greater mobility – for individuals, businesses and other organisations.
Es gibt mehrere Initiativen zur besseren und einfacheren Anerkennung von Qualifikationen, Erfahrungen und Fertigkeiten in der EU. Ziel ist der leichtere Zugang zu Lern- und Beschäftigungsmöglichkeiten in verschiedenen Ländern und die Förderung größerer Mobilität für Einzelpersonen, Unternehmen und sonstige Organisationen.
  Coopération avec l'Asie  
- Le président de la Commission européenne José Manuel Barroso et le Commissaire européen à l'énergie Günther Oettinger se sont rendus au Turkménistan les 14-15 Janvier 2011. Ils ont rencontré le Président, Mr Berdimuhamedov, afin de discuter des relations entre l'UE et le Turkménistan.
- EU Commission President José Manuel Barroso and EU Energy Commissioner Günther Oettinger visited Turkmenistan on 14-15 January 2011. Barroso held extensive meetings with President Berdimuhamedov to discuss the relations between the EU and Turkmenistan. Barroso emphasised that Turkmenistan and the EU share a strong strategic interest in energy security and the diversification of supplies and exports. The Presidents also discussed a number of regional and sectoral issues, including deeper cooperation in the fields of education and research, support for economic and social reforms, training/capacity building in legal areas and others, as well as water and environment issues.
  ec-Commission européenn...  
Le cadre européen des compétences clés est un outil permettant aux décideurs politiques de l'UE d'identifier les aptitudes fondamentales dont les individus ont besoin pour réussir leur vie dans le monde d'aujourd'hui.
The European Framework of Key Competences is a tool for policy-makers across the EU which identifies the fundamental skills that people need to lead successful lives in today's world.
Der Europäische Rahmen für Schlüsselkompetenzen ist ein Instrument für Entscheidungsträger in der EU zur Ermittlung der grundlegenden Fertigkeiten, die Menschen benötigen, um in der heutigen Welt erfolgreich zu sein.
  Commission européenne -...  
Jusqu'à présent, les efforts ont porté sur des domaines tels que le décrochage scolaire, les compétences clés des jeunes, le rôle de l'éducation dans le développement de l'esprit d'entreprise, l'enseignement des langues étrangères, l'équité en matière d'éducation et le financement de l'éducation.
Die bisher unternommenen Anstrengungen befassten sich mit Themenbereichen wie Schulabbrecher, Schlüsselkompetenzen junger Menschen, wie sich Erziehung auf unternehmerische Eigeninitiative auswirkt, Fremdsprachenunterricht, Gerechtigkeit und Bildung sowie Bildungsfinanzierung.
  Cooperation transfronta...  
Les programmes opérationnels conjoints suivants ont été adoptés par la Commission européenne (afin d'accéder à ces documents, cliquez sur le lien) :
The following "joint operational programmes" have been adopted by the European Commission (to consult the programme documents please click on the link):
  Fonds social européen -...  
Près de 300 étudiants ont participé au «Plug in Västerbotten», projet suédois soutenu par le FSE dont l'objectif était de réduire le nombre d'étudiants qui abandonnent leurs études secondaires.
Nära 300 elever deltog i det ESF-finansierade svenska projektet Plug in Västerbotten med syfte att minska antalet avhopp från gymnasiet.
  Fonds social européen -...  
Des projets financés par le FSE venant d'arriver à leur terme ont permis d'organiser des formations et d'offrir de nouvelles opportunités aux demandeurs d'emploi, aux jeunes diplômés et aux travailleurs tchèques.
Vor Kurzem abgeschlossene vom ESF unterstützte Projekte stellten tschechischen Arbeitssuchenden, Absolventen und Arbeitern Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten zur Verfügung.
Nedávno uzavřené projekty s podporou ESF zajistily školení a nové příležitosti osobám hledajícím zaměstnání, absolventům škol a pracovníkům v České republice.
  Coopération avec l'Asie  
Le budget alloué à cet appel est € 1 million. Le programme IBPP soutient les projets de la société civile qui ont un impact sur les groupes vulnérables. 22 projets ont été financés en Ouzbékistan depuis 2002.
– The Institution Building and Partnership Programme (IBPP) in Uzbekistan focuses supports civil society projects that have a particular impact on vulnerable groups in society. 22 projects have been implemented in Uzbekistan since 2002. A new Call for Proposals has now been launched. The deadline for the submission of full applications is 31 May 2011. The overall allocated budget for the Call is € 1 million.
  Coopération avec l'Asie  
Le budget alloué à cet appel est € 1 million. Le programme IBPP soutient les projets de la société civile qui ont un impact sur les groupes vulnérables. 22 projets ont été financés en Ouzbékistan depuis 2002.
– The Institution Building and Partnership Programme (IBPP) in Uzbekistan focuses supports civil society projects that have a particular impact on vulnerable groups in society. 22 projects have been implemented in Uzbekistan since 2002. A new Call for Proposals has now been launched. The deadline for the submission of full applications is 31 May 2011. The overall allocated budget for the Call is € 1 million.
  EC Audiovisual Service ...  
Le Président Barroso et la Commissaire Malmstrom ont rendu hommage aux victimes de la tragédie de Lampedusa qui a causé la mort de centaines de migrants. ...
President Barroso and Commissioner Malmstrom paid tribute to the many victims who have tragically lost their lives trying to reach the European shores and to express solidarity and gratitude to the authorities and people on Lampedusa....
  Espace unique de paieme...  
Les banques ont pu proposer les premiers produits SEPA à compter depuis le 1er janvier 2008. Leur ambition est de faire de cet espace une réalité quotidienne pour chacun d'ici à la fin 2010.
Banks have been able to make the first SEPA products available since 1 January 2008, and are aiming to make SEPA a reality for everyone by the end of 2010.
Die Banken können seit dem 1. Januar 2008 die ersten SEPA-Produkte anbieten und arbeiten darauf hin, dass SEPA bis Ende 2010 für jedermann Wirklichkeit ist.
  Comité bancaire europée...  
Le Comité a adopté ses règles de procédure en juillet 2005. Les règles de procédure modifiées ont été adoptées en décembre 2010.
The Committee adopted its Rules of Procedure in July 2005. The amended Rules of Procedure were adopted in December 2010.
Der EB hat sich im Juli 2005 eine Geschäftsordnung gegeben, die im Dezember 2010 geändert wurde.
  Commission européenne -...  
La Commission européenne a identifié 16 principaux indicateurs de suivi des progrès et des performances dans l'éducation et la formation à travers l'Europe. Un rapport annuel résume les progrès que les pays ont accomplis en vue de la réalisation des objectifs communs.
Die Europäische Kommission hat 16 Kernindikatoren ermittelt, mit denen Leistungen und Fortschritte in der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa überwacht werden können. Ein Jahrsbericht fasst die Fortschritte zusammen, die im Hinblick auf die gemeinsam formulierten Ziele erreicht wurden.
  Fonds social européen -...  
Quelque 221 personnes issues des quatre coins de la Bulgarie ont officialisé leurs compétences professionnelles acquises en dehors de formations et du système scolaire officiels à l'École de formation professionnelle de stylisme à Veliko Tarnovo.
Ungefähr 221 Menschen aus ganz Bulgarien haben ihre beruflichen Kompetenzen, die sie nicht im Rahmen einer formalen Bildung und Ausbildung erworben haben, an der Berufsschule für Modedesign in Veliko Tarnovo formalisiert.
221 души от цяла България валидираха професионалните си умения, придобити извън формалното образование и обучение, в Професионалната гимназия по моден дизайн в гр. Велико Търново.
Some 221 people from all over Bulgaria have formalised their professional skills acquired outside of formal education and training at the Vocational School of Fashion Design in Veliko Tarnovo.
  EUROPA - Santé des végé...  
Des limites maximales applicables aux résidus (LMR) ont été fixées par la Commission européenne dans le but de protéger les consommateurs contre l'exposition à des niveaux inacceptables de résidus de pesticides dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.
It is necessary to ensure that such residues should not be found in food or feed at levels presenting an unacceptable risk to humans. Maximum residue levels (MRLs) are therefore set by the European Commission to protect consumers from exposure to unacceptable levels of pesticides residues in food and feed.
Es muss daher sichergestellt werden, dass solche Rückstände in Nahrungs- und Futtermitteln nicht in Mengen vorkommen, die ein zu großes Risiko für die menschliche Gesundheit darstellen. Aus diesem Grunde legt die Europäische Kommission Rückstandshöchstgehalte (RHG) fest.
  Fonds social européen -...  
Des compétences qui ont le vent en poupe (10/10/2013)
Wenn Windkraft Zukunft schafft (10/10/2013)
Skills for windmills (10/10/2013)
Töitä tuulivoima-asentajille (10/10/2013)
  Services financiers de ...  
Les services financiers ont un impact important dans la vie quotidienne des citoyens européens. En dépit des progrès significatifs qui ont été accomplis ces dernières années, à la fois sur le plan de la protection du consommateur et en matière d’intégration, les marchés demeurent fragmentés et des efforts supplémentaires doivent être faits avant que les services financiers de détail puissent être commercialisés au-delà des frontières sans obstacle.
Retail financial services play a major role in the everyday life of European Union citizens. In spite of the significant progress that has been made in recent years, both in terms of consumer protection and of integration, the markets however remain fragmented, and further efforts are needed before retail financial services can be bought and sold across European Union borders without hindrance.
Finanzdienstleistungen haben großen Einfluß auf das tägliche Leben. Trotz erheblicher Fortschritte in den letzten Jahren bestehen jedoch immer noch Hindernisse bei der grenzüberschreitenden Erbringung von Finanzdienstleistungen. Die Kommission hat es sich daher zum Ziel gesetzt, diese Hindernisse zu identifizieren und sukzessive zu beseitigen, um die Rechte der Verbraucher weiter zu stärken.
  EU-China YICD - Europea...  
Les dirigeants européens et chinois ont déclaré 2012 «Année du dialogue interculturel UE - Chine» lors de leur 13e sommet, en octobre 2010, à Bruxelles. Suite concrète de leur Déclaration commune du 22 octobre 2007, qui prône le renforcement de leur coopération dans le domaine culturel, cette Année du dialogue interculturel contribuera à intensifier la coopération culturelle à long terme entre l’UE et la Chine.
The leaders of the EU and China designated 2012 as the EU-China Year of Intercultural Dialogue during the 13th Summit in October 2010 in Brussels. As one of the concrete outcomes of the EU-China Joint Declaration of 22nd October 2007, which calls for reinforced cooperation in the field of culture, the Year will contribute to fostering long-term cultural cooperation between the EU and China.
Beim 13. Gipfel im Oktober 2010 in Brüssel haben die politischen Führer der EU und Chinas das Jahr 2012 zum Jahr des interkulturellen Dialogs EU/China bestimmt. Das Jahr des interkulturellen Dialogs ist ein konkretes Ergebnis der gemeinsamen Erklärung der EU und Chinas vom 22. Oktober 2007, die zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Kultur aufruft. Es wird zur Förderung der langfristigen kulturellen Zusammenarbeit zwischen der EU und China beitragen.
  Partenariat d’Innovatio...  
Les acteurs concernés ont été invités à manifester leur intérêt pour la participation au partenariat au premier semestre 2012.
Stakeholders have been invited to express their interest in being part of the Partnership in the first half of 2012.
Die Interessenträger wurden gebeten, in der ersten Jahreshälfte 2012 ihr Interesse an der Partnerschaft zu bekunden.
  Directive équipements s...  
Les orientations énoncées dans le présent chapitre ont été approuvées par le groupe de travail "Équipements sous pression" de la Commission. Elles se présentent sous la forme de questions-réponses. Lorsqu'une question figurant sur la liste n'a pas de réponse, cela signifie que la discussion de cette orientation n'est pas encore terminée.
Guidelines set out under this chapter have been agreed to by the Commission's working group "Pressure". They are of the format Question-Answer. Whenever a listed question has no answer, this means that the discussion on this guideline has not been finalised yet. The relevant answer will appear as soon as the Guideline is adopted. Their presentation is likely to be modified in the future. Further guidelines are currently being developed and will be set out as soon as they are agreed.
Die in diesem Abschnitt aufgeführten Leitlinien sind in der Arbeitsgruppe "Druck" der Kommission abgestimmt worden. Sie sind im Format Frage - Antwort aufgebaut. Ist zu einer Frage keine Antwort aufgeführt, bedeutet das, dass die Erörterung dieser Leitlinie noch nicht abgeschlossen worden ist. Die entsprechende Antwort wird bei Verabschiedung der Leitlinie aufgenommen. Zur Zeit werden weitere Leitlinien entwickelt, die eingefügt werden, sobald eine Übereinstimmung über sie erzielt worden ist.
  Services financiers de ...  
Les services financiers ont un impact important dans la vie quotidienne des citoyens européens. En dépit des progrès significatifs qui ont été accomplis ces dernières années, à la fois sur le plan de la protection du consommateur et en matière d’intégration, les marchés demeurent fragmentés et des efforts supplémentaires doivent être faits avant que les services financiers de détail puissent être commercialisés au-delà des frontières sans obstacle.
Retail financial services play a major role in the everyday life of European Union citizens. In spite of the significant progress that has been made in recent years, both in terms of consumer protection and of integration, the markets however remain fragmented, and further efforts are needed before retail financial services can be bought and sold across European Union borders without hindrance.
Finanzdienstleistungen haben großen Einfluß auf das tägliche Leben. Trotz erheblicher Fortschritte in den letzten Jahren bestehen jedoch immer noch Hindernisse bei der grenzüberschreitenden Erbringung von Finanzdienstleistungen. Die Kommission hat es sich daher zum Ziel gesetzt, diese Hindernisse zu identifizieren und sukzessive zu beseitigen, um die Rechte der Verbraucher weiter zu stärken.
1 2 Arrow