|
"Moeilijk om te denken dat het water, alleen bevroren water, gestrand op ijs eeuwen."
|
|
"Difficile de penser que c'est de l'eau, que de l'eau congelée, échoués sur des siècles de glace."
|
|
"Schwer zu glauben, dass es Wasser ist, nur gefrorenes Wasser, gestrandet auf Eis Jahrhunderte."
|
|
"Cuesta pensar que se trata de agua, sólo agua congelada, siglos varados en hielo."
|
|
"Difficile pensare che si tratta di acqua, solo acqua congelata, arenati su secoli di ghiaccio."
|
|
"Difícil pensar que é água, apenas água congelada, encalhado em séculos de gelo."
|
|
"一生懸命、それが水であると思うように, 唯一の凍った水, 氷の世紀に取り残さ。"
|
|
"Costa pensar que es tracta d'aigua, només aigua congelada, segles encallats en gel."
|
|
"Tvrdi da mislim da je to voda, Samo smrznute vode, nasukan na ledu stoljeća."
|
|
"Трудно думать, что это вода, только замерзшая вода, мель на льду веков."
|
|
"Gogorra dela, ura pentsatzeko, bakarrik izoztutako ura, izotz gainean mendeetan lehorreratutako."
|
|
"Difícil pensar que é auga, só auga conxelada, encallada séculos de xeo."
|