op – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2152 Results  www.sitesakamoto.com  Page 8
  Het reismagazine met ve...  
29 Januari, 2011 op 15:59
29 January, 2011 at 15:59
29 Janvier, 2011 à 15:59
29 JANUAR, 2011 bei 15:59
29 Gennaio, 2011 a 15:59
29 Janeiro, 2011 em 15:59
29 月, 2011 で 15:59
29 gener, 2011 a 15:59
29 Siječanj, 2011 u 15:59
29 Январь, 2011 на 15:59
29 Urtarrila, 2011 at 15:59
29 Xaneiro, 2011 en 15:59
  Het reismagazine met ve...  
16 April, 2013 op 7:18
16 Avril, 2013 à 7:18
16 APRIL, 2013 bei 7:18
16 abril, 2013 at 7:18
16 Aprile, 2013 a 7:18
16 Abril, 2013 em 7:18
16 4月, 2013 で 7:18
16 abril, 2013 a 7:18
16 Travanj, 2013 u 7:18
16 Апрель, 2013 на 7:18
16 Apirilaren, 2013 at 7:18
16 Abril, 2013 en 7:18
  Het reismagazine met ve...  
15 Juni, 2010 op 16:19
15 Juin, 2010 à 16:19
15 JUNI, 2010 bei 16:19
15 junio, 2010 at 16:19
15 Giugno, 2010 a 16:19
15 Junho, 2010 em 16:19
15 6月, 2010 で 16:19
15 juny, 2010 a 16:19
15 Lipanj, 2010 u 16:19
15 Июнь, 2010 на 16:19
15 Ekainaren, 2010 at 16:19
15 Xuño, 2010 en 16:19
  De reis-magazine met ve...  
Canaima op de begane grond
Canaima am Boden
Canaima a ras de suelo
Canaima a terra
Canaima no chão
Canaima arran de terra
Canaima na terenu
Canaima на землю
Beheko at Canaima
Canaima no chan
  Het reismagazine met ve...  
18 Juni, 2010 op 20:54
18 Juin, 2010 à 20:54
18 JUNI, 2010 bei 20:54
18 junio, 2010 at 20:54
18 Giugno, 2010 a 20:54
18 Junho, 2010 em 20:54
18 6月, 2010 で 20:54
18 juny, 2010 a 20:54
18 Lipanj, 2010 u 20:54
18 Июнь, 2010 на 20:54
18 Ekainaren, 2010 at 20:54
18 Xuño, 2010 en 20:54
  Het reismagazine met ve...  
13 Juni, 2012 op 19:41
13 Juin, 2012 à 19:41
13 JUNI, 2012 bei 19:41
13 junio, 2012 at 19:41
13 Giugno, 2012 a 19:41
13 Junho, 2012 em 19:41
13 6月, 2012 で 19:41
13 juny, 2012 a 19:41
13 Lipanj, 2012 u 19:41
13 Июнь, 2012 на 19:41
13 Ekainaren, 2012 at 19:41
13 Xuño, 2012 en 19:41
  Het reismagazine met ve...  
17 April, 2013 op 15:49
17 Avril, 2013 à 15:49
17 APRIL, 2013 bei 15:49
17 abril, 2013 at 15:49
17 Aprile, 2013 a 15:49
17 Abril, 2013 em 15:49
17 4月, 2013 で 15:49
17 abril, 2013 a 15:49
17 Travanj, 2013 u 15:49
17 Апрель, 2013 на 15:49
17 Apirilaren, 2013 at 15:49
17 Abril, 2013 en 15:49
  Het reismagazine met ve...  
30 Januari, 2011 op 16:01
30 January, 2011 at 16:01
30 Janvier, 2011 à 16:01
30 JANUAR, 2011 bei 16:01
30 Gennaio, 2011 a 16:01
30 Janeiro, 2011 em 16:01
30 月, 2011 で 16:01
30 gener, 2011 a 16:01
30 Siječanj, 2011 u 16:01
30 Январь, 2011 на 16:01
30 Urtarrila, 2011 at 16:01
30 Xaneiro, 2011 en 16:01
  Het reismagazine met ve...  
21 Juni, 2011 op 15:27
21 Juin, 2011 à 15:27
21 JUNI, 2011 bei 15:27
21 junio, 2011 at 15:27
21 Giugno, 2011 a 15:27
21 Junho, 2011 em 15:27
21 6月, 2011 で 15:27
21 juny, 2011 a 15:27
21 Lipanj, 2011 u 15:27
21 Июнь, 2011 на 15:27
21 Ekainaren, 2011 at 15:27
21 Xuño, 2011 en 15:27
  De Revista de viajes co...  
10 Oktober, 2011 op 8:46
10 Oct., 2011 at 8:46
10 Octobre, 2011 à 8:46
10 OKTOBER, 2011 bei 8:46
10 Ottobre, 2011 a 8:46
10 Outubro, 2011 em 8:46
10 10月, 2011 で 8:46
10 octubre, 2011 a 8:46
10 Listopada, 2011 u 8:46
10 Октябрь, 2011 на 8:46
10 Urr., 2011 at 8:46
10 Outubro, 2011 en 8:46
  Het reismagazine met ve...  
Bij Pier 39, zeeleeuwen wachten op toeristen, alsof iemand naar de pier had verankerd
At Pier 39, sea ​​lions await tourists as if someone had anchored to the pier
Au Pier 39, lions de mer attendent les touristes comme si quelqu'un avait jeté l'ancre à l'embarcadère
Am Pier 39, Seelöwen warten auf Touristen, als ob jemand an der Pier verankert hatte
A Pier 39, leoni marini attendono i turisti come se qualcuno avesse ancorato al molo
O Pier 39, leões marinhos esperam turistas como se alguém tivesse ancorado no cais
Al Pier 39, els lleons marins esperen als turistes com si algú els hagués ancorat a l'embarcador
Na Pier 39, morskih lavova čekaju turiste kao da je netko usidrena na gatu
At Pier 39, морских львов ждут туристов, как будто кто-то бросил якорь к пирсу
Pier at 39, itsas lehoiak zain turista balitz bezala, norbait izan kaia ainguratuta
No Pier 39, leóns mariños agardan os turistas como se alguén tivese ancorado no peirao
  Het reismagazine met ve...  
31 Januari, 2011 op 16:52
31 Janvier, 2011 à 16:52
31 JANUAR, 2011 bei 16:52
31 enero, 2011 at 16:52
31 Gennaio, 2011 a 16:52
31 Janeiro, 2011 em 16:52
31 月, 2011 で 16:52
31 gener, 2011 a 16:52
31 Siječanj, 2011 u 16:52
31 Январь, 2011 на 16:52
31 Urtarrila, 2011 at 16:52
31 Xaneiro, 2011 en 16:52
  Het reismagazine met ve...  
8 April, 2013 op 9:28
8 April, 2013 at 9:28
8 Avril, 2013 à 9:28
8 APRIL, 2013 bei 9:28
8 Aprile, 2013 a 9:28
8 Abril, 2013 em 9:28
8 4月, 2013 で 9:28
8 abril, 2013 a 9:28
8 Travanj, 2013 u 9:28
8 Апрель, 2013 на 9:28
8 Apirilaren, 2013 at 9:28
8 Abril, 2013 en 9:28
  Het reismagazine met ve...  
17 April, 2013 op 6:05
17 Avril, 2013 à 6:05
17 APRIL, 2013 bei 6:05
17 abril, 2013 at 6:05
17 Aprile, 2013 a 6:05
17 Abril, 2013 em 6:05
17 4月, 2013 で 6:05
17 abril, 2013 a 6:05
17 Travanj, 2013 u 6:05
17 Апрель, 2013 на 6:05
17 Apirilaren, 2013 at 6:05
17 Abril, 2013 en 6:05
  Het reismagazine met ve...  
1 Oktober, 2011 op 16:09
1 Oct., 2011 at 16:09
1 Octobre, 2011 à 16:09
1 OKTOBER, 2011 bei 16:09
1 Ottobre, 2011 a 16:09
1 Outubro, 2011 em 16:09
1 10月, 2011 で 16:09
1 octubre, 2011 a 16:09
1 Listopada, 2011 u 16:09
1 Октябрь, 2011 на 16:09
1 Urr., 2011 at 16:09
1 Outubro, 2011 en 16:09
  Het reismagazine met ve...  
11 Juni, 2010 op 15:06
11 Juin, 2010 à 15:06
11 JUNI, 2010 bei 15:06
11 junio, 2010 at 15:06
11 Giugno, 2010 a 15:06
11 Junho, 2010 em 15:06
11 6月, 2010 で 15:06
11 juny, 2010 a 15:06
11 Lipanj, 2010 u 15:06
11 Июнь, 2010 на 15:06
11 Ekainaren, 2010 at 15:06
11 Xuño, 2010 en 15:06
  Het reismagazine met ve...  
9 Kan, 2012 op 8:34
9 May, 2012 at 8:34
9 Mai, 2012 à 8:34
9 Mai, 2012 bei 8:34
9 Maggio, 2012 a 8:34
9 Maio, 2012 em 8:34
9 5月, 2012 で 8:34
9 maig, 2012 a 8:34
9 Svibnja, 2012 u 8:34
9 Май, 2012 на 8:34
9 Maiatza, 2012 at 8:34
9 Maio, 2012 en 8:34
  Het reismagazine met ve...  
9 Kan, 2012 op 20:17
9 May, 2012 at 20:17
9 Mai, 2012 à 20:17
9 Mai, 2012 bei 20:17
9 Maggio, 2012 a 20:17
9 Maio, 2012 em 20:17
9 5月, 2012 で 20:17
9 maig, 2012 a 20:17
9 Svibnja, 2012 u 20:17
9 Май, 2012 на 20:17
9 Maiatza, 2012 at 20:17
9 Maio, 2012 en 20:17
  Het reismagazine met ve...  
11 Juni, 2010 op 9:03
11 Juin, 2010 à 9:03
11 JUNI, 2010 bei 9:03
11 junio, 2010 at 9:03
11 Giugno, 2010 a 9:03
11 Junho, 2010 em 9:03
11 6月, 2010 で 9:03
11 juny, 2010 a 9:03
11 Lipanj, 2010 u 9:03
11 Июнь, 2010 на 9:03
11 Ekainaren, 2010 at 9:03
11 Xuño, 2010 en 9:03
  Het reismagazine met ve...  
30 Januari, 2011 op 16:08
30 January, 2011 at 16:08
30 Janvier, 2011 à 16:08
30 JANUAR, 2011 bei 16:08
30 Gennaio, 2011 a 16:08
30 Janeiro, 2011 em 16:08
30 月, 2011 で 16:08
30 gener, 2011 a 16:08
30 Siječanj, 2011 u 16:08
30 Январь, 2011 на 16:08
30 Urtarrila, 2011 at 16:08
30 Xaneiro, 2011 en 16:08
  La revista de viajes co...  
Tags: Afrika, konvooi, Dar es Salaam, Kapiri moshi, Tanzania, Tazara, op, Uhuru trein, Zambia
Tags: L'Afrique, convoi, Dar es-Salaam, Kapiri moshi, Tanzanie, Tazara, sur, Uhuru de train, Zambie
Tags: Afrika, Konvoi, Dar es Salaam, Kapiri moshi, Tansania, TAZARA, auf, Uhuru Zug, Sambia
Tags: África, convoy, Dar es Salaam, kapiri moshi, tanzania, tazara, tren, Uhuru train, Zambia
Tags: Africa, convoglio, Dar es Salaam, Kapiri moshi, Tanzania, TAZARA, su, Uhuru treno, Zambia
Tags: África, comboio, Dar es Salaam, Kapiri moshi, Tanzânia, TAZARA, em, Uhuru trem, Zâmbia
タグ: アフリカ, 車列, ダルエスサラーム, kapiri moshi, タンザニア, tazara, 列車, Uhuru train, ザンビア
Etiquetes: Àfrica, comboi, Dar es Salaam, kapiri moshi, Tanzània, tazara, a, Uhuru train, Zàmbia
Tags: Afrika, konvoj, Dar es Salaam, kapiri moshi, Tanzanija, tazara, na, Uhuru train, Zambija
Теги: Африка, конвой, Дар-эс-Саламе, kapiri moshi, Танзания, tazara, поезд, Uhuru train, Замбия
Tags: Afrika, atzetik zetozen untziek, Dar es Salaam, kapiri moshi, Tanzania, tazara, tren, Uhuru trena, Zambia
Tags: África, tren, Dar es Salaam, Kapiri mosh, Tanzania, TAZARA, tren, Uhuru tren, Zambia
  De Revista de viajes co...  
10 Oktober, 2011 op 16:30
10 Oct., 2011 at 16:30
10 Octobre, 2011 à 16:30
10 OKTOBER, 2011 bei 16:30
10 Ottobre, 2011 a 16:30
10 Outubro, 2011 em 16:30
10 10月, 2011 で 16:30
10 octubre, 2011 a 16:30
10 Listopada, 2011 u 16:30
10 Октябрь, 2011 на 16:30
10 Urr., 2011 at 16:30
10 Outubro, 2011 en 16:30
  De Revista de viajes co...  
19 Oktober, 2011 op 19:11
19 Oct., 2011 at 19:11
19 Octobre, 2011 à 19:11
19 OKTOBER, 2011 bei 19:11
19 Ottobre, 2011 a 19:11
19 Outubro, 2011 em 19:11
19 10月, 2011 で 19:11
19 octubre, 2011 a 19:11
19 Listopada, 2011 u 19:11
19 Октябрь, 2011 на 19:11
19 Urr., 2011 at 19:11
19 Outubro, 2011 en 19:11
  Het reismagazine met ve...  
9 Kan, 2012 op 9:55
9 May, 2012 at 9:55
9 Mai, 2012 à 9:55
9 Mai, 2012 bei 9:55
9 Maggio, 2012 a 9:55
9 Maio, 2012 em 9:55
9 5月, 2012 で 9:55
9 maig, 2012 a 9:55
9 Svibnja, 2012 u 9:55
9 Май, 2012 на 9:55
9 Maiatza, 2012 at 9:55
9 Maio, 2012 en 9:55
  De reis-magazine met ve...  
De angst voor de dood op zee
La peur de la mort en mer
Die Angst vor dem Tod auf dem Meer
La muerte por miedo en alta mar
La paura della morte in mare
O medo da morte no mar
La mort per por a alta mar
Strah od smrti na moru
Страх смерти в море
Heriotzaren beldurra itsasoan
O medo á morte no mar
  Het reismagazine met ve...  
Napels: de wereld op zijn kop
Naples: le monde à l'envers
Neapel: Die Welt auf den Kopf
Nápoles: el mundo al revés
Napoli: il mondo alla rovescia
Nápoles: o mundo de cabeça para baixo
Nàpols: el món al revés
Napulj: svijet naopačke
Неаполь: мир с ног на голову
Napoli: mundua goitik behera
Nápoles: o mundo de cabeza para baixo
  Het reismagazine met ve...  
30 Januari, 2011 op 22:16
30 Janvier, 2011 à 22:16
30 JANUAR, 2011 bei 22:16
30 enero, 2011 at 22:16
30 Gennaio, 2011 a 22:16
30 Janeiro, 2011 em 22:16
30 月, 2011 で 22:16
30 gener, 2011 a 22:16
30 Siječanj, 2011 u 22:16
30 Январь, 2011 на 22:16
30 Urtarrila, 2011 at 22:16
30 Xaneiro, 2011 en 22:16
  La revista de viajes co...  
28 Maart, 2013 op 10:42
28 Mars, 2013 à 10:42
28 MÄRZ, 2013 bei 10:42
28 marzo, 2013 at 10:42
28 marzo, 2013 a 10:42
28 Março, 2013 em 10:42
28 3月, 2013 で 10:42
28 març, 2013 a 10:42
28 Ožujak, 2013 u 10:42
28 Март, 2013 на 10:42
28 Martxoaren, 2013 at 10:42
28 Marzo, 2013 en 10:42
  Het reismagazine met ve...  
1 Februari, 2011 op 23:04
1 Février, 2011 à 23:04
1 Februar, 2011 bei 23:04
1 febrero, 2011 at 23:04
1 Febbraio, 2011 a 23:04
1 Fevereiro, 2011 em 23:04
1 月, 2011 で 23:04
1 febrer, 2011 a 23:04
1 Veljače, 2011 u 23:04
1 Февраль, 2011 на 23:04
1 Otsaila, 2011 at 23:04
1 Febreiro, 2011 en 23:04
  Het reismagazine met ve...  
5 November, 2011 op 19:18
5 November, 2011 at 19:18
5 Novembre, 2011 à 19:18
5 November, 2011 bei 19:18
5 Novembre, 2011 a 19:18
5 Novembro, 2011 em 19:18
5 11月, 2011 で 19:18
5 novembre, 2011 a 19:18
5 Studenog, 2011 u 19:18
5 Ноябрь, 2011 на 19:18
5 Azaroaren, 2011 at 19:18
5 Novembro, 2011 en 19:18
  Het reismagazine met ve...  
2 Februari, 2011 op 2:38
2 Février, 2011 à 2:38
2 Februar, 2011 bei 2:38
2 febrero, 2011 at 2:38
2 Febbraio, 2011 a 2:38
2 Fevereiro, 2011 em 2:38
2 月, 2011 で 2:38
2 febrer, 2011 a 2:38
2 Veljače, 2011 u 2:38
2 Февраль, 2011 на 2:38
2 Otsaila, 2011 at 2:38
2 Febreiro, 2011 en 2:38
  Het reismagazine met ve...  
13 Juni, 2012 op 20:00
13 Juin, 2012 à 20:00
13 JUNI, 2012 bei 20:00
13 junio, 2012 at 20:00
13 Giugno, 2012 a 20:00
13 Junho, 2012 em 20:00
13 6月, 2012 で 20:00
13 juny, 2012 a 20:00
13 Lipanj, 2012 u 20:00
13 Июнь, 2012 на 20:00
13 Ekainaren, 2012 at 20:00
13 Xuño, 2012 en 20:00
  Het reismagazine met ve...  
10 Kan, 2012 op 22:40
10 May, 2012 at 22:40
10 Mai, 2012 à 22:40
10 Mai, 2012 bei 22:40
10 Maggio, 2012 a 22:40
10 Maio, 2012 em 22:40
10 5月, 2012 で 22:40
10 maig, 2012 a 22:40
10 Svibnja, 2012 u 22:40
10 Май, 2012 на 22:40
10 Maiatza, 2012 at 22:40
10 Maio, 2012 en 22:40
  Het reismagazine met ve...  
Cartagena de Indias op het ritme van het licht
Cartagena de Indias au rythme de la lumière
Cartagena de Indias an den Rhythmus des Lichts
Cartagena de Indias al ritmo de la luz
Cartagena de Indias al ritmo della luce
Cartagena de Indias, ao ritmo da luz
光のリズムに合わせてカルタヘナ·デ·インディアス
Cartagena d'Índies al ritme de la llum
Cartagena de Indias u ritmu svjetlosti
Cartagena de Indias argiaren erritmo
Cartagena de Indias, ao ritmo da luz
  Het reismagazine met ve...  
17 April, 2013 op 18:49
17 Avril, 2013 à 18:49
17 APRIL, 2013 bei 18:49
17 abril, 2013 at 18:49
17 Aprile, 2013 a 18:49
17 Abril, 2013 em 18:49
17 4月, 2013 で 18:49
17 abril, 2013 a 18:49
17 Travanj, 2013 u 18:49
17 Апрель, 2013 на 18:49
17 Apirilaren, 2013 at 18:49
17 Abril, 2013 en 18:49
  Het reismagazine met ve...  
17 April, 2011 op 11:11
17 April, 2011 at 11:11
17 Avril, 2011 à 11:11
17 APRIL, 2011 bei 11:11
17 Aprile, 2011 a 11:11
17 Abril, 2011 em 11:11
17 4月, 2011 で 11:11
17 abril, 2011 a 11:11
17 Travanj, 2011 u 11:11
17 Апрель, 2011 на 11:11
17 Apirilaren, 2011 at 11:11
17 Abril, 2011 en 11:11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow