|
De man heeft de volgende strategie: hij leegt de lades wanneer een dossier wordt verwijderd, splitst een nieuw bestand op in kleinere delen zo groot als een lade, en steekt deze delen willekeurige in de eerst beschikbare, lege lade. Wanneer u opmerkt dat dit het moeilijk maakt om alle delen van een dossier te vinden, antwoordt hij dat elk weekend een dozijn jongens ingehuurd moet worden om alles terug op orde te zetten.
|
|
L'homme a la stratégie suivante : il vide simplement les tiroirs quand un fichier est effacé, découpe les nouveaux fichiers en morceaux de la taille d'un tiroir, et place chaque morceau aléatoirement dans le premier tiroir libre. Lorsque vous évoquez le fait qu'il risque d'être difficile de retrouver tous les morceaux d'un fichier donné, l'homme répond qu'il faut embaucher une douzaine de gars costauds tous les week-ends pour remettre l'armoire en ordre.
|
|
Der Mann hat folgende Strategie: Er leert einfach die Schubfächer, wenn eine Akte entfernt wurde, teilt jede neue Akte in kleinere Stücke jeweils von der Größe eines Fachs und stopft jedes Stück in den erstbesten leeren Ordner, der verfügbar ist. Wenn du anmerkst, dass es so ziemlich schwierig wird, die ganzen Einzelteile einer bestimmten Akte wieder zu finden, bekommst du die Antwort, dass jedes Wochenende ein Dutzend Jungs angeheuert werden müssen, um den Kasten wieder in Ordnung zu bringen.
|
|
El hombre tiene la siguiente estrategia: sólo vacía los cajones cuando un archivo es eliminado, divide cualquier nuevo archivo en piezas más pequeñas para que encaje en los cajones y lo acomoda aleatoriamente en los primeros cajones disponibles. Cuando le mencionas que esto hace más difícil hallar las piezas de un archivo en particular, él responde que se debería contratar a una docena de chicos cada fin de semana para reorganizar las cosas.
|
|
L'uomo adotta la seguente strategia: svuota semplicemente i cassetti quando un file viene rimosso, divide ogni nuovo file in pezzi più piccoli della capienza del cassetto, e riempie a caso con ogni pezzo il primo cassetto disponibile. Quando menzioni il fatto che questo renda difficile trovare tutti i pezzi di un particolare file, la risposta è che decine di ragazzi debbano essere assunti ogni settimana per rimettere in ordine i vari pezzetti.
|
|
Ο άντρας έχει την ακόλουθη στρατηγική: απλά αδειάζει τα συρτάρια όταν σβήνετε ένα αρχείο, διαιρεί κάθε νέο αρχείο σε μικρά κομμάτια με μέγεθος συρταριού και τοποθετεί τυχαία κάθε κομμάτι στο πρώτο διαθέσιμο συρτάρι. Όταν αναφέρετε πως κάτι τέτοιο δυσκολεύει την ανεύρεση των τμημάτων ενός αρχείου, η απάντηση είναι πως μια δεκαριά εργατών πρέπει να δουλεύουν κάθε σαββατοκύριακο τακτοποιώντας την ντουλάπα.
|
|
L'home té la següent estratègia : ells sols buida els calaixos quan un arxiu es treu, parteix qualsevol arxiu nou en trossos més petits de la grandària d'un calaix, i de manera aleatòria deixa cada tros en el primer calaix buit que hi hagi. Quan fas menció que això fa més difícil trobar tots els trossos d'un arxiu determinat, la resposta és que una dotzena de nois haurien de ser contractats cada cap de setmana per a posar l'armari en ordre.
|
|
Manden har den følgende strategi : han tømmer blot alle skufferne når en fil bliver fjernet, splitter nye filer op i stykker på størrelse med en skuffe, og putter tilfældigt hvert fil-stykke ind i den først tilgængelige skuffe. Når du nævner for ham at denne strategi gør det svært at finde alle fil-stykkerne til en given fil, svarer han at der er hyret en flok drenge til at komme og sortere fil-kabinettet hver weekend for at undgå dette.
|
|
A férfi a következő stratégiát követi: csak kiüríti a fiókokat, mikor egy fájlt eltávolítanak. Minden új fájlt fióknyi méretű darabokra vág, és véletlenszerűen tölti bele őket az elsőként megpillantott üres fiókokba. Mikor megemlíted, hogy ezzel eléggé megnehezíti az adott fájlok darabkáinak megtalálását, a válasz az, hogy egy tucat fiúra lenne szükség, akik minden hétvégén a megfelelő sorrendbe raknák a fiókokat.
|
|
Vyras prižiūri spintą štai taip: kai failas yra ištrinamas, jis iškrausto tuos stalčius, kuriame jis buvo. Tuomet naują didelį failą padalina į lygias dalis, kad jos tilptų į stalčius, ir sudeda jas į pirmus pasitaikiusius tuščius stalčius. Tai apsunkina surasti visas vieno failo dalis, jei jos yra išsibarsčiusios po daugelį stalčių, taigi kiekvieną savaitgalį turėtumėte pasamdyti po tuziną darbuotojų, kad jie spintą pertvarkytų kaip pridera.
|
|
Mannen har følgende strategi: Han simpelthen tømmer skuffene når en fil er fjernet, splitter opp en ny fil inn i stykker med samme størrelse som hver skuff, og legger hver del på en tilfeldig måte inn i den første ledige skuffen. Når du nevner at denne strategien gjør det ganske vanskelig å finne hver del for hver spesifikke fil, er responsen at hver helg må en haug med tredjepartsarbeidere til for å rydde opp i rotet.
|
|
Bărbatul are următoarea strategie: doar goleşte sertarele când un fişier e şters, împarte fiecare fişier nou în piese mai mici de dimensiunea unui sertar, şi le pune la nimereală în primul sertar gol. Când menţionaţi că asta face treaba de a găsi toate piesele unui anumit fişier şi mai dificilă, răspunsul este că o duzină de băieţi ar trebui angajaţi în fiecare weekend pentru a face ordine.
|
|
Мужчина использует следующую технологию: он освобожает ящики, когда файл вам больше не нужен (файл удален), разделяет каждый новый файл так, чтобы он вместился в ящик, и случайным образом вкладывает каждую часть общего файла в разные ящики. Будет довольно-таки трудно собрать файл воедино после такой операции - вам придется нанять ещё больше людей для поиска соответствующих файлов ;)
|
|
กระทาชายไม่ปรากฎนามมาพร้อมด้วยกลยุทธ์สุดกู่ : เขาจะเคลียร์ทุกๆ ลิ้นชักเมื่อมีเอกสารถูกย้ายออกไป สำหรับเอกสารใหม่ที่เข้ามาจะถูกแบ่งซอยเป็นส่วนๆ พอดีกับลิ้นชัก และสุ่มเก็บแต่ละชิ้นลงไปที่ลิ้นชักว่างอันแรกสุดที่เจอ (เข้าทำนองมักง่าย) เมื่อคุณถามเขาว่ามันจะยากไหมตอนจะควานหาทุกชิ้นส่วนกลับออกมารวมกันเป็นหนึ่งเอกสาร เขาตอบทันทีมิมีลังเลว่า เราจะต้องจ้างเด็กน้อยมาอีกหนึ่งโหลในแต่ละสุดสัปดาห์เพื่อมาจัดเรียงลิ้นชักให้เป็นระเบียบเรียบร้อย
|
|
Erkeğin stratejisi şudur: Bir dosya kaldırıldığında çekmeceleri boşaltır ve her yeni dosyayı çekmece büyüklüğünde parçalara bölerek ilk uygun çekmeceden itibaren rastgele yerleştirir. Haliyle bu işlem, siz istediğinizde, dosyanın bütün parçalarını bulmayı zorlaştıracaktır. Sonuçta her hafta sonu işleri yoluna koymak için işe düzinelerce eleman almak zorunda kalırsınız.
|
|
Người đàn ông có cách quản lý riêng: Anh ta dọn sạch ngăn kéo khi có một tài liệu được bỏ đi. Đặt các tài liệu lớn vào nhiều ngăn khác nhau, và vào bất kì ngăn nào còn trống. Kết quả là tìm kiếm một tài liệu nào đó sẽ rất khó khăn, mỗi tháng anh ta phải thuê nhiều người khác đến sắp xếp lại các tài liệu lộn xộn đó.
|
|
לאשה יש טכניקה אחרת : על פיסת נייר, היא מנהלת מעקב אחר רצפים של מגרות ריקות. כשמגיע קובץ חדש, היא מחפשת ברשימת הרצפים אחר רצף מספיק ארוך של מגרות ריקות שנמצאות זו ליד זו, וזה המקום שבו ימוקם הקובץ. בצורה כזו, בהנחה שיש מספיק פעילות, ארון התיקים תמיד מסודר.
|
|
បុរសមានយុទ្ធសាស្ត្រដូចតទៅនេះ ៖ គាត់គ្រាន់តែសម្អាតថត នៅពេលដែលយកឯកសារចេញ បំបែកឯកសារថ្មីជាផ្នែកតូចៗតាមទំហំរបស់ថត ហើយដាក់ឯកសារទាំងនោះដោយចៃដន្យទៅក្នុងថតទំនេរដែលអាចប្រើបានដំបូង ។ នៅពេលដែលអ្នកនិយាយថា ការងារនេះពិតជាធ្វើឲ្យលំបាកក្នុងការស្វែងរកផ្នែករបស់ឯកសារជាក់លាក់ទាំងអស់ ចម្លើយគឺថា ត្រូវជួលក្មេងប្រុសច្រើននាក់រាល់ចុងសប្ដាហ៍ដើម្បីរៀបចំដាក់ឯកសារជាលំដាប់ ។
|
|
Gizonak ondorengo estrategia erabiltzen du: soilik fitxategi bat ezabatzen denean husten ditu kaxoiak. Gero, edozein fitxategi berri zatitu egiten du, eta zatiak aleatorioki topatzen dituen lehen kaxoi libreetan gordetzen ditu. Modu honetan fitxategiren bat irakurtzeko denbora gehiago erabili beharko duela esaten diozunean, berak informazioa berantolatzeko asteburuero hamaika mutil kontratatu beharko dituzula esango dizu.
|
|
O home ten a seguinte estratexia: só baleira os caixóns cando un arquivo é eliminado, divide calquera novo arquivo en pezas máis pequenas para que encaixe nos caixóns e acomódao aleatoriamente nos primeiros caixóns dispoñibles. Cando lle mencionas que isto fai máis difícil achar as pezas dun arquivo en particular, el responde que se debería contratar a unha ducia de mozos cada fin de semana para reorganizar as cousas.
|