|
Lopuksi sinun pitäisi päivittää käynnistyslataimen tiedot, lisää merkintä uudesta kernelistä (älä poista vielä vanhaa!) ja irrota /boot-osio. Jälleen kerran käytä Gentoo-käsikirjaa saadaksesi yksityiskohtaisempia ohjeita tähän menettelyyn.
|
|
Finalement, vous devriez mettre à jour la configuration de votre chargeur de démarrage par l'ajout d'une entrée pour votre nouveau noyau. (Ne supprimez pas tout de suite l'entrée référant à votre ancien noyau !) Démontez la partition /boot. Vous pouvez, cette fois encore, vous référez aux instructions du Manuel Gentoo.
|
|
Finalmente, actualice su archivo de configuración del gestor de arranque, agregando una entrada para el núcleo nuevo (¡no borre la anterior todavía!) y desmonte la partición /boot. De nuevo, consulte el Manual de Gentoo para instrucciones detalladas acerca de este procedimiento.
|
|
Infine, si deve aggiornare la configurazione del bootloader, aggiungendo una voce per il nuovo kernel (non cancellare ancora le vecchie voci!) e smontare la partizione /boot, fare riferimento ancora una volta al Manuale Gentoo per una descrizione dettagliata di tale procedura.
|
|
Vyberte možnosti, které jsou vyžadovány pro váš hardware a operační prostředí. Další informace o nastavení jádra najdete v kapitole Konfigurace kernelu Gentoo Handbooku.
|
|
Pilih opsi-opsi yang diperlukan untuk hardware dan sistem anda. Untuk informasi tambahan tentang konfigurasi kernel, bacalah bab Konfigurasi Kernel dari Buku Pegangan Gentoo.
|
|
Wybieramy opcje, które są wymagane przez urządzenia i środowisko, w którym będziemy pracować. Po dodatkowe informacje dotyczące konfiguracji jądra, zaglądamy do rodziału Konfiguracja Jądra w Podręczniku Gentoo.
|
|
Pentru mai multe detalii consultaţi Ghidul Genkernel pentru Gentoo Linux, sau Manualul Gentoo. Multe dintre opţiuni pot fi setate în fişierul de configurare pentru genkernel, /etc/genkernel.conf.
|