ou en – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 319 Résultats  docs.gimp.org  Page 10
  2.7. Utilisation des ci...  
.Vous pouvez ajuster la sélection en créant de nouveaux points de contrôle ou en faisant glisser un des points existants, y compris alors le point de départ (alors confondu avec celui de fin). On valide la sélection en cliquant dedans.
. You can adjust the selection creating new points by clicking on the boundary or by moving each control points (merged first and last point). The selection is validated when you click inside.
. Sie können die Kurve korrigieren, indem Sie durch Klicken auf die Kurve neue Punkte einfügen, oder indem Sie Punkte verschieben. Sobald Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, klicken Sie mit der Maus in die umrandete Region hinein, um die Kurve in eine Auswahl umzuwandeln.
. È possibile regolare la selezione creando nuovi punti facendo clic sul bordo o spostando ogni punto di controllo (fondendo il primo e l'ultimo punto). La selezione viene validata quando si fa clic all'interno.
. You can adjust the selection creating new points by clicking on the boundary or by moving each control points (merged first and last point). The selection is validated when you click inside.
. Du kan finjustere markeringa ved å opprette nye kontrollpunkt ved å klikke på omrisset av markeringa eller ved å flytte eksisterande punkt. Når alt er som det skal vere, klikkar du på innsida av markeringa for å gjere ho om til eit utval.
  2.2. La fenêtre de dial...  
Par défaut, chaque canal et donc chaque couleur est visible. Cela est indiqué par une icône « œil ouvert ». En cliquant sur cet œil (ou en cliquant sur l'espace vide si le canal n'est pas visible), vous basculez entre la visibilité et l'invisibilté.
The channels representing selection masks (the new channels in the lower part of the channel list) may be grouped using the button with the “chain” symbol. Then these channels are all affected in the same way by operations applied to any one of them.
I canali che rappresentano le maschere di selezione (i nuovi canali nella parte bassa dell'elenco canali) possono essere raggruppati usando il pulsante con il simbolo della «catena». In tal modalità questi canali vengono tutti influenzati nello stesso modo dalle operazioni applicate ad ognuno di essi.
Kanalane som representerer utvalsmasker, dvs. dei kanalane som blir vist i nedre del av dialogvindauget, kan grupparast ved å klikke på kjedesymbola framføre kanalane. Operasjonar på ein av kanalane vil påverka alle dei kanalane som er kjeda saman.
Каналы, представляющие маски выделения (новые каналы внизу списка каналов), можно сгруппировать щелчком по кнопке со значком «цепи». В этом случае изменение одного из связанных каналов повлечёт за собой аналогичное изменение остальных каналов.
  3.5.  Dialogue des pale...  
L'Éditeur de palettes n'est accessible qu'à partir du Dialogue des palettes, en double-cliquant sur la fenêtre, ou grâce au bouton « Édition », ou en choisissant « Éditer la palette » dans le menu local obtenu par clic droit.
The Palette Editor is only accessible from the Palettes dialog: you can activate it by double-clicking on a palette, or by pressing the "Edit Palette" button at the bottom, or by choosing "Edit Palette" from the Palettes Menu.
Der Farbpaletteneditor kann ausschließlich aus dem Farbpaletten-Dialog heraus aufgerufen werden. Dies kann entweder durch einen Doppelklick auf einen Paletteneintrag im Dialog erfolgen, durch Anklicken der Schaltfläche Farbpalette bearbeiten oder durch den Aufruf des gleichnamigen Kommandos aus dem Reitermenü des Dialoges.
El editor de paletas sólo es accesible desde el diálogo “Paletas”: haciendo doble clic sobre una paleta, o presionando el botón Editar paleta que se encuentra al final del diálogo, o escogiendo la entrada “Editar paleta” del menú.
L'editor delle tavolozze è accessibile sono dalla finestra di dialogo delle tavolozze: è attivabile facendo doppio clic su una tavolozza nell'elenco o premendo il punsante "Modifica tavolozza" presente in fondo alla finestra di dialogo e nel menu tavolozze.
Palettbehandlaren er bare tilgjengeleg frå palettdialogen ved å dobbeltklikke på ein palett, ved å trykke på knappen Rediger palett nedst i dialogvindauget eller ved å velje Rediger palett frå palettmenyen.
Редактор палитры можно открыть только с помощью диалога палитр. Для этого дважды щелкните на изображении палитры, или нажмите на кнопку "Правка палитры" (она расположена в нижней части диалога), или воспользуйтесь пунктом меню палитр "Правка палитры...".
  9.4.  Le mode RVB  
Voir le Glossaire . Vous pouvez transformer ce mode RVB en Niveaux de gris ou en image indexée, mais attention: une fois sauvegardée, l'image ne pourra pas retrouver ses couleurs d'origine. Travaillez sur une copie.
Standardmäßig werden Sie meistens im RGB-Modus arbeiten, wenn Sie neue Bilder anlegen. RGB-Bilder können in Graustufenbilder oder Bilder mit einer indizierten Farbpalette konvertiert werden.
El comando RGB convierte a su imagen a dicho modo. Vea la descripción del glosario para mayor información. En general se trabaja en este modo, porque se adapta bien a la pantalla. Luego es posible convertir la imagen a escala de grises o al modo indexado, pero tenga cuidado: una vez que se guarda la imagen y se cierra en estos modos, ya no se pueden recuperar todos los colores al revertirla al modo RGB. Es aconsejable mantener una copia del trabajo en modo RGB.
Il comando RGB converte le immagini in modalità RGB. Si veda il glossario alla voce RGB per maggiori informazioni. Normalmente si lavora in questa modalità che si adatta bene allo schermo. E' possibile convertire una immagine nella modalità Indicizzata o a Scala di grigi ma con cautela poichè una volta salvata i colori RGB originali non sono più recuperabili si consiglia quindi di lavorare su una copia dell'immagine.
Kommandoen RGB omformar biletet til RGB-fargemodus. Sidan denne fargemodellen er spesielt tilpassa skjermen, er det også den mest brukte av modellane. Det er mogleg å omforma RGB-modus til indeksert modus eller gråskala, men mange av fargane forsvinn for alltid i omforminga, så du bør i slike tilfelle arbeide på ein kopi og ikkje på originalen. (Du finn nærare omtale av fargemodus RGB i ordlista).
  3.5.  Dialogue des pale...  
« Éditer la palette » est une des façons d'activer l'Éditeur de Palette : il peut aussi être activé par un doucle-clic sur une palette du Dialogue des palettes, ou en cliquant sur le bouton « Éditer la palette » en bas du dialogue.
“Edit Palette” is an alternative way of activating the Palette Editor: it can also be activated by double-clicking on a palette in the Palettes dialog, or by pressing the "Edit Palette" button at the bottom of the dialog.
Mit diesem Kommando steht Ihnen ein alternativer Weg zur Verfügung, um den Paletteneditor zu öffnen. Dabei wird die im Dialog aktivierte Farbpalette zur Bearbeitung in den Editor geladen.
Esta es una manera alternativa de activar el editor de paleta, que también puede activarse haciendo doble clic sobre la paleta, o presionando el botón "Editar paleta" que se encuentra al final del diálogo.
Nová paleta vytvoří novou prázdnou bezejmennou paletu a otevře Editor palety, ve kterém do nové palety můžete přidat požadované barvy. Výsledná paleta se automaticky uloží do uživatelského adresáře
Du kan opna Palettbehandlaren ved å klikke på “Rediger palett” i menyen, ved å dobbeltklikke på ein palett i palettdialogen eller ved å trykke på knappen Rediger palett nedst i dialogvindauget.
  2.7. Utilisation des ci...  
ou en dehors de la sélection
og dersom han er på utsida av markeringa, slik:
  3.5.  Dialogue des pale...  
On accède à ce menu local par un clic droit sur la palette dans l'Éditeur de palette, ou en choisissant l'entrée du haut dans le menu d'onglet.
Nabídka Editoru palety je dostupná kliknutím pravým tlačítkem myši do oblasti zobrazující paletu nebo jako podnabídka přes první položku v nabídce karty tohoto dialogu. Její funkce mohou zastat i tlačítka v dolní části Editoru palety.
  6.28. Propriétés de l'i...  
Vous pouvez visualiser et modifier le commentaire éventuellement attaché à l'image ou en ajouter un.
This tab allows you to view and edit a comment for the image.
In diesem Reiter können Sie den Kommentar des Bildes sowohl ansehen als auch bearbeiten.
Esta solapa muestra los comentarios que estén almacenados en la imagen, dependiendo del formato de la imagen.
Questa scheda consente di visualizzare e modificare un commento per l'immagine.
このタブで画像に埋め込むコメントが読め、 編集できます。 [未保存の変更がない画像に新たにコメントをここで書き加えても、 「手付き」と認識されません。 おそらくバグです。]
I denne fanen kan du sjå og eventuelt redigera eventuelle merknadar til biletet.
  3.9. Calligraphie  
ou en tapant la touche K.
3.9.2. Key modifiers (Defaults)
3.9.2. Key modifiers (Defaults)
3.9.2. Tasti modificatori (predefiniti)
3.9.2. キー修飾 (初期設定)
eller med tastatursnarvegen K.
3.9.2. Клавиши-модификаторы (по умолчанию)
  3.14. Barbouiller  
ou en tapant la touche S.
3.14.2. Key modifiers (Defaults)
3.14.2. Key modifiers (Defaults)
3.14.2. Tasti modificatori (predefiniti)
3.14.2. キー修飾 (初期設定)
3.14.2. Valtastane (normalinnstillinga)
3.14.2. Клавиши-модификаторы (по умолчанию)
  4.2. Alignement  
ou en utilisant le raccourci-clavier Q
by using the Q keyboard shortcut.
über das Tastenkürzel Q.
oppure usando la scorciatoia da tastiera Q.
eller ved å trykke på tasten Q.
либо с помощью клавиши быстрого доступа Q.
  3.11. Correcteur  
ou en utilisant le raccourci-clavier H.
or by clicking on the H keyboard shortcut.
Über das Tastenkürzel H.
o ancora tramite la scorciatoia di tastiera H.
eller med tastesnarvegen H.
либо нажатием клавиши H.
  Chapitre 16. Menus  
Les sous-menus détachés sont véritablement indépendants: visibles en permanence, leurs fonctions s'appliquent à l'image en cours et ils persistent en l'absence de toute image. Vous pouvez fermer un menu détaché en cliquant à nouveau sur la ligne de détachement ou en cliquant sur l'icône de fermeture de sa fenêtre.
Tear-off menus are actually independent. They are always visible, their functions always apply to the current image, and they persist when all of the images are closed. You can close a tear-off submenu by clicking on the dotted line again or closing the window from the window manager on your computer (often by clicking on an X icon in the upper right corner of the window).
Abgetrennte Untermenüs sind tatsächlich selbständig und immer sichtbar. Ihre Funktionen wirken auf aktuelle Fenster, aber sie bleiben auch geöffnet, wenn alle Fenster geschlossen werden. Sie können abgetrennte Menüs durch Klicken auf die gestrichelte Linie schließen oder über das Schließensymbol des jeweiligen Fenstermanagers.
Realmente los submenús desmontables son independientes. Siempre son visibles, sus funciones siempre se aplican a la imagen activa, y persisten cuando se cierran todas las imágenes. Se puede cerrar un submenú desmontable pulsando sobre la línea discontinua otra vez o cerrando la ventana desde el gestor de ventanas del ordenador (a menudo, pulsando sobre un icono X en la esquina superior derecha de la ventana).
Τα αποσπώμενα μενού είναι στην πραγματικότητα ανεξάρτητα. Είναι πάντοτε ορατά, οι λειτουργίες τους εφαρμόζονται πάντοτε στην τρέχουσα εικόνα και επιμένουν όταν όλες οι εικόνες κλείσουν. Μπορείτε να κλείσετε ένα αποσπώμενο υπομενού με κλικ στην διάστικτη γραμμή πάλι ή κλείνοντας το παράθυρο από το διαχειριστή παραθύρου στον υπολογιστή σας (συχνά πατώντας σε ένα εικονίδιο Χ στην πάνω δεξιά γωνία του παραθύρου).
  6.2. Chemins  
ou en utilisant le raccourci-clavier B.
or by using the B keyboard shortcut.
über das Tastenkürzel B.
o usando el atajo de teclado B.
o utilizzando il tasto B.
ή χρησιμοποιώντας τη συντόμευση πληκτρολογίου Β.
eller med tastesnarvegen B.
  4.8. Perspective  
ou en utilisant la combinaison de touches Maj+P.
By using the Shift+P key combination.
über das Tastenkürzel Umschalt+P.
Usando la combinazione di tasti Maiusc+P.
eller med tastatursnarvegen Shift + P.
или с помощью комбинации клавиш Shift+P.
  4.7. Cisaillement  
ou en utilisant la combinaison de touches Maj+S.
by using the Shift+S key combination.
über das Tastenkürzel Umschalt+S.
usando la combinazione di tasti Maiusc+S.
eller med tastatursnarvegen Shift + S.
либо при помощи комбинации клавиш Shift+S.
  Chapitre 2. Mise en ser...  
Le plus souvent vous lancez GIMP en cliquant sur une icône (si votre système est configuré pour vous en afficher une), ou en tapant gimp sur la ligne de commande. Si vous avez plusieurs versions de GIMP installées, vous devrez taper
GIMP è attualmente il programma di fotoritocco più ampiamente supportato esistente. Le piattaforme su cui GIMP è provato funzionare includono:
Το GIMP είναι το πιο πλατιά υποστηριζόμενο πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας που είναι διαθέσιμο σήμερα. Οι πλατφόρμες στις οποίες το GIMP είναι γνωστό ότι δουλεύει περιλαμβάνουν:
  8.8. Balance des blancs  
Cette commande n'agit que sur les calques des images RVB. Si l'image est indexée ou en niveaux de gris, la commande est désactivée et grisée.
White Balance operates on layers from RGB images. If the image is Indexed or Grayscale, the menu item is insensitive and grayed out.
„Weißabgleich“ lässt sich ausschließlich auf Ebenen von Bildern im RGB-Modus anwenden. Befindet sich das Bild in einem anderen Modus, ist das Kommando im Menü deaktiviert und ausgegraut.
Balance de blanco funciona sobre capas en imágenes RGB. Si la imagen está indexada o en escala de grises, la entrada del menú está deshabilitada y en gris claro.
Questo comando opera su livelli di immagini RGB. Se l'immagine è indicizzata o in scala di grigi, la voce di menu viene resa in colore pallido e disabilitata.
ホワイトバランス コマンドはRGB画像のレイヤーで作動します。 画像の色がインデックス化されているものやグレースケールの場合は、 このメニュー項目は灰色無効となっていて使用できません。
Kvitbalanse arbeider på biletlag i RGB-bilete. Er biletet indeksert eller i gråskala, vil menyinnslaget vere iverksamt og utgråa.
White Balance operates on layers from RGB images. If the image is Indexed or Grayscale, the menu item is insensitive and grayed out.
  10.2. Répéter le dernier  
ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl+F.
or by using the keyboard shortcut Ctrl+F.
o usando la scorciatoia da tastiera Ctrl+F.
eller med snarvegen Ctrl+F.
or by using the keyboard shortcut Ctrl+F.
  3.3. Remplissage  
ou en utilisant le raccourci-clavier Maj+B.
or by pressing the Shift+B keys.
über das Tastenkürzel Umschalt+B.
or by pressing the Shift+B keys.
o premendo la combinazione di tasti Maiusc+B.
또는 Shift+B 키를 이용해 채우기 도구를 사용할 수 있습니다.
eller med tastesnarvegen Shift + B.
либо нажатием комбинации клавиш Shift+B.
  3.5. Dégradé  
ou en utilisant le raccourci clavier L.
By clicking on the L keyboard shortcut.
über das Tastenkürzel L.
eller med tastesnarvegen L.
  4.9. Retournement  
ou en utilisant la combinaison de touches Maj+F.
by using the Shift+F key combination.
usando la combinazione di tasti Maiusc+F.
eller med tastatursnarvegen Shift + F.
или с помощью комбинации клавиш Shift+F.
  3.  Annuler  
en choisissant Éditer → Refaire dans le menu image, ou en utilisant le raccourci Ctrl-Y. Il est souvent utile de juger de l'effet d'une action en l'annulant et en la refaisant plusieurs fois. C'est habituellement très vite fait et cela ne consomme pas de mémoire ni ne modifie l'historique.
Fast jede Aktion, welche Sie in GIMP ausführen, können Sie rückgängig machen. Um die zuletzt ausgeführte Aktion zurückzunehmen, können Sie das Kommando Bearbeiten → Rückgängig im Menü des Bildfensters verwenden. Alternativ steht Ihnen das Kommando unter dem Tastaturkürzel Strg-Z zur Verfügung.
Si deshace una o más acciones y luego opera sobre la imagen de cualquier forma, excepto deshaciendo o rehaciendo, ya no será posible rehacer dichas acciones: se perderán para siempre. La solución a esto, si es que genera inconvenientes, es duplicar la imagen y luego operar sobre la copia (
Se si annulla una o più azioni e dopodiché si opera sull'immagine in qualsiasi modo eccetto che con annulla o ripeti, non sarà più possibile ripetere queste azioni: saranno perse per sempre. La soluzione è la seguente: duplicare l'immagine e poi operare sulla copia (
Nesten alt du gjer i GIMP kan gjerast om igjen. Du kan angra det siste du gjorde ved å gå inn på Rediger → Angre i biletmenyen. Dei fleste bruker denne funksjonen så ofte at det løner seg å lære snartastane for å angra: Ctrl-Z.
Если вы отмените одно или несколько действий и затем произведёте какую-либо операцию кроме отмены и возвращения, возможности вернуть те действия больше не будет: они потеряны навсегда. Решением проблемы, если вам это создает трудности, является дублирование изображения и работа с копией. (
  4.4. Relief  
Il produit un effet d'emboutissage, d'estampage, aboutissant à un aspect en léger relief, en bosse ou en creux, du calque actif ou de la sélection. Les zones claires sont soulevées et les zones sombres sont creusées.
This filter stamps and carves the active layer or selection, giving it relief with bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are carved. You can vary the lighting.
Dieses Filter erzeugt im Bild einen Effekt, bei dem die Kanten wie Erhöhungen und Vertiefungen erscheinen. Es entsteht so ein dreidimensionaler Eindruck, als würde Licht aus einer bestimmten Richtung auf ein Relief fallen.
Este filtro estampa y esculpe la capa o selección activa, dando relieve con protuberancias y huecos. Las áreas claras se alzan y las oscuras se esculpen. Puede regular la iluminación.
Αυτό το φίλτρο αποτυπώνει και λαξεύει την ενεργή στρώση ή επιλογή, δίνοντας της ένα ανάγλυφο με εξοχές και κοιλώματα. Οι φωτεινές περιοχές ανυψώνονται και οι σκοτεινές λαξεύονται. Μπορείτε να μεταβάλετε το φωτισμό.
Filteret omformar biletet slik at det liknar på eit relieff. Lyse område blir løfta og mørke område blir senka. Du har full kontroll over kor sterk relieffverknaden skal bli.
  3.4. Remplissage  
ou en utilisant le raccourci-clavier Maj+B.
or by pressing the Shift+B keys.
o presionando las teclas Mayús+B
o premendo la combinazione di tasti Maiusc+B.
eller med tastesnarvegen Shift + B.
  5.  Dialogues, fenêtres...  
Il vous est possible de regrouper plusieurs fenêtres, sous forme d'onglets, dans une même fenêtre. Vous pouvez le faire en utilisant le menu Fichier → Dialogues de la Boîte à outils, ou en utilisant la commande Ajouter un onglet du menu d'onglet de toute fenêtre.
You can dock several windows into a same window. You can do this in more than one way, particularly by using the File → Dialogs menu from the Main Toolbox, or by using the Add command in the Tab menu from any dialog. As a convenience, there are also three pre-built docks you can create using the File → Dialogs → Create New Dock menu path from the Main Toolbox:
Die meisten dockbaren Dialoge können über das Dialogmenü im Werkzeugfenster erstellt werden: Datei → Dialoge. Der Bequemlichkeit halber ist es möglich, voreingestellte Dialoge in einem Dock hinzuzufügen. Über Datei → Dialoge → Neues Dock erstellen aus dem Werkzeugfenster können Sie folgende Docks erstellen:
Puede empotrar varias ventanas en una. Puede hacer esto de varias maneras, usando el menú Archivo → Diálogos de la caja de herramientas principal, usando el comando Añadir solapa en el menú de la barra de cualquier diálogo. Sí conviene, también hay tres empotrables preconstruidos que se pueden crear usando el menú Archivo → Diálogos → Crear un empotrable nuevo desde la caja de herramientas principal.
Molte delle finestre di dialogo di GIMP possono venir create con più di un metodo e tutte possono venir create tramite il menu File → Finestre presente nella finestra principale degli strumenti, o usando il comando Aggiungi presente nel menu di intestazione di ogni finestra. Per semplicità, esistono anche tre pannelli pre-costituiti che si possono creare usando il percorso di menu File → Finestre → Crea un nuovo pannello presente nel pannello principale degli strumenti:
Dei fleste dialogane som kan limast inn andre stader, kan hentast fram på fleire måtar. Alle kan likevel hentast fram via hovudmenyens Fil → Dialogar eller ved å bruke Legg til i fanemenyen i ein annan dialog. Det finst også tre ferdiglaga dialogsamlingar som du får fram frå hovudmenyens Fil → Dialogar → Opprett nytt dialogvindauge. Du vil her få følgjande val:
  4.7. Déformation intera...  
Vous permet de supprimer l'effet de distorsion avec le pointeur, en partie ou en totalité, en vous évitant de ré-initialiser l'ensemble de l'image. Méfiez-vous si vous travaillez sur une animation: la suppression ne se fera que sur une seule des images de la séquence.
This remove the distortion where you drag the mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing Reset button, working on the whole image. Be careful when working on an animation: this option will affect one frame only.
In diesem Modus werden die Verzerrungen wieder entfernt. Die Bildteile, die bereits durch die Behandlung mit anderen Modi verzerrt wurden, werden in diesem Modus wieder in die Ursprungsform zurückversetzt. Sie können damit Änderungen, welche nicht Ihren Vorstellungen entsprechen, rückgängig machen. Beachten Sie bitte, dass dieser Modus nur auf einem Frame arbeitet, also nicht animierbar ist.
This remove the distortion where you drag the mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing Reset button, working on the whole image. Be careful when working on an animation: this option will affect one frame only.
Rimuove la distorsione nel punto in cui si trascina il puntatore del mouse, parzialmente o completamente. Consente di evitare di premere il pulsante Reimposta che agisce sull'intera immagine. Prestare attenzione quando si lavora ad una animazione in quanto questa opzione avrà effetto su un singolo fotogramma.
Denne innstillinga gjer at eventuelle deformasjonar blir tilbakeførte til slik dei er i originalbiletet når du drar musepeikaren over deformasjonane. Når du angrar bare litt av det du har gjort, kan det vere enklare å bruke denne funksjonen i staden for å trykke knappen Tilbakestill. Dersom du arbeider med animasjon, kan det vere greitt å merke seg at denne funksjonen arbeider bare på ei enkelt ramme.
This remove the distortion where you drag the mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing Reset button, working on the whole image. Be careful when working on an animation: this option will affect one frame only.
  6.2.  Annuler  
ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl-Z.
or by simply clicking on the status you want in the Undo History dialog.
Alternativ können Sie das Tastenkürzel Strg-Z verwenden.
eller ved å klikke på ønskt linje i angreloggen.
  6.  Dialogues, fenêtres...  
Il vous est possible de regrouper plusieurs fenêtres, sous forme d'onglets, dans une même fenêtre. Vous pouvez le faire en utilisant le menu Fichier → Boîte de dialogue de la Boîte à outils, ou en utilisant la commande Ajouter un onglet du menu d'onglet de toute fenêtre.
You can dock several windows into a same window. You can do this in more than one way, particularly by using the File → Dialogs menu from the Main Toolbox, or by using the Add command in the Tab menu from any dialog. As a convenience, there are also three pre-built docks you can create using the File → Dialogs → Create New Dock menu path from the Main Toolbox:
Die meisten dockbaren Dialoge können über das Dialogmenü im Werkzeugfenster erstellt werden: Datei → Dialoge. Der Bequemlichkeit halber ist es möglich, voreingestellte Dialoge in einem Dock hinzuzufügen. Über Datei → Dialoge → Neues Dock erstellen aus dem Werkzeugfenster können Sie folgende Docks erstellen:
Puede empotrar varias ventanas en una. Puede hacer esto de varias maneras, usando el menú Archivo → Diálogos de la caja de herramientas principal, usando el comando Añadir solapa en el menú de la barra de cualquier diálogo. Sí conviene, también hay tres empotrables preconstruidos que se pueden crear usando el menú Archivo → Diálogos → Crear un empotrable nuevo desde la caja de herramientas principal.
Molte delle finestre di dialogo di GIMP possono venir create con più di un metodo e tutte possono venir create tramite il menu File → Finestre presente nella finestra principale degli strumenti, o usando il comando Aggiungi presente nel menu di intestazione di ogni finestra. Per semplicità, esistono anche tre pannelli pre-costituiti che si possono creare usando il percorso di menu File → Finestre → Crea un nuovo pannello presente nel pannello principale degli strumenti:
Dei fleste dialogane som kan limast inn andre stader, kan hentast fram på fleire måtar. Alle kan likevel hentast fram via hovudmenyens Fil → Dialogar eller ved å bruke Legg til i fanemenyen i ein annan dialog. Det finst også tre ferdiglaga dialogsamlingar som du får fram frå hovudmenyens Fil → Dialogar → Opprett nytt samlevindauge. Du vil her få følgjande val:
  7.6. Ancrer le calque  
ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl+H.
Alternativ können Sie das Tastenkürzel Strg+H verwenden.
o usando el atajo de teclado Ctrl+H.
o usando la scorciatoia da tastiera Ctrl+H.
eller med snarvegtastane Ctrl+H.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10