ou en – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 53 Ergebnisse  www.2wayradio.eu
  Calédoniens (Empire div...  
+21% de compétence de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié (this_army)
+21% melee defence skill for all units during battles in own or allied territory (this_army)
+21 % Nahkampfabwehr für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium (this_army)
+21 % a la habilidad de defensa cuerpo a cuerpo de todas las unidades al luchar en territorio propio o aliado (this_army)
+21% all’abilità difensiva corpo a corpo per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato (this_army)
+21 % ke schopnosti obrany v boji zblízka pro všechny jednotky v boji na vlastním nebo spojeneckém území (this_army)
+21% do obrony w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na ziemiach twoich lub sojusznika (this_army)
Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için +21% yakın muharebe savunması yeteneği (this_army)
  Nerviens (César en Gaul...  
Les Belges les plus braves : +10% de moral durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Mutigste unter den Belgern: +10% Moral im Kampf auf eigenem oder verbündetem Boden
Los belgas más valientes: +10% a la moral de las unidades al luchar en territorio propio o aliado
I più impavidi tra i Belgi: +10% al morale durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​ベ​ル​ガ​エ​の​勇​者: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​士​気 +10%
Nejstatečnější z Belgů: +10% k morálce při boji na vlastním nebo spojeneckém území
Najdzielniejsi z Belgów: +10% do morale podczas bitew na terenie własnym lub sojusznika
Belglernin En Cesuru: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda %+10 moral
  Épire Faction - Total W...  
Indépendance : +20% de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles à domicile ou en territoire allié
Unabhängigkeit: +20 % Nahkampfabwehr beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Independencia: +20 % a la defensa cuerpo a cuerpo en batallas en territorio propio o de un aliado
Indipendenza: +20% alla difesa nella mischia durante le battaglie nei territori propri o alleati
Nezávislost: +20 % k obraně v boji zblízka na vlastním nebo spojeneckém území
Niezależność: +20% do obrony w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na własnym lub sojuszniczym terytorium
Независимость. Защита в ближ. бою: +20% у всех отрядов на своей или союзной земле
Bağımsızlık: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda +20% yakın muharebe savunması
  Épire Faction - Radious...  
Indépendance : +10% de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles à domicile ou en territoire allié
Unabhängigkeit: +10% Nahkampfabwehr beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Independencia: +10% a la defensa cuerpo a cuerpo en batallas en territorio propio o de un aliado
Indipendenza: +10% alla difesa nella mischia durante le battaglie nei territori propri o alleati
Nezávislost: +10% k obraně v boji zblízka na vlastním nebo spojeneckém území
Niezależność: +10% do obrony w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na własnym lub sojuszniczym terytorium
Независимость. Защита в ближ. бою: +10% у всех отрядов на своей или союзной земле
Bağımsızlık: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda %+10 yakın muharebe savunması
  Massagètes Faction - To...  
Férocité tribale : +15% de moral durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Wilde Stämme: +15 % Moral beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Ferocidad tribal: +15 % a la moral al luchar en territorio propio o aliado
Ferocia tribale: +15% al morale durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​蛮​族​の​凶​暴​さ: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​士​気 +15%
Kmenová zuřivost: +15 % k morálce v bitvách na vlastním nebo spojeneckém území
Plemienna zaciekłość: +15% do morale podczas bitew na własnym lub sojuszniczym terytorium
Варварская свирепость. Боевой дух: +15% на своей или союзной земле
Kabile Vahşiliği: Sahip olunan veya müttefik topraklardaki muharebeler boyunca +15% moral
  Athènes Faction - Radio...  
Indépendance : +10% de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles à domicile ou en territoire allié
Unabhängigkeit: +10% Nahkampfabwehr beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Independencia: +10% a la defensa cuerpo a cuerpo en batallas en territorio propio o de un aliado
Indipendenza: +10% alla difesa nella mischia durante le battaglie nei territori propri o alleati
Nezávislost: +10% k obraně v boji zblízka na vlastním nebo spojeneckém území
Niezależność: +10% do obrony w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na własnym lub sojuszniczym terytorium
Независимость. Защита в ближ. бою: +10% у всех отрядов на своей или союзной земле
  Nerviens Faction - Tota...  
Courage national : +20% d'attaque en mêlée pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Nationaler Mut: +20 % Nahkampfangriff für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Valor nacional: +20 % al ataque cuerpo a cuerpo de las unidades al luchar en territorio propio o aliado
Coraggio nazionale: +20% all’attacco nella mischia per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​愛​国​の​勇​気: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​近​接​攻​撃 +20%
Národní odvaha: +20 % k útoku zblízka pro všechny jednotky v bitvách na vlastním nebo spojeneckém území
Odwaga narodu: +20% do ataku w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na własnym lub sojuszniczym terytorium
Ulusal Cesaret: Sahip olunan ya da müttefik topraklardaki muharebelerde tüm birimler için +20% yakın muharebe saldırısı
  Gaule romaine (Empire d...  
Défenseurs de civilisation : +15% de moral pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Verteidiger der Zivilisation: +15 % Moral für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Defensores de la civilización: +15 % a la moral de todas las unidades al luchar en territorio propio o aliado
Difensori della civilizzazione: +15% al morale per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
Defenders of Civilisation: +15% morale for all units during battles in own or allied territory
Obránci civilizace: +15 % k morálce všech jednotek při boji na vlastním nebo spřáteleném území
Obrońcy cywilizacji: +15% premii do morale wszystkich oddziałów podczas bitew toczonych na terenie własnym lub sojusznika
Защитники цивилизации. Боевой дух всех отрядов в сражениях на своей или союзной земле: +15%
Uygarlık Savunucuları: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda tüm birimler için +15% moral
  Syracuse (Hannibal aux ...  
Indépendance : +10% de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles à domicile ou en territoire allié
Independence: +10% melee defence during battles in own or allied territory
Unabhängigkeit: +10% Nahkampfabwehr beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Independencia: +10% a la defensa cuerpo a cuerpo en batallas en territorio propio o de un aliado
Indipendenza: +10% alla difesa nella mischia durante le battaglie nei territori propri o alleati
Nezávislost: +10% k obraně v boji zblízka na vlastním nebo spojeneckém území
Niezależność: +10% do obrony w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na własnym lub sojuszniczym terytorium
Независимость. Защита в ближ. бою: +10% у всех отрядов на своей или союзной земле
Bağımsızlık: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda %+10 yakın muharebe savunması
  Har Ganeth Military - T...  
Lorsqu'on la chauffe à température optimale, on peut façonner la substance la plus dure en cotte de mailles, en armure de plaques ou en cataphracte.
The hardest of substances, when heated to the optimum temperature, may be drawn into mail, plate or scale.
Die härtesten Substanzen lassen sich mit der richtigen Temperatur zu Ketten-, Platten- oder Schuppenpanzern verarbeiten.
La más dura de las sustancias que, al ser calentada hasta una temperatura óptima, puede usarse para crear una malla o una placa.
La sostanza più dura, quando portata alla temperatura ottimale, può essere ridotta in maglie, piastre e scaglie.
Jde o ten nejtvrdší materiál. Když se zahřeje na optimální teplotu, dá se z něj vyrábět zbroj kroužková, plátová i šupinová.
Najtwardsza z substancji, podgrzana do odpowiedniej temperatury, może zostać wpleciona w kolczugę, przekuta na płyty lub łuski.
Чтобы изготовить кольчуги или латы из самого прочного в мире вещества, его необходимо раскалить до определенной температуры.
Malzemelerin en serti olan bu madde, uygun ısıya eriştiğinde zincir, plaka ya da pula çevrilebilir.
  Nerviens (César en Gaul...  
Les Belges les plus braves : +15% de moral durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Mutigste unter den Belgern: +15 % Moral im Kampf auf eigenem oder verbündetem Boden
Los belgas más valientes: +15 % a la moral de las unidades al luchar en territorio propio o aliado
I più impavidi tra i Belgi: +15% al morale durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​ベ​ル​ガ​エ​の​勇​者: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​士​気 +15%
Nejstatečnější z Belgů: +15% k morálce při boji na vlastním nebo spojeneckém území
Najdzielniejsi z Belgów: +15% do morale podczas bitew na terenie własnym lub sojusznika
Belglernin En Cesuru: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda +15% moral
  Icènes Faction - Radiou...  
Féroce indépendance : +10% de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles à domicile ou en territoire allié
Erbitterte Unabhängigkeit: +10% Nahkampfabwehr für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Independencia feroz: +10% a la defensa cuerpo a cuerpo de todas las unidades al luchar en territorio propio o de un aliado
Feroce indipendenza: +10% alla difesa nella mischia per tutte le unità durante le battaglie nei territori propri o alleati
​激​し​い​独​立​心: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​近​接​防​御 +10%
Zuřivá nezávislost: +10 % k obraně všech jednotek v boji zblízka v bitvách na vlastním nebo spojeneckém území
Независимость. Защита в ближ. бою у всех отрядов в бою на своей или союзной земле: +10%
Bağımsızlık Ateşi: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için %+10 yakın muharebe savunması
  Icènes (Imperator Augus...  
Féroce indépendance : +10% de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles à domicile ou en territoire allié
Erbitterte Unabhängigkeit: +10% Nahkampfabwehr für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Independencia feroz: +10% a la defensa cuerpo a cuerpo de todas las unidades al luchar en territorio propio o de un aliado
Feroce indipendenza: +10% alla difesa nella mischia per tutte le unità durante le battaglie nei territori propri o alleati
​激​し​い​独​立​心: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​近​接​防​御 +10%
Zuřivá nezávislost: +10 % k obraně všech jednotek v boji zblízka v bitvách na vlastním nebo spojeneckém území
Poczucie niepodległości: +10% do obrony w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na własnym lub sojuszniczym terytorium
Независимость. Защита в ближ. бою у всех отрядов в бою на своей или союзной земле: +10%
Bağımsızlık Ateşi: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için %+10 yakın muharebe savunması
  Nerviens Faction - Radi...  
Courage national : +10% de moral pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Nationaler Mut: +10% Moral für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Valor nacional: +10% a la moral de las unidades al luchar en territorio propio o aliado
Valore nazionale: +10% al morale per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​愛​国​の​勇​気: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​士​気 +10%
Národní odvaha: +10% k morálce všech jednotek při boji na vlastním nebo spojeneckém území
Patriotyczna odwaga: +10% premii do morale wszystkich oddziałów podczas bitew toczonych na terenie własnym lub sojusznika
Гражданское мужество. Боевой дух всех отрядов в бою на своей или союзной земле: +10%
Ulusal Cesaret: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda tüm birimler için %+10 moral
  Arvernes (César en Gaul...  
Champions gaulois : +15% de moral pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Helden Galliens: +15 % Moral für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Adalides galos: +15 % al ataque cuerpo a cuerpo durante las batallas en territorio propio o aliado
Campioni gallici: +15% all’attacco corpo a corpo durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​ガ​リ​ア​の​闘​士: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​近​接​攻​撃 +15%
Galští šampioni: +15% k útoku zblízka při boji na vlastním nebo spojeneckém území
Obrońcy Galii: +15% do walki w zwarciu podczas bitew toczonych na terenie własnym lub sojuszników
Galya Şampiyonları: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda +15% yakın muharebe saldırısı
  Huns Seigneur de guerre...  
Les mercenaires loyaux sont payés en or, en argent ou en électrum.
Söldner, die in Gold, Silber oder Elektrum bezahlt werden, sind loyal.
I mercenari pagati con l’oro, l’argento o l’elettro sono leali.
Najemnicy, których opłaca się złotem, srebrem lub elektrum są lojalni.
Наемники, которым платят серебром, золотом и электрумом, отличаются особенной верностью.
Altın, gümüş ya da alaşımlarla ödenen paralı askerler sadıktırlar.
  Calédoniens (Empire div...  
+20% de moral pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié (this_army)
+20% morale for all units during battles in own or allied territory (this_army)
+20 % Moral für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium (this_army)
+20 % a la moral de las unidades al luchar en territorio propio o aliado (this_army)
+20% al morale per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato (this_army)
+20 % k morálce všech jednotek při boji na vlastním nebo spřáteleném území (this_army)
+20% do morale wszystkich oddziałów walczących na ziemiach twoich lub sojusznika (this_army)
Боевой дух всех отрядов в сражениях на своей или союзной земле: +20% (this_army)
Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için +20% moral (this_army)
  Calédoniens (Empire div...  
+7% de compétence de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié (this_army)
+7% melee defence skill for all units during battles in own or allied territory (this_army)
+7 % Nahkampfabwehr für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium (this_army)
+7 % a la habilidad de defensa cuerpo a cuerpo de todas las unidades al luchar en territorio propio o aliado (this_army)
+7% all’abilità difensiva corpo a corpo per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato (this_army)
+7 % ke schopnosti obrany v boji zblízka pro všechny jednotky v boji na vlastním nebo spojeneckém území (this_army)
+7% do obrony w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na ziemiach twoich lub sojusznika (this_army)
Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için +7% yakın muharebe savunması yeteneği (this_army)
  Vénètes (L'Avènement de...  
Indépendance italique : +10% de moral durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Italische Unabhängigkeit: +10 % Moral im Kampf auf eigenem oder verbündetem Territorium
Independencia itálica: +10 % a la moral al luchar en territorio propio o aliado
Италийская независимость. Боевой дух в бою на своей или союзной земле: +10%
  Cour de Lybaras Compéte...  
Que ce soit en s'entraînant plus, en voyageant plus léger, en mangeant moins ou en dormant mieux, il y a toujours moyen de tirer meilleur parti d'une journée.
Whether it be training harder, travelling lighter, eating less or sleeping better, there's always a way to draw more from the day.
C'è sempre un modo per trarre il massimo beneficio da ogni giornata, come allenarsi duramente, viaggiare più leggeri, mangiare di meno o dormire meglio.
  Naggarond Compétences d...  
Que ce soit en s'entraînant plus, en voyageant plus léger, en mangeant moins ou en dormant mieux, il y a toujours moyen de tirer meilleur parti d'une journée.
C'è sempre un modo per trarre il massimo beneficio da ogni giornata, come allenarsi duramente, viaggiare più leggeri, mangiare di meno o dormire meglio.
  Samnites (L'Avènement d...  
Indépendance italique : +10% de moral durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Independencia itálica: +10 % a la moral al luchar en territorio propio o aliado
Италийская независимость. Боевой дух в бою на своей или союзной земле: +10%
İtalik Bağımsızlığı: Sahip olunan veya müttefik topraklardaki muharebeler boyunca +10% moral
  Gètes Faction - Total W...  
Féroce indépendance : +20% d'attaque en mêlée pour toutes les unités durant les batailles à domicile ou en territoire allié
Erbitterte Unabhängigkeit: +20 % Nahkampfangriff beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Independencia feroz: +20 % al ataque cuerpo a cuerpo al luchar en territorio propio o de un aliado
Fiera indipendenza: +20% all’attacco nella mischia durante le battaglie nei territori propri o alleati
​激​し​い​独​立​心: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​近​接​攻​撃 +20%
Zuřivá nezávislost: +20 % k útoku v bitvě na vlastním nebo spojeneckém území
Poczucie niepodległości: +20% do ataku w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na własnym lub sojuszniczym terytorium
Стремление к независимости. Защита в ближ. бою: +20% на своей или союзной земле
Bağımsızlık Ateşi: Sahip olunan veya müttefik topraklardaki muharebeler boyunca +20% yakın muharebe saldırısı
  Calédoniens (Empire div...  
+14% de compétence de défense en mêlée pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié (this_army)
+14% melee defence skill for all units during battles in own or allied territory (this_army)
+14 % Nahkampfabwehr für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium (this_army)
+14 % a la habilidad de defensa cuerpo a cuerpo de todas las unidades al luchar en territorio propio o aliado (this_army)
+14% all’abilità difensiva corpo a corpo per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato (this_army)
+14 % ke schopnosti obrany v boji zblízka pro všechny jednotky v boji na vlastním nebo spojeneckém území (this_army)
+14% do obrony w zwarciu dla wszystkich oddziałów walczących na ziemiach twoich lub sojusznika (this_army)
Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için +14% yakın muharebe savunması yeteneği (this_army)
  Rome Construction - Tot...  
Il faut payer les taxes en argent, en nature ou en dur labeur.
Steuern sind zu zahlen in Münzen, Naturalien oder einfacher, harter Arbeit.
Los impuestos deben ser pagados, ya sea con moneda, en especias o con el sudor de la frente.
Le tasse si pagano in denaro, in natura o col duro lavoro fisico.
Taxes must be paid, in coin, in kind or in simple, brute labour.
Daně je třeba platit ať už v penězích, v naturáliích nebo prostou těžkou prací.
Podatki winny być uiszczane w walucie, w naturze lub spłacane ciężką pracą.
Налоги следует платить: деньгами, натурой или простым, тяжелым трудом.
Vergiler ödenmeli, bu ya sikkeyle, ya hizmetle ya da en basitinden kaba işçilikle olur.
  Cimmériens Faction - To...  
Esprits grecs : +15% de moral durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Griechische Herzen: +15 % Moral beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Corazones helénicos: +15 % a la moral al luchar en territorio propio o aliado
Cuori greci: +15% al morale durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​ギ​リ​シ​ア​の​心: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​士​気 +15%
Řecká srdce: +15 % k morálce v bitvě na vlastním nebo spojeneckém území
Greckie serce: +15% do morale podczas bitew na własnym lub sojuszniczym terytorium
Эллинские сердца. Боевой дух: +15% на своей или союзной земле
Yunan Yürekleri: Sahip olunan ya da müttefik topraklardaki muharebeler boyunca +15% moral
  Calédoniens (Empire div...  
+10% de moral pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié (this_army)
+10% morale for all units during battles in own or allied territory (this_army)
+10 % Moral für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium (this_army)
+10 % a la moral de las unidades al luchar en territorio propio o aliado (this_army)
+10% al morale per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato (this_army)
+10 % k morálce všech jednotek při boji na vlastním nebo spřáteleném území (this_army)
+10% do morale wszystkich oddziałów walczących na ziemiach twoich lub sojusznika (this_army)
Боевой дух всех отрядов в сражениях на своей или союзной земле: +10% (this_army)
Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için +10% moral (this_army)
  Arvernes (César en Gaul...  
Champions gaulois : +10% de moral pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié
Helden Galliens: +10% Moral für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium
Adalides galos: +10% al ataque cuerpo a cuerpo durante las batallas en territorio propio o aliado
Campioni gallici: +10% all’attacco corpo a corpo durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato
​ガ​リ​ア​の​闘​士: ​自​国​領​や​同​盟​国​領​で​戦​闘​を​行​う​場​合、​全​部​隊​の​近​接​攻​撃 +10%
Galští šampioni: +10% k útoku zblízka při boji na vlastním nebo spojeneckém území
Obrońcy Galii: +10% do walki w zwarciu podczas bitew toczonych na terenie własnym lub sojuszników
Galya Şampiyonları: Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda %+10 yakın muharebe saldırısı
  Calédoniens (Empire div...  
+30% de moral pour toutes les unités durant les batailles sur leur propre territoire ou en territoire allié (this_army)
+30% morale for all units during battles in own or allied territory (this_army)
+30 % Moral für alle Einheiten beim Kampf in eigenem oder verbündetem Territorium (this_army)
+30 % a la moral de las unidades al luchar en territorio propio o aliado (this_army)
+30% al morale per tutte le unità durante le battaglie nel proprio territorio o in quello alleato (this_army)
+30 % k morálce všech jednotek při boji na vlastním nebo spřáteleném území (this_army)
+30% do morale wszystkich oddziałów walczących na ziemiach twoich lub sojusznika (this_army)
Боевой дух всех отрядов в сражениях на своей или союзной земле: +30% (this_army)
Müttefik veya size bağlı topraklarda yapılan savaşlarda bütün birimler için +30% moral (this_army)
  Réformes des rémunérati...  
Les légionnaires n'envisageaient pas le nouveau salaire annuel de 100 deniers, complété par un paiement en liquide ou en terres d'une valeur pouvant aller jusqu'à 3000 deniers, comme une somme acceptable pour récompenser 25 ans de bons et loyaux services.
Die Militärreformen des Gaius Marius bedeuteten eine große Veränderung bei der Bezahlung römischer Soldaten. Legionäre empfanden den neuen jährlichen Sold von 100 Denaren, zuzüglich einer Bezahlung in Form von Ländereien oder 3.000 Denaren in bar, nicht als angemessen nach 25 Jahren harten Dienstes. Veteranen wandten sich auf der Suche nach angemessener Entlohnung für ihre Dienste an die Konsuln, oft ihre ehemaligen Generäle, was unweigerlich zu politischen Unruhen und schließlich Bürgerkrieg führte. Kaiser Augustus sorgte im 1. Jahrhundert v. Chr. für Stabilität und erkannte schnell die Rolle, die die unzufriedenen Legionen in den jahrelangen Unruhen gespielt hatten. Er richtete mit eigenem Geld eine Militärschatzkammer, „Aerarium militare“, ein, die durch regelmäßige Steuerzahlungen aufgestockt wurde und Soldaten eine Rente von 14 Jahresgehältern sicherte.
1 2 3 Arrow