ou en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.pinolini.com
  Gazouillement  
Ont atteint ou, en fonction de la gravité de la comorbidité, taille adulte presque atteint;
Oder erreicht haben, abhängig von der Schwere der Begleiterkrankungen, fast erreicht erwachsener Statur;
Haber cumplido o, dependiendo de la gravedad de la co-morbilidad, estatura adulta casi alcanzado;
Hanno raggiunto o, a seconda della gravità della comorbilità, quasi raggiunto la statura adulta;
Ter atingido ou, , dependendo da gravidade da co-morbilidade, estatura adulta quase atingida;
بلغوا أو, اعتمادا على شدة الاعتلال المشترك, بلغ ما يقرب من مكانة الكبار;
या प्राप्त किया है, सह रुग्णता की गंभीरता पर निर्भर करता है, लगभग प्राप्त वयस्क कद;
Достигли или, В зависимости от тяжести сопутствующих заболеваний, почти достигли взрослого роста;
Ya da elde var, komorbidite şiddetine bağlı olarak, neredeyse elde yetişkin boy;
  Gazouillement  
Dans les cas où il est difficile de placer la rate dans le sac endoscopique, le remplissage du sac partiellement avec des fluides d'irrigation, attacher un ruban ombilical manière lâche autour de la partie médiane de la rate, ou en plaçant la rate dans le bassin et le sac dans le lit splénique, peut aider à récupérer le organ13.
In Fällen, in denen es schwierig ist, die Milz in der endoskopischen Beutels, Füllen des sac teilweise mit Spülflüssigkeiten, Binden eines Nabelband lose um den mittleren Abschnitt der Milz, oder Platzierung der Milz in das Becken und den Sack in der Milz Bett, kann helfen, die organ13 abrufen. Die Nabelschnur-Schnitt kann leicht vergrößert werden, um das Entfernen der Milz ermöglichen. Einmal in der Tasche, die Milz kann in Stücke von digitalen Fraktur werden mit Ring Pinzette geteilt, oder unter Verwendung eines automatischen Gewebe Morcellator.
En los casos donde es difícil colocar el bazo en la bolsa endoscópica, llenar el saco parcialmente con los fluidos de irrigación, atar una cinta umbilical libremente alrededor de la porción media del bazo, o la colocación del bazo en la pelvis y el saco en el lecho esplénico, puede ayudar a recuperar el organ13. La incisión umbilical puede ser agrandado ligeramente para permitir la retirada del bazo. Una vez dentro de la bolsa, el bazo se puede dividir en piezas por fractura digital con pinzas de anillo, o mediante el uso de un fragmentador de tejido automático.
Nei casi in cui è difficile posizionare la milza nel sacchetto endoscopico, riempire il sacco in parte con i fluidi di irrigazione, legando un nastro ombelicale ampio sulla porzione centrale della milza, o l'immissione della milza nel bacino e il sacco nel letto della milza, può aiutare a recuperare il organ13. L'incisione ombelicale può essere leggermente ingrandita per consentire la rimozione della milza. Una volta all'interno del sacchetto, la milza può essere divisa in pezzi da frattura digitale con una pinza ad anello, o utilizzando un Morcellatore automatico tessuto.
Em casos em que é difícil de colocar o baço para dentro do saco endoscópica, enchendo o saco parcialmente com fluidos de irrigação, amarrar uma fita umbilical frouxamente em torno da porção média do baço, ou colocar o baço na pelve e no saco na cama do baço, pode ajudar a recuperar o organ13. A incisão umbilical pode ser ligeiramente alargada para permitir a remoção do baço. Uma vez dentro do saco, o baço pode ser dividido em partes por fractura digital com uma pinça de anel, ou usando uma morcelador tecido automática.
في الحالات التي يصعب فيها وضع الطحال في كيس بالمنظار, ملء الكيس جزئيا مع السوائل الري, ربط شريط السري فضفاضة حول الجزء الأوسط من الطحال, أو وضع الطحال في الحوض والكيس في السرير الطحال, قد تساعد على استرداد organ13. شق السري يمكن توسيعها قليلا لتمكين إزالة الطحال. مرة واحدة داخل كيس, ويمكن تقسيم الطحال الى قطع من قبل كسر الرقمية مع ملقط حلقة, أو باستخدام morcellator الأنسجة التلقائي.
यह इंडोस्कोपिक बैग में तिल्ली के लिए जगह मुश्किल है जहां मामलों में, सिंचाई तरल पदार्थ के साथ आंशिक रूप से थैली भरने, शिथिल तिल्ली के मध्य भाग के चारों ओर एक नाल टेप बांधने, या प्लीहा बिस्तर में श्रोणि और थैली में तिल्ली रखकर, organ13 वापस लाने के लिए मदद मिल सकती है. नाल चीरा तिल्ली को दूर करने के लिए सक्षम करने के लिए थोड़ा विस्तारित किया जा सकता है. एक बार जब बैग के अंदर, तिल्ली अंगूठी संदंश के साथ डिजिटल फ्रैक्चर से टुकड़ों में विभाजित किया जा सकता है, या एक स्वचालित ऊतक morcellator का उपयोग करके.
В тех случаях, когда трудно разместить селезенки в эндоскопической мешок, заполнения мешка частично с орошением жидкостей, связывая пупочной лента свободно вокруг средней части селезенки, или размещение селезенки в области таза и мешок в селезенке кровать, может помочь получить organ13. Пупочный разрез может быть слегка увеличивается с тем чтобы удаление селезенки. Оказавшись внутри сумки, Селезенка может быть разделен на части цифровой перелома кольца щипцов, или с помощью автоматических морцеллятор ткани.
Durumlarda endoskopik torbaya dalak yerleştirmek zor nerede, sulama sıvıları ile kısmen kese doldurma, Dalak orta kısmı etrafında gevşek bir göbek bant bağlama, veya dalak yatakta pelvis ve kese, dalak yerleştirerek, organ13 almak için yardımcı olabilir. Göbek kesi dalak çıkarılması sağlamak için biraz büyütülebilir. Bir kez çanta içinde, dalak halka forseps ile dijital kırık tarafından parçalara ayrılabilir, veya otomatik doku morselatörle kullanarak.
  Gazouillement  
Dans les cas où il est difficile de placer la rate dans le sac endoscopique, le remplissage du sac partiellement avec des fluides d'irrigation, attacher un ruban ombilical manière lâche autour de la partie médiane de la rate, ou en plaçant la rate dans le bassin et le sac dans le lit splénique, peut aider à récupérer le organ13.
In Fällen, in denen es schwierig ist, die Milz in der endoskopischen Beutels, Füllen des sac teilweise mit Spülflüssigkeiten, Binden eines Nabelband lose um den mittleren Abschnitt der Milz, oder Platzierung der Milz in das Becken und den Sack in der Milz Bett, kann helfen, die organ13 abrufen. Die Nabelschnur-Schnitt kann leicht vergrößert werden, um das Entfernen der Milz ermöglichen. Einmal in der Tasche, die Milz kann in Stücke von digitalen Fraktur werden mit Ring Pinzette geteilt, oder unter Verwendung eines automatischen Gewebe Morcellator.
En los casos donde es difícil colocar el bazo en la bolsa endoscópica, llenar el saco parcialmente con los fluidos de irrigación, atar una cinta umbilical libremente alrededor de la porción media del bazo, o la colocación del bazo en la pelvis y el saco en el lecho esplénico, puede ayudar a recuperar el organ13. La incisión umbilical puede ser agrandado ligeramente para permitir la retirada del bazo. Una vez dentro de la bolsa, el bazo se puede dividir en piezas por fractura digital con pinzas de anillo, o mediante el uso de un fragmentador de tejido automático.
Nei casi in cui è difficile posizionare la milza nel sacchetto endoscopico, riempire il sacco in parte con i fluidi di irrigazione, legando un nastro ombelicale ampio sulla porzione centrale della milza, o l'immissione della milza nel bacino e il sacco nel letto della milza, può aiutare a recuperare il organ13. L'incisione ombelicale può essere leggermente ingrandita per consentire la rimozione della milza. Una volta all'interno del sacchetto, la milza può essere divisa in pezzi da frattura digitale con una pinza ad anello, o utilizzando un Morcellatore automatico tessuto.
Em casos em que é difícil de colocar o baço para dentro do saco endoscópica, enchendo o saco parcialmente com fluidos de irrigação, amarrar uma fita umbilical frouxamente em torno da porção média do baço, ou colocar o baço na pelve e no saco na cama do baço, pode ajudar a recuperar o organ13. A incisão umbilical pode ser ligeiramente alargada para permitir a remoção do baço. Uma vez dentro do saco, o baço pode ser dividido em partes por fractura digital com uma pinça de anel, ou usando uma morcelador tecido automática.
في الحالات التي يصعب فيها وضع الطحال في كيس بالمنظار, ملء الكيس جزئيا مع السوائل الري, ربط شريط السري فضفاضة حول الجزء الأوسط من الطحال, أو وضع الطحال في الحوض والكيس في السرير الطحال, قد تساعد على استرداد organ13. شق السري يمكن توسيعها قليلا لتمكين إزالة الطحال. مرة واحدة داخل كيس, ويمكن تقسيم الطحال الى قطع من قبل كسر الرقمية مع ملقط حلقة, أو باستخدام morcellator الأنسجة التلقائي.
यह इंडोस्कोपिक बैग में तिल्ली के लिए जगह मुश्किल है जहां मामलों में, सिंचाई तरल पदार्थ के साथ आंशिक रूप से थैली भरने, शिथिल तिल्ली के मध्य भाग के चारों ओर एक नाल टेप बांधने, या प्लीहा बिस्तर में श्रोणि और थैली में तिल्ली रखकर, organ13 वापस लाने के लिए मदद मिल सकती है. नाल चीरा तिल्ली को दूर करने के लिए सक्षम करने के लिए थोड़ा विस्तारित किया जा सकता है. एक बार जब बैग के अंदर, तिल्ली अंगूठी संदंश के साथ डिजिटल फ्रैक्चर से टुकड़ों में विभाजित किया जा सकता है, या एक स्वचालित ऊतक morcellator का उपयोग करके.
В тех случаях, когда трудно разместить селезенки в эндоскопической мешок, заполнения мешка частично с орошением жидкостей, связывая пупочной лента свободно вокруг средней части селезенки, или размещение селезенки в области таза и мешок в селезенке кровать, может помочь получить organ13. Пупочный разрез может быть слегка увеличивается с тем чтобы удаление селезенки. Оказавшись внутри сумки, Селезенка может быть разделен на части цифровой перелома кольца щипцов, или с помощью автоматических морцеллятор ткани.
Durumlarda endoskopik torbaya dalak yerleştirmek zor nerede, sulama sıvıları ile kısmen kese doldurma, Dalak orta kısmı etrafında gevşek bir göbek bant bağlama, veya dalak yatakta pelvis ve kese, dalak yerleştirerek, organ13 almak için yardımcı olabilir. Göbek kesi dalak çıkarılması sağlamak için biraz büyütülebilir. Bir kez çanta içinde, dalak halka forseps ile dijital kırık tarafından parçalara ayrılabilir, veya otomatik doku morselatörle kullanarak.