ou – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118'406 Results   10'713 Domains   Page 6
  4 Hits www.grecycling.gr  
Baignoire ou douche
Bath or Shower
Badewanne oder Dusche
Bañera o ducha
vasca o doccia
Bad of douche
バスタブまたはシャワー
Vana nebo sprcha
Badekar eller brusebad
wanna lub prysznic
Ванна или душ
อ่างอาบน้ำหรือฝักบัว
Küvet veya Duş
浴缸或淋浴
Tab mandi atau pancuran mandian
  www.institut-paul-ricard.org  
Ou, pour être protégé même lorsque vous n’utilisez pas Startpage proxy, mais cela avec certains inconvénients, configurez No Script afin:
Or, for protection even when you are not using the Startpage Proxy, with some inconvenience, configure NoScript to:
Alternativ dazu können Sie zu Ihrem Schutz, wenn Sie den StartpageProxy nicht verwenden, „NoScript“ etwas umständlicher so konfigurieren, dass es:
O si desea protección incluso cuando no está utilizando Starpage Proxy, en caso de algún inconveniente, configure NoScript para:
Oppure, per una tutela anche quando non si sta usando Startpage Proxy, sia pure con qualche piccolo inconveniente, configurare NoScript come segue:
Para ter proteção mesmo quando não estiver usando o Startpage Proxy, mas com certo incômodo, você também pode configurar o NoScript para:
Of, voor bescherming zelfs als u de Startpage Proxy niet gebruikt (dit kan soms wat ongemak opleveren), configureer NoScript om
Eller for beskyttelse, selv når du ikke bruger Startpage proxy’en, konfigurér NoScript:
Tai, suojaamisen varmistamiseksi jopa silloin, kun et käytä Startpage.välipalvelinta, vaikka se onkin hiukan hankalampaa, konfiguroi NoScript seuraavasti:
Eller, som beskyttelse selv når du ikke bruker Startpage Proxy, kan du konfigurere – med noen ulemper - NoScript til:
Jezeli chcesz uzyskac ochrone prywatnosci, nawet gdy nie uzywasz uslugi Startpage Proxy i akceptujesz zwiazane z tym zaklócenia w przegladaniu stron, skonfiguruj dodatek NoScript w nastepujacy sposób:
Som skydd när du inte använder Startpages proxyserver kan du även, lite mindre enklare, konfigurera NoScript till att:
Ya da Startpage Proxy'yi kullanmadiginiz sirada da koruma saglamak için, biraz zahmetli de olsa NoScript eklentisini:
  10 Hits www.google.cat  
Verrouiller votre écran ou votre appareil
Bildschirm oder Gerät sperren
Uw scherm of apparaat vergrendelen
Bloquegeu la pantalla o dispositiu
Uzamykejte své zařízení nebo obrazovku
Lås din skærm eller enhed
Ruudun tai laitteen lukitseminen
Zárolja képernyőjét vagy eszközét
Lås skjermen eller enheten din
Blokowanie ekranu lub urządzenia
Ekranınızı veya cihazınızı kilitleme
  6 Hits denateksa.lt  
Questions ou réclamations
Questions or Complaints
Fragen oder Beschwerden
Preguntas o reclamaciones
Domande o reclami
Vragen of klachten
Kysymykset tai valitukset
Вопросы и жалобы
Frågor eller klagomål
Sorular veya Şikayetler
  3 Hits www.iik-duesseldorf.de  
Découvrez avec nous la Potsdamer Platz, le centre Sony, la tour de télévision, le Brandenburger Tor, le Reichstag, le splendide boulevard "Unter den Linden" ou les restes du mur de Berlin.
With us you will experience Potsdam Square, the Sony Center, the view from the TV-Tower, the historic Brandenburg Gate, the German Federal Parliament buildings, or, of course, the site of the Berlin Wall.
Entdecken Sie mit uns den Potsdamer Platz, das Sony Center, den Fernsehturm, das Brandenburger Tor, den Reichstag, den Prachtboulevard „Unter den Linden“ oder die Reste der Berliner Mauer.
Descubra con nosotros Potsdamer Platz, la torre de televisión, el Reichstag, el bulevard de lujo "Unter den Linden" o los restos históricos del legendario Muro de Berlín.
Scoprite con noi Potsdamer Platz, il Sony Center, la torre televisiva, la porta di Brandenburgo, il parlamento nel Reichstag e lo splendente viale Unter den Linden o i resti del muro di Berlino.
اكنشف معنا ميدان بوتدسدام التاريخي ومركز سوني العالمي وبرج التلفزيون الشهير وبوابة براندنبورج والرايخستاغ وشارع" أونتر دن ليندن" المشهور بالأزياء أو بقايا سور برلين التاريخي
Odkryja Panstwo z nami Plac Podczdamski, Centrum Sony, wieze telewizyjna, Reichstag(siedzibe rzadu federalnego), Brame Brandenburska, bulwar "pod lipami" oraz resztki muru berlinskiego.
Посетите вместе с нами Потсдамскую площадь, Sony Center, телебашню, Бранденбургские ворота, Рейхстаг, великолепный бульвар Унтер ден Линден или остатки Берлинской стены.
Bizimle Potsdamer Platz (Postdam Meydanı), Sony Center, Televizyon Kulesi, Brandenburg Kapısı, Meclis Binası, „Unter den Linden“ görkemli bulvarını ve Berlin Duvarından kalan parçaları keşfedin.
  32 Hits soajonature.com  
Pemphigus profond ou vulgaire
Pemphigus vulgaris
Pemphigus vulgaris
Pęcherzyca zwykła
  osmose.openstreetmap.fr  
Les bugs devraient être signalés sur osmose-frontend pour les problèmes du site web, et sur osmose-backendpour les problèmes ou demandes sur les erreurs signalées sur les données OSM.
Fehler bezüglich der Webseite sollten auf osmose-frontend gemeldet werden, Fehler bezüglich der Problemmeldungen zu OSM-Daten oder Vorschläge zu Analysen auf osmose-backend.
Los deben ser reportados en osmose-frontend para problemas relacionados al sitio web, o en osmose-backend para problemas relacionados a los datos OSM, o para sugerir análisis.
Os bugs devem ser reportados em osmose-frontend no caso de problemas com o site web, ou em osmose-backend para problemas com os erros reportados nos dados OSM, ou sugestão sobre análises.
Bug should be reported on osmose-frontend for issues around the website, or on osmose-backend for issues on the reported issues on OSM data, or for suggestion about analyses.
Bugs moeten worden gemeld op osmose-frontend voor problemen met de website, of op osmose-backend voor opmerkingen op de gemelde opmerkingen op OSM data, of suggesties over analyses.
ウェブサイト表示に関して気づいた事がありましたらosmose-frontendまでご報告ください。OSMデータあるいは課題の解析に関する報告はosmose-backendまでお願いいたします。
Chyby mohou být hlášeny na osmose-frontend pro věci spojené s webem nebo na osmose-backend pro věci k reportovaných chybám v OSM datech nebo pro návrhy k analýze.
Apie klaidas svetainėje reikėtų pranešti: osmose-frontend, apie klaidas OSM duomenų ataskaitose ar naujų analizių pasiūlymams: osmose-backend.
Problemy związane ze stroną można zgłaszać na stronie osmose-frontend a problemy dotyczące błędów w danych OSM lub propozycje nowych analiz na stronie osmose-backend.
Bug should be reported on osmose-frontend for issues around the website, or on osmose-backend for issues on the reported issues on OSM data, or for suggestion about analyses.
Об ошибках вы можете сообщить через osmose-frontend для всех вопросов по веб-сайту и osmose-backend для вопросов по проблемам OSM данных или предложения тестов.
  82 Hits www.openpetition.eu  
La traduction de nos pages est incomplète ou incorrecte? Aidez-nous des informations ou de la traduction.
La traducción de nuestras páginas está incompleta o incorrecta? Ayúdenos con sus observaciones o con traducir.
La traduzione delle nostre pagine è incompleta o errata? Aiutaci con informazioni o con la traduzione.
A tradução das nossa página está incompleta ou incorrecta? Ajude-nos a corrigir os erro com avissos ou no campo de traduções.
Η μετάφραση των σελίδων μας είναι ατελής ή εσφαλμένη; Βοηθήστε μας με πληροφορίες και με τη μετάφραση.
De vertaling van onze website onvolledig of onjuist is? Help ons met informatie of met de vertaling.
Prijevod naših stranica nepotpune ili netočne? Pomozite nam s podacima ili s prijevodom.
Oversættelsen af vores sider er ufuldstændige eller forkerte? Hjælp os med oplysninger eller med oversættelsen.
A fordítást oldalaink hiányos vagy helytelen? Segíts nekünk olyan információkat, vagy a fordítást.
Tłumaczenie naszych stron jest niepełne lub błędne? Pomóż nam wskazówkami lub tłumaczeniem.
Traducerea paginilor noastre sunt incomplete sau incorecte? Ajutați-ne cu indicii sau traduceri.
Mūsu lapas tulkojums ir nepilnīgs vai neprecīzs? Palīdziet mums ar informāciju vai ar tulkojumu.
  4 Hits takatsu-mfg.com  
Remarque : ne divulguez aucune information personnelle ou relative au paiement dans votre message.
Please note: Do not disclose any personal or payment information in your request
Hinweis: Geben Sie in Ihrer Anfrage keine persönlichen oder Zahlungsinformationen an.
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Importante: nel tuo messaggio, non rivelare ulteriori informazioni personali o relative al pagamento
Let op: Zet geen extra persoonlijke informatie of betalingsgegevens in uw bericht.
Merk: Ikke oppgi person- eller betalingsopplysninger i meldingene du sender.
Uwaga: w treści życzenia nie podawaj swoich swoich danych ani danych dotyczących płatności
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
  2 Hits www.hochiminh-cityhotels.com  
EXÉCUTEZ AUTOMATIQUEMENT UN OU PLUSIEURS MINEURS AU LANCEMENT DU PROGRAMME.
STARTEN SIE AUTOMATISCH EINEN ODER MEHRERE MINER BEIM PROGRAMMSTART
ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DE UNO O MÁS MINEROS AL INICIAR EL PROGRAMA
AVVIA AUTOMATICAMENTE UNO O PIÙ MINER QUANDO VIENE LANCIATO IL PROGRAMMA.
INICIE UM OU MAIS MINERADORES AUTOMATICAMENTE AO INICIAR O PROGRAMA.
START AUTOMATISCH EEN OF MEER MINERS BIJ OPSTARTEN VAN PROGRAMMA.
OTOMATIS MEMULAI SATU ATAU BEBERAPA PENAMBANG PADA PROGRAM STARTUP.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПУСК НЕСКОЛЬКИХ МАЙНЕРОВ ПРИ ЗАПУСКЕ ПРОГРАММЫ.
PROGRAM BAÞLATILDIÐINDA BÝR YA DA DAHA FAZLA MADENCÝYÝ OTOMATÝK OLARAK BAÞLATIN.
T? Ð?NG B?T Ð?U M?T MÁY ÐÀO HO?C NHI?U HÕN KHI CHÝÕNG TR?NH KH?I Ð?NG.
  54 Hits legta.formagri.nc  
Veuillez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir commenter.
Um kommentieren zu können, musst Du eingeloggt sein.
Para comentar, por favor inicia la sesión o regístrate
Accedi o crea un account per commentare.
Por favor, entra no website ou cria uma conta própria para fazer comentários.
Log jezelf in of maak een profiel aan om reacties achter te laten.
Palun logi sisse või registreeri end kasutajaks, et kommenteerida.
Zaloguj się albo utwórz własne konto aby móc dodawać komentarze.
Пожалуйста войди или создай себе аккаунт чтобы оставлять комментарии.
  6 Hits www.wifibb.com  
Le Pseudo et/ou le Mot de Passe utilisés ne sont pas corrects. Cliquez ici si vous avez oublié votre Mot de Passe.
The login and/or password are not correct. Click here if you have forgotten your Password.
El usuario y/o la contraseña no son correctos.. Haz clic aquí si has olvidado tu Contraseña
Il login e/o la password non sono corretti. Clicca qui se hai dimenticato la tua Password.
The login and/or password are not correct. Click here if you have forgotten your Password.
Потребителското име и/или паролата са неправилни. Натиснете тук, ако сте забравили своята Парола.
Přezdívka a/nebo heslo nejsou správné. Klikněte sem, pokud jste své heslo zapomněli.
Käyttäjätunnus ja/tai salasana eivät ole oikein. Klikkaa tästä jos olet unohtanut Salasanasi.
A felhasználónév és/vagy a jelszó nem helyes. Kattints ide ha elfelejtetted a jelszavadat.
Prisijungimas ir/ar slaptažodis yra neteisingi. spauskite čia, jei pamiršote savo Slaptažodį.
Pseudoet og/eller passordet brukt er ikke riktig. Klikk her hvis du har glemt ditt passord.
Login i/lub hasło nie są poprawne. Kliknij tutaj jeśli zapomniałeś swoje Hasło.
Numele de utilizator si/sau parola nu sunt corecte. Click aici daca ti-ai uitat parola.
O Apelido e/ou a Senha utilizados estão incorretos. Clique aqui se você esqueceu sua Senha.
  www.calcego.com  
Guide PDF ENGLAIS pour les utilisateurs ne reportant pas de données de site (UE ou Associations sectorielles nationales, Sociétés de contrôle, Compagnies) (2012)
Anleitung als PDF-Datei auf ENGLISH für Anwender, die Standortdaten nicht berichten (EU- oder nationale Branchenverbände, kontrollierende Unternehmen, Gesellschaften) (2012)
EN INGLÉS Guidance PDF for users not reporting site data (EU or National Sector Associations, Controlling Companies, Companies) (2012)
Linee Guida in INGLESE in formato PDF per gli utenti che non riportano i dati del centro (Associazioni di Settore Nazionali o dell’UE, Società Controllanti, Società) (2012)
ΑΓΓΛΙΚΑ PDF Καθοδήγησης για χρήστες που δεν αναφέρουν στοιχεία χώρου (Κλαδικοί σύνδεσμοι ΕΕ ή εθνικοί, Εταιρείες ελέγχου, Εταιρείες) (2012)
ENGLISH Begeleiding PDF-bestand voor gebruikers zonder directe verslaggeving (EU of nationale brancheorganisaties, bestuurdersvennootschappen, bedrijven) (2012)
АНГЛ. Указания PDF за потребители, които не отчитат данни на обект (европейски или национални секторни асоциации, контролиращи компании, компании) (2012)
ENGLESKI- PDF upute za korisnike koji ne izvještavaju podatke o lokaciji (EU ili udruge nacionalnih sektora, kontroling tvrtke, tvrtke) (2012)
Pokyny v ANGLIČTINĚ v PDF pro uživatele, kteří nepodávají zprávy z pracovišť (EU nebo národní odvětvová sdružení, regulační společnosti, společnosti) (2012)
INGLISKEELSETE suuniste PDF kasutajatele, kes ei esita objektide kohta andmeid (ELi või riiklikud erialaliidud, kontrollivad ettevõtted, ettevõtted) (2012)
ANGOL nyelvű Útmutatás PDF a nem telephelyi adatokat jelentő felhasználók számára (uniós vagy nemzeti iparág egyesületek, Anyavállalatok, Vállalatok) (2012)
Rekomendacijos ANGLŲ kalba PDF formatu, vartotojams, neruošiantiems vietos duomenų ataskaitų (ES arba Nacionalinio sektoriaus asociacijos, Kontroliuojančios įmonės, Įmonės) (2012)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow