ou – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 103 Résultats  manuals.playstation.net
  Copie d'images à l'aide...  
Copie de fichiers image sur un support Memory Stick™ ou dans le stockage système
Copying image files to Memory Stick™ media or to the system storage
Kopieren von Bilddateien auf einen Memory Stick™-Datenträger oder in den Systemspeicher
Copia de archivos de imagen a un Memory Stick™ o al almacenamiento del sistema
Copia dei file di immagine sulla scheda Memory Stick™ o sulla memoria di sistema
Copiar ficheiros de imagem para o suporte Memory Stick™ ou para a memória do sistema
Beeldbestanden naar de Memory Stick™ of de systeemopslag kopiëren
Копирование файлов с изображениями на карту Memory Stick™ или в память системы
  Copie d'images à l'aide...  
Copie d'images à l'aide d'un PC ou d'un système PS3™
Copying images using a PC or a PS3™ system
Kopieren von Bildern mit einem PC oder einem PS3™-System
Copia de imágenes mediante un ordenador o un sistema PS3™
Copia delle immagini con un PC o un sistema PS3™
Copiar imagens utilizando um PC ou um sistema PS3™
Beelden kopiëren met een pc of PS3™-systeem
Копирование изображений с помощью ПК или системы PS3™
  Écran LiveArea™ pour E-...  
Quand les écrans LiveArea™ de plusieurs applications sont ouverts, feuilletez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour basculer entre les écrans LiveArea™ et l'écran d'accueil.
When the LiveArea™ screens of multiple applications are open, flick the screen left and right to go back and forth between LiveArea™ screens and the home screen.
Wenn die LiveArea™-Bildschirme mehrerer Anwendungen geöffnet sind, streichen Sie auf dem Bildschirm nach links oder rechts, um zwischen den LiveArea™-Bildschirmen und dem Home-Bildschirm zu wechseln.
Si hay abiertas pantallas LiveArea™ de varias aplicaciones, deslice la pantalla hacia la izquierda y hacia la derecha para alternar entre las pantallas LiveArea™ y la pantalla de inicio.
Quando sono aperte le schermate LiveArea™ di più applicazioni, fare scorrere lo schermo verso sinistra o destra per andare avanti e indietro da una schermata LiveArea™ all'altra e alla schermata principale.
Quando os ecrãs LiveArea™ de várias aplicações estão abertos, deslize o ecrã para a esquerda e para a direita para alternar entre os ecrãs LiveArea™ e o ecrã de início.
Wanneer de LiveArea™-schermen van meerdere applicaties geopend zijn, veegt u het scherm naar links of rechts om te schakelen tussen de LiveArea™-schermen en het beginscherm.
Når der vises LiveArea™-skærme for flere programmer, kan du rulle skærmen til højre og venstre for at gå frem og tilbage mellem LiveArea™-skærmene og hjemmeskærmen.
Kun LiveArea™-näyttöjä on auki useammasta sovelluksesta, näpäytä näyttöä vasemmalle tai oikealle siirtyäksesi LiveArea™-näyttöjen ja aloitusnäytön välillä.
Når LiveArea™-skjermene til flere programmer er åpne, drar du skjermen til venstre og høyre for å gå frem og tilbake mellom LiveArea™-skjermer og hjem-skjermen.
Jeśli otwartych jest wiele ekranów LiveArea™ aplikacji, można przesuwać (szybko) ekran w lewo i w prawo, aby przechodzić między ekranami LiveArea™ a ekranem głównym.
Когда открыты экраны LiveArea™ нескольких приложений, проводите пальцем по экрану влево и вправо, чтобы переключаться между экранами LiveArea™ и начальным экраном.
När LiveArea™-skärmar för flera applikationer är öppna kan du svepa skärmen åt vänster och höger för att växla fram och tillbaka mellan LiveArea™-skärmarna och hemskärmen.
Birden çok uygulama için LiveArea™ ekranları açıkken, LiveArea™ ekranları ve giriş ekranı arasında ileri veya geri gitmek için ekranı sola veya sağa hızlı kaydırın.
  E-mail | PlayStation®Vi...  
Ajout ou suppression d'un contact
Adding or deleting a contact
Hinzufügen oder Löschen eines Kontakts
Añadir o eliminar un contacto
Aggiunta o eliminazione di un contatto
Adicionar ou eliminar um contacto
Een contactpersoon toevoegen of verwijderen
Tilføjelse eller sletning af en kontakt
Yhteystiedon lisääminen tai poistaminen
Legge til eller slette en kontakt
Dodawanie lub usuwanie kontaktu
Добавление или удаление контакта
Lägga till eller ta bort en kontakt
Kişi ekleme veya silme
  Activer les alertes de ...  
Ce guide est destiné à être utilisé avec la version 2.60 du logiciel système ou version suivante.
This guide is for use with system software version 2.60 or later.
Dieses Handbuch bezieht sich auf die System-Software Version 2.60 oder höher.
Esta guía corresponde a la versión 2.60 o posterior del software del sistema.
La presente guida è destinata all'utilizzo con il software di sistema versione 2.60 o successiva.
Este manual é para usar com o software de sistema versão 2.60 ou posterior.
Deze handleiding is bestemd voor gebruik met systeemsoftware versie 2.60 of nieuwer.
Denne vejledning gælder for systemsoftwareversion 2.60 eller nyere.
Tämä opas on tarkoitettu käytettäväksi käyttöjärjestelmän version 2.60 tai uudemman kanssa.
Denne veiledningen er for bruk med systemprogramvareversjon 2.60 eller nyere.
Ta instrukcja obsługi jest przeznaczona dla oprogramowania systemu w wersji 2.60 lub nowszej.
Данное руководство предназначено для системного программного обеспечения версии 2.60 или более поздней.
Den här guiden gäller systemprogramvara version 2.60 eller senare.
Bu kılavuz, sistem yazılımı sürüm 2.60 ile kullanım içindir.
  Economiseur d'écran  
lorsque l'affichage d'images dans un diaporama est en cours ou suspendu ;
When images in a slideshow are being displayed or are paused
Wenn Bilder in einer Slideshow wiedergegeben werden oder in die Pause geschaltet sind
Si se muestra una presentación de imágenes o si ésta se encuentra en pausa.
Quando le immagini di una presentazione vengono visualizzate o sono state temporaneamente interrotte
Quando as imagens de uma apresentação estiverem a ser exibidas ou se encontrarem em pausa
Wanneer afbeeldingen in een diashow worden weergegeven of gepauzeerd zijn
Воспроизведение изображений в режиме демонстрации слайдов (в том числе приостановленное)
  Index du mode d'emploi ...  
Ajout ou suppression d'un contact
Hinzufügen oder Löschen eines Kontakts
Añadir o eliminar un contacto
Aggiunta o eliminazione di un contatto
Adicionar ou eliminar um contacto
Een contactpersoon toevoegen of verwijderen
Tilføjelse eller sletning af en kontakt
Yhteystiedon lisääminen tai poistaminen
Legge til eller slette en kontakt
Dodawanie lub usuwanie kontaktu
Добавление или удаление контакта
Lägga till eller ta bort en kontakt
Kişi ekleme veya silme
  Profil | PlayStation®Vi...  
Éléments qui peuvent être consultés ou modifiés
Items that can be reviewed or modified
Optionen, die geprüft und geändert werden können
Elementos que se pueden revisar o modificar
Elementi che è possibile rivedere o modificare
Itens que podem ser revistos ou modificados
Items die kunnen worden herzien of aangepast
Elementer, der kan gennemses eller ændres
Tarkasteltavat tai muokattavat asetukset
Elementer som kan gjennomgås eller tilpasses
Elementy, które można sprawdzać lub modyfikować
Элементы, которые можно проверить и отредактировать
Objekt som kan visas eller ändras
Gözden geçirilebilecek ve değiştirilebilecek öğeler
  PlayStation®Mobile | Pl...  
Vous pouvez mettre à jour ou supprimer le paquet exécutable PlayStation®Mobile.
The PlayStation®Mobile Runtime Package can be updated or deleted.
Das PlayStation®Mobile-Runtime-Paket kann aktualisiert oder gelöscht werden.
El Paquete en tiempo de ejecución de PlayStation®Mobile se puede actualizar o eliminar.
Il pacchetto Runtime PlayStation®Mobile può essere aggiornato o eliminato.
O pacote de tempo de execução da PlayStation®Mobile pode ser actualizado ou eliminado.
Het PlayStation®Mobile Runtime Package kan geüpdatet of verwijderd worden.
PlayStation®Mobileランタイムパッケージのアップデート(更新)および削除ができます。
Runtime Package for PlayStation®Mobile kan opdateres eller slettes.
PlayStation®Mobile Runtime -paketti voidaan päivittää tai poistaa.
PlayStation®Mobile 런타임 패키지를 업데이트(갱신) 또는 삭제할 수 있습니다.
PlayStation®Mobile driftstidspakke kan oppdateres eller slettes.
Pakiet środowiska uruchomieniowego PlayStation®Mobile można zaktualizować lub usunąć.
Библиотеку PlayStation®Mobile можно обновить или удалить.
PlayStation®Mobile exekveringspaketet kan uppdateras eller tas bort.
PlayStation®Mobile Çalışma Zamanı Paketi güncellenebilir veya silinebilir.
  PlayStation®Mobile | Pl...  
(Options), puis cliquez sur [Mettre à jour] ou [Supprimer]. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'opération.
(Options), and then tap [Update] or [Delete]. Follow the on-screen instructions to complete the operation.
(Optionen) und tippen Sie dann auf [Aktualisierung] oder [Löschen]. Gehen Sie zum Abschließen des Vorgangs nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
(Opciones) y, finalmente, [Actualizar] o [Eliminar]. Siga las instrucciones en pantalla para completar la operación.
(Opzioni), quindi toccare [Aggiorna] o [Elimina]. Per completare l'operazione, seguire le istruzioni a schermo.
(Opções) e, em seguida, toque em [Actualizar] ou [Eliminar]. Siga as instruções no ecrã para concluir a operação.
(Opties) en tik vervolgens op [Update] of [Verwijderen]. Volg de instructies op het scherm om de handeling te voltooien.
(Valgmuligheder) og tap derefter [Opdater] eller [Slet]. Følg vejledningen på skærmen for at udføre handlingen.
(Valinnat) ja napauta sitten [Päivitä] tai [Poista]. Toimi näytön ohjeiden mukaisesti.
(Valg) og trykk deretter på [Oppdater] eller [Slett]. Følg anvisningene på skjermen for å fullføre operasjonen.
(Opcje), a następnie [Aktualizuj] lub [Usuń]. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć operację.
(Параметры), затем нажмите на [Обновление] или [Удалить]. Для завершения процесса следуйте инструкциям на экране.
(Alternativ) och därefter på [Uppdatera] eller [Radera]. Följ instruktionerna på skärmen för att färdigställa hanteringen.
(Seçenekler) öğesine dokunun ve sonra [Güncelle] veya [Sil] öğesine dokunun. İşlemi tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin.
  Index du mode d'emploi ...  
Ce guide est destiné à être utilisé avec la version 2.60 du logiciel système ou version suivante.
Dieses Handbuch bezieht sich auf die System-Software Version 2.60 oder höher.
Esta guía corresponde a la versión 2.60 o posterior del software del sistema.
La presente guida è destinata all'utilizzo con il software di sistema versione 2.60 o successiva.
Este manual é para usar com o software de sistema versão 2.60 ou posterior.
Deze handleiding is bestemd voor gebruik met systeemsoftware versie 2.60 of nieuwer.
Denne vejledning gælder for systemsoftwareversion 2.60 eller nyere.
Tämä opas on tarkoitettu käytettäväksi käyttöjärjestelmän version 2.60 tai uudemman kanssa.
Denne veiledningen er for bruk med systemprogramvareversjon 2.60 eller nyere.
Ta instrukcja obsługi jest przeznaczona dla oprogramowania systemu w wersji 2.60 lub nowszej.
Данное руководство предназначено для системного программного обеспечения версии 2.60 или более поздней.
Den här guiden gäller systemprogramvara version 2.60 eller senare.
Bu kılavuz, sistem yazılımı sürüm 2.60 ile kullanım içindir.
  Vérification ou modific...  
Eléments qui peuvent être vérifiés ou modifiés
Items that can be confirmed or changed
Elemente, die bestätigt oder bearbeitet werden können
Elementos que es posible confirmar o modificar
Voci che possono essere confermate o modificate
Itens que podem ser confirmados ou alterados
Items die kunnen worden bevestigd of gewijzigd
Пункты профиля, которые можно просмотреть и изменить
  Vérification de l'état ...  
Non connecté à Skype ou état de connexion réglé sur [Invisible] ou [Déconnecté]
Not signed in to Skype or the online status has been set to [Invisible] or [Offline]
Nicht angemeldet bei Skype, oder der Onlinestatus ist auf [Unsichtbar] oder [Offline] gesetzt.
El usuario no ha iniciado sesión en Skype o el estado de la conexión se ha ajustado en [Invisible] o [Desconectado].
Non connesso a Skype oppure stato online impostato su [Invisibile] o [Non in linea]
Não ligado ao Skype ou estado online definido para [Invisível] ou [Offline]
Niet aangemeld op Skype of de online-status werd ingesteld op [Onzichtbaar] of [Offline]
Skypeにログインしていない、またはログイン状態を「ログイン状態を隠す」や「オフライン」に設定している状態
Skype에 로그인하지 않은 상태 또는 로그인 상태를 [오프라인 표시]나 [오프라인]으로 설정한 상태
Не выполнен вход в Skype, выбран режим [Невидимый] или [Не в сети]
  Qu'est-ce qu'un groupe ?  
Le système PSP™ ne permet pas de créer ou de modifier un groupe.
The PSP™ system cannot be used to create or edit a group.
Auf dem PSP™-System lassen sich keine Gruppen erstellen oder bearbeiten.
No se puede utilizar el sistema PSP™ para crear o editar un grupo.
Il sistema PSP™ non può essere utilizzato per creare o modificare un gruppo.
O sistema PSP™ não pode ser utilizado para criar ou editar um grupo.
U kunt met het PSP™-systeem geen groepen aanmaken of wijzigen.
Система PSP™ не может использоваться для создания или изменения группы.
  Vérification ou modific...  
Saisissez votre département ou votre province.
Enter your state or province.
Geben Sie Ihr Bundesland oder Ihre Provinz ein.
Permite introducir el estado o provincia al que pertenece.
Consente di immettere la propria provincia.
Introduza o seu distrito ou concelho.
Voer uw staat of provincie in.
  Type de TV  
Des bandes noires peuvent apparaître sur les côtés (ou en haut et en bas) de l'image.
Black bars may be displayed on the sides (or top and bottom) of the image.
Es werden möglicherweise schwarze Balken an den Seiten (oder oben und unten) des Bilds angezeigt.
Es posible que aparezcan franjas negras en ambos lados (o en las partes superior e inferior) de la imagen.
È possibile che vengano visualizzate barre nere ai lati (oppure nelle parti superiore e inferiore) dell'immagine.
Podem aparecer barras pretas nos lados (ou nas partes superior e inferior) da imagem.
Een zwarte rand wordt mogelijk weergegeven aan de zijkanten (of de boven- en onderkant) van de afbeelding.
  Réception d'appels de t...  
Réception d'appels de téléphones ordinaires (fixes ou mobiles) (SkypeIn)
Receiving calls from standard (landline or mobile) phones (SkypeIn)
Empfangen von Anrufen von normalen Telefonanschlüssen (Festnetz- oder Mobiltelefon) (SkypeIn)
Recibir llamadas de teléfonos estándar (fijos o móviles) (SkypeIn)
Ricezione di chiamate da telefoni tradizionali fissi o cellulari (SkypeIn)
Receber chamadas de telefones normais (rede fixa ou móvel) (SkypeIn)
Oproepen ontvangen van traditionele telefoonlijnen (vast of mobiel) (SkypeIn)
Прием звонков с обычных (проводных или мобильных) телефонов (SkypeIn)
  Copie de musique à l'ai...  
Copie de musique à l'aide d'un PC ou d'un système PS3™
Copying music using a PC or a PS3™ system
Kopieren von Musik mit einem PC oder einem PS3™-System
Copia de música mediante un ordenador o un sistema PS3™
Copia di dati musicali con un PC o un sistema PS3™
Copiar música utilizando um PC ou um sistema PS3™
Muziek kopiëren met een pc of PS3™-systeem
Копирование музыки с помощью ПК или системы PS3™
  Copie de musique à l'ai...  
Copie de fichiers musicaux sur un support Memory Stick™ ou dans le stockage système
Copying music files to Memory Stick™ media or to the system storage
Kopieren von Musikdateien auf einen Memory Stick™-Datenträger oder in den Systemspeicher
Copia de archivos de música a un Memory Stick™ o al almacenamiento del sistema
Copia dei file musicali sulla scheda Memory Stick™ o sulla memoria di sistema
Copiar ficheiros de música para o suporte Memory Stick™ ou para a memória do sistema
Muziekbestanden naar de Memory Stick™ of de systeemopslag kopiëren
Копирование музыкальных файлов на карту Memory Stick™ или в память системы
  Options Écran fermé  
Appui sur la touche L ou R
Pressing the L or R button
Drücken der L- oder R-Taste
Pulsar el botón L o el botón R
Pressione del tasto L o del tasto R
Premir o botão L ou R
Drukken op de L- of R-toets
L/R 버튼을 눌렀을 때
Нажатие кнопки L или R
  Copie de fichiers vidéo...  
Vidéo > Copie de vidéos à l'aide d'un PC ou d'un système PS3™ >
Video > Copying videos using a PC or a PS3™ system >
Video > Kopieren von Videos mit einem PC oder einem PS3™-System >
Vídeo > Copia de vídeos mediante un ordenador o un sistema PS3™ >
Video > Copia di video con un PC o un sistema PS3™ >
Vídeo > Copiar vídeos utilizando um PC ou um sistema PS3™ >
Video > Video kopiëren met een pc of PS3™-systeem >
Видео > Копирование видеофайлов с помощью ПК или системы PS3™ >
  Changer le mot de passe  
Pour modifier les paramètres [Niveau de contrôle parental] ou [Contrôle de démarrage du navigateur Internet]
To change the [Parental Control Level] or [Internet Browser Start Control] settings
Ändern der Einstellung [Kindersicherungsstufe] oder [Internet-Browser-Startsteuerung]
Para cambiar la configuración del [Nivel de control paterno] o de [Control de inicio del navegador de Internet]
Per cambiare le impostazioni [Livello del filtro contenuti] o [Comando di avvio del browser per Internet]
Para alterar as definições do [Nível de Controlo Paternal] ou do [Controlo de Início do Navegador de Internet]
Om de instellingen [Niveau ouderlijk toezicht] of [Start internetbrowser regelen] te wijzigen
изменение настроек [Уровень родительского контроля] или [Управление запуском Веб-браузера];
  Diaporama  
Utilisation des touches du système PSP™ ou de la télécommande
Operating with PSP™ system buttons or the remote control
Bedienen des Systems mit den PSP™-Systemtasten oder der Fernbedienung
Uso de los botones del sistema PSP™ o el mando a distancia
Uso con tasti del sistema PSP™ o con il comando a distanza
Utilizar os botões do sistema PSP™ ou o comando à distância
Het systeem bedienen met de PSP™-systeemtoetsen of de afstandsbediening
Использование кнопок системы PSP™ или пульта ДУ
  Vérification ou modific...  
Saisissez votre pays ou votre région.
Enter your country or region.
Geben Sie Ihr Land oder Ihre Region an.
Permite introducir el país o región al que pertenece.
Consente di immettere il proprio paese o la propria regione.
Introduza o seu país ou região.
Voer uw land of regio in.
Указание страны или региона.
  Copie de fichiers image...  
Photo > Copie d'images à l'aide d'un PC ou d'un système PS3™ >
Photo > Copying images using a PC or a PS3™ system >
Foto > Kopieren von Bildern mit einem PC oder einem PS3™-System >
Foto > Copia de imágenes mediante un ordenador o un sistema PS3™ >
Foto > Copia delle immagini con un PC o un sistema PS3™ >
Fotografia > Copiar imagens utilizando um PC ou um sistema PS3™ >
Foto > Beelden kopiëren met een pc of PS3™-systeem >
Фото > Копирование изображений с помощью ПК или системы PS3™ >
  Utilisation de l'appare...  
Enregistrement d'images ou de films
Recording images or movies
Aufnehmen von Bildern oder Filmen
Grabación de imágenes o películas
Registrazione di immagini o filmati
Gravar imagens ou filmes
Afbeeldingen of films opnemen
Запись изображений или видеозапись
  Copie de fichiers vidéo...  
Copie de fichiers vidéo sur un support Memory Stick™ ou dans le stockage système
Copying video files to Memory Stick™ media or to the system storage
Kopieren von Videodateien auf einen Memory Stick™-Datenträger oder in den Systemspeicher
Copia de archivos de vídeo a un Memory Stick™ o al almacenamiento del sistema
Copia dei file video sulla scheda Memory Stick™ o sulla memoria di sistema
Copiar ficheiros de vídeo para o suporte Memory Stick™ ou para a memória do sistema
Videobestanden naar de Memory Stick™ of de systeemopslag kopiëren
Копирование видеофайлов на карту Memory Stick™ или в память системы
  Vérification de l'état ...  
Non connecté à Skype ou état de connexion réglé sur [Invisible] ou [Déconnecté]
Not signed in to Skype or the online status has been set to [Invisible] or [Offline]
Nicht angemeldet bei Skype, oder der Onlinestatus ist auf [Unsichtbar] oder [Offline] gesetzt.
El usuario no ha iniciado sesión en Skype o el estado de la conexión se ha ajustado en [Invisible] o [Desconectado].
Non connesso a Skype oppure stato online impostato su [Invisibile] o [Non in linea]
Não ligado ao Skype ou estado online definido para [Invisível] ou [Offline]
Niet aangemeld op Skype of de online-status werd ingesteld op [Onzichtbaar] of [Offline]
Skypeにログインしていない、またはログイン状態を「ログイン状態を隠す」や「オフライン」に設定している状態
Skype에 로그인하지 않은 상태 또는 로그인 상태를 [오프라인 표시]나 [오프라인]으로 설정한 상태
Не выполнен вход в Skype, выбран режим [Невидимый] или [Не в сети]
  Réception d'un appel  
Connecté] ou un autre état permettant la réception d'appels.
Online] or another status that enables calls to be received.
Online] oder auf einen anderen Status, der den Empfang von Anrufen ermöglicht.
Conectado] u otro estado que permita recibir llamadas.
In linea] o su un altro stato che consente la ricezione di chiamate.
Online] ou para outro estado que lhe permita receber chamadas.
Online] of op een andere status waarmee u oproepen kunt ontvangen.
온라인] 등의 전화를 받을 수 있는 상태로 설정해 둡니다.
В сети] или любой другой режим, позволяющий принимать звонки.
  Vérification ou modific...  
Vérification ou modification de votre profil
Confirming or changing your profile
Bestätigen oder Bearbeiten Ihres Profils
Confirmar o modificar su perfil
Conferma o modifica del profilo
Confirmar ou alterar o perfil
Uw profiel bevestigen of wijzigen
1 2 3 4 5 6 7 Arrow