|
I pali in cemento armato hanno generalmente un diametro di 0.4 - 1.5 metri, e raggiungono una lunghezza che varia da pochi metri fino ai 30 metri. All'interno di questi pali è sistemato un tubo o un fascio di tubi in polietilene, spesso dei doppi o quadrupli U, a seconda del diametro dei pali.
|
|
Les pieux en béton armé sont généralement d'un diamètre de 0.4 à 1.5 m et atteignent une longueur de quelques mètres à plus de 30 m de longueur. A l'intérieur de ces pieux est installé un tube ou un réseau de tubes en polyéthylène, souvent des doubles ou quadruples U, selon le diamètre des pieux. Ces tubes sont ensuite noyés dans le béton pour assurer un bon contact thermique. Un fluide caloporteur, souvent de l'eau claire uniquement, circule du réseau en boucle entre les pieux et la pompe à chaleur, afin de pouvoir échanger la chaleur ou le froid du terrain. Tous les pieux nécessaires aux fondations d'un bâtiment peuvent être équipés d'un système énergétique, ou seulement une partie d'entre eux.
|
|
Armierte Betonpfähle haben meistens einen Durchmesser zwischen 0.4 und 1.5 m und eine Länge von einigen Metern bis über 30 m. Entsprechend dem Pfahldurchmesser wird im Inneren meist ein doppel- oder vierfach-U-Rohr oder ein Rohrnetz aus Polyethylen eingebracht. Diese Rohre werden komplett mit Beton umgeben, um einen guten thermischen Kontakt zum Untergrund herzustellen. Im geschlossenen Kreislauf zwischen den Rohrleitungen in den Pfählen und der Wärmepumpe zirkuliert eine Wärmeträgerflüssigkeit um die Wärme oder Kälte dem Untergrund zu entziehen. Mit diesem Energiesystem können entweder alle oder auch nur ein Teil der Fundationspfähle ausgerüstet werden.
|