|
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 726/2004 26. panta 3. punktā un 57. panta 1. punkta d) apakšpunktā un grozītās Direktīvas 2001/83/EK 102. pantā iekļautajiem nosacījumiem piekļuve EudraVigilances datiem tiek nodrošināta atbilstoši EudraVigilances piekļuves kārtībai:
|
|
In accordance with the provisions of Article 26, paragraph (3) and Article 57, paragraph (1)(d) of Regulation (EC) No 726/2004 and Article 102 of Directive 2001/83/EC as amended, access to EudraVigilance data is provided to the public as described in the EudraVigilance Access Policy in the following ways:
|
|
Conformément aux dispositions de l'article 26, paragraphe 3, et de l'article 57, paragraphe 1, alinéa d), du règlement (CE) n° 726/2004 et de l'article 102 de la directive 2001/83/CE telle que modifiée, l'accès aux données d'EudraVigilance est fourni au public comme décrit dans la politique d'accès à EudraVigilance, grâce aux moyens suivants:
|
|
Im Einklang mit Artikel 26 Absatz 3 und Artikel 57 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 und Artikel 102 der Richtlinie 2001/83/EG in der geänderten Fassung wird der Öffentlichkeit, wie in den Zugriffsrichtlinien für EudraVigilance ausgeführt, auf folgende Weise Zugriff auf die Daten in EudraVigilance gewährt:
|
|
En virtud de las disposiciones del Artículo 26, párrafo (3) y del Artículo 57, párrafo (1)(d) del Reglamento (CE) Nº 726/2004 y del Artículo 102 de la Directiva 2001/83/CE modificada, se permite acceso a los datos de EudraVigilance al público, tal como se describe en la Política de Acceso a EudraVigilance del siguiente modo:
|
|
In conformità delle disposizioni ai sensi dell'articolo 26, paragrafo 3, e dell'articolo 57, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (CE) n. 726/2004 nonché dell'articolo 102 della direttiva 2001/83/CE e successive modifiche, l'accesso ai dati di EudraVigilance è concesso al pubblico, così come specificato nella politica di accesso a EudraVigilance, nei seguenti modi:
|
|
Nos termos do disposto no 3.º parágrafo do artigo 26.º e da alínea d) do n.º 1 do artigo 57.º do Regulamento (CE) n.º 726/2004 e no artigo 102.º da Diretiva 2001/83/CE, com a última redação que lhe foi dada, o acesso aos dados da EudraVigilance é proporcionado ao público, em conformidade com a Política de acesso ao EudraVigilance, das seguintes formas:
|
|
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 26, παράγραφος 3 και του άρθρου 57, παράγραφος 1 στοιχείο δ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 και του άρθρου 102 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όπως τροποποιήθηκε, η πρόσβαση στα δεδομένα του EudraVigilance παρέχεται στο κοινό όπως περιγράφεται στην πολιτική πρόσβασης στο EudraVigilance με τους ακόλουθους τρόπους:
|
|
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 26, lid 3, en artikel 57, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 726/2004 en artikel 102 van Richtlijn 2001/83/EC als gewijzigd, heeft het publiek als volgt toegang tot EudraVigilance-gegevens zoals beschreven in het EudraVigilance-toegangsbeleid:
|
|
Съгласно разпоредбите на член 26, параграф 3, и член 57, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 726/2004 и член 102 от съответно изменената Директива 2001/83/ЕО на обществеността се предоставя достъп до данните от EudraVigilance според описаното в Правилата за достъп до нея по следните начини:
|
|
U skladu s odredbama clanka 26. stavka 3. i clanka 57. stavka 1. tocke d Uredbe (EZ) br. 726/2004 i clanka 102. Direktive 2001/83/EZ kako je zadnje izmijenjena, pristup podacima iz EudraVigilance-a osiguran je javnosti u skladu s Politikom pristupa EudraVigilance-u na sljedece nacine:
|
|
V souladu s ustanoveními čl. 26 odst. 3 a čl. 57 odst. 1 písm. d) nařízení (ES) č. 726/2004 a čl. 102 směrnice 2001/83/ES, v platném znění, je přístup k údajům EudraVigilance veřejnosti poskytován podle Politiky přístupu do systému EudraVigilance následovně:
|
|
I overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 26, stk.3, og artikel 57, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 726/2004 og artikel 102 i direktiv 2001/83/EF,med senere ændringer, gives offentligheden adgang til EudraVigilance-data som beskrevet i adgangspolitikken for EudraVigilances på følgende måder:
|
|
Vastavalt määruse (EÜ) nr 726/2004 artikli 26 lõikele 3 ja artikli 57 lõike 1 punktile d ning muudetud direktiivi 2001/83/EÜ artiklile 102 tagatakse üldsuse juurdepääs EudraVigilance'i andmebaasi andmetele vastavalt EudraVigilance'i andmebaasile juurdepääsu poliitikale järgmiselt.
|
|
Asetuksen (EY) N:o 726/2004 26 artiklan 3 kohdan ja 57 artiklan 1 kohdan d alakohdan sekä direktiivin 2001/83/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, 102 artiklan mukaisesti pääsy EudraVigilancen tietoihin annetaan yleisölle EudraVigilancen käyttöä koskevien periaatteiden mukaisesti seuraavasti:
|
|
A módosított 726/2004/EK rendelet 26 (3) és 57 (1)(d) cikke, valamint a módosított 2001/83/EK irányelv 102. cikke értelmében a nagyközönség részére az EudraVigilance adatokhoz való hozzáférés biztosítása az EudraVigilance Hozzáférési politikában leírt, alábbi módokon történik:
|
|
Í samræmi við ákvæði 3. málsgreinar 26. greinar og málsgrein 1d. 57. greinar reglugerðar (EB) nr. 726/2004 og 102. greinar tilskipunar 2001/83/EB með síðari breytingum, er almenningi veittur aðgangur að EudraVigilance eins og þeim er lýst í aðgengisstefnu EudraVigilance með eftirfarandi hætti:
|
|
Pagal Reglamento (EB) Nr. 726/2004 26 straipsnio 3 dalį ir 57 straipsnio 1 dalies d punktą ir iš dalies pakeistos Direktyvos 2001/83/EB 102 straipsnį prieiga visuomenei prie „EudraVigilance“ duomenų užtikrinama taip, kaip aprašyta prieigos prie „EudraVigilance“ duomenų bazės politikoje, t. y.:
|
|
I samsvar med bestemmelsene i artikkel 26 nr. 3 og artikkel 57 nr. 1 bokstav d i forordning (EF) nr. 726/2004 og artikkel 102 i direktiv 2001/83/EF, med senere endringer, gis allmennheten tilgang til EudraVigilance-data som beskrevet i tilgangsreglene for EudraVigilance på følgende måter:
|
|
Zgodnie z przepisami wynikającymi z art. 26 ust. 3 i art. 57 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 726/2004 i art. 102 dyrektywy 2001/83/WE ze zmianami, dostęp do danych z bazy EudraVigilance jest możliwy dla ogółu społeczeństwa zgodnie z zasadami określonymi w polityce dostępu do EudraVigilance w następujący sposób:
|
|
În conformitate cu dispozitiile articolului 26 alineatul (3) si ale articolului 57 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 726/2004 si ale articolului 102 din Directiva 2001/83/CE, astfel cum au fost modificate, accesul la datele EudraVigilance este furnizat publicului în conformitate cu descrierea din Politica de acces la EudraVigilance, după cum urmează:
|
|
V súlade s ustanoveniami článku 26 ods. 3 a článku 57 ods. 1 písm. d)nariadenia (ES) č. 726/2004 a článku 102 smernice 2001/83/ES v znení zmien a doplnení sa verejnosti poskytuje prístup k údajom systému EudraVigilance podľa postupov pre prístup do systému EudraVigilance, a to týmito spôsobmi:
|
|
V skladu z dolocbami clena 26(3) in 57(1)(d) Uredbe (ES) št. 726/2004 ter clena 102 Direktive 2001/83/ES z vsemi spremembami se dostop do podatkov iz sistema EudraVigilance, opisan v Politiki dostopanja do sistema EudraVigilance, širši javnosti omogoci na naslednje nacine:
|
|
I enlighet med bestämmelserna i artikel 26.3 och artikel 57.1 d i förordning (EG) nr 726/2004 och artikel 102 i direktiv 2001/83/EG i dess senaste lydelse får allmänheten tillgång till EudraVigilance-data på det sätt som beskrivs i åtkomstpolicyn för EudraVigilance på följande sätt:
|
|
F'konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 26, paragrafu (3) u l-Artikolu 57, paragrafu (1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 u l-Artikolu 102 tad-Direttiva 2001/83/KE kif emendata, l-aċċess għad-dejta ta' EudraVigilance huwa pprovdut lill-pubbliku kif deskritt fil-Politika ta' Aċċess għal EudraVigilance bil-modi li ġejjin:
|
|
I gcomhréir le forálacha Airteagal 26, mír (3) agus Airteagal 57, mír (1)(d) de Rialachán (CE) Uimh. 726/2004 agus Airteagal 102 de Threoir 2001/83/CEarna leasú, soláthraítear rochtain ar shonraí EudraVigilance don phobal faoi mar a shonraítear i mBeartas Rochtana EudraVigilance sna slite seo a leanas:
|