pas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 85 Results  www.eda.ch
  Traités bilatéraux  
Le prot. n'est pas publié au RO.
Das Prot. ist in der AS nicht veröffentlicht.
Il Prot. non è pubblicato nella RU.
  Traités internationaux ...  
Les annexes A et B et leurs modifications ne sont pas publiées au RO.
Die Anlagen A und B sowie deren Änderungen werden in der AS nicht veröffentlicht.
Gli allegati A e B e le loro modifiche non sono più pubblicati nella RU.
  1953  
En 1953, il n'y a pas eu d'interventions parlementaires.
Im Jahre 1953 gab es keine parlamentarischen Vorstösse zum Thema Naher Osten.
  Traités bilatéraux  
Les annexes ne sont pas publiées au RO.
Die Anhänge sind in der AS nicht publiziert.
Le appendici non sono pubblicate nella RU.
  Formulaire de changemen...  
Nous attirons votre attention sur le fait que la transmission de données via Internet n’est pas sécurisée. Le risque que des tiers accèdent aux données indiquées sur le formulaire ne peut être exclu.
Please note that the secure transfer of data via Internet is not possible. It is not possible to protect the transfer from access by third parties.
Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet nicht geschützt ist. Ein Schutz Ihrer Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist beim Benutzen dieses Formulares nicht möglich.
  Traités bilatéraux  
Les annexes, à l'exception de l'annexe I, appendice 2, sections 1 et 2, ne sont pas publiées au RO.
Die Anhänge mit Ausnahme von Anhang I, Anlage 2, Abschnitte 1 und 2 sind in der AS nicht veröffentlicht.
Gli all., escluso l'all. I appendice 2, sezioni 1 e 2, non sono pubblicato nella RU.
  Traités internationaux ...  
Les annexes ne sont pas publiées au RO
Die Anhänge sind in der AS nicht veröffentlicht.
Gli all. non sono pubblicati nella RU.
  Traités internationaux ...  
Les règlements et leur champ d'application ne sont pas publiés au RO.
Die Reglemente und ihre Geltungsbereiche sind in der AS nicht veröffentlicht.
I reg. e i loro campi d'applicazione non sono pubblicati nella RU.
  Cette semaine au DFAE  
Pas de communication
kein Eintrag
  1965  
En 1965, il n'y a pas eu d'interventions parlementaires.
Im Jahre 1965 gab es keine parlamentarischen Vorstösse zum Thema Naher Osten.
  Traités internationaux ...  
La liste des autorités étrangères n'est pas publiée au RO.
Die Übersicht über die ausländischen Behörden ist in der AS nicht veröffentlicht.
L'elenco delle autorità estere non è pubblicato nella RU.
  Traités internationaux ...  
Les modifications des annexes ne sont pas publiées au RO.
Die Änderungen der Anlagen sind in der AS nicht veröffentlicht
Le modificazioni di all. non sono pubblicate nella RU.
  Traités internationaux ...  
L'annexe n'est pas publiée au RO.
Die Anlage wird in der AS nicht veröffentlicht.
L'all. non è pubblicato nella RU.
  single  
Troisième rapport Zimmerli et suite des travaux: Pas d'extension de la surveillance aux gestionnaires de fortune indépendants
Dritter Teilbericht Zimmerli und weiteres Vorgehen: Keine Ausdehnung der prudentiellen Aufsicht auf die unabhängigen Vermögensverwalter
Terzo rapporto Zimmerli e ulteriore modo di procedere: Nessuna estensione della vigilanza sugli amministratori indipendenti di patrimoni
  Traités bilatéraux  
Les annexes au prot. ne sont pas publiées au RO.
Die Anhänge zum Prot. sind in der AS nicht veröffentlicht.
Gli all. al Prot. non sono pubblicato nella RU.
  HÄFLIGER Louis  
Suite donnée à la pétition : Pas entré en matière
weiteres Verfahren: Kein Eintreten
  2006  
Suite donnée à l'intervention : Rapport Bureau-CN / Pas donné suite
weiteres Verfahren: Bericht Büro-N / NR: Keine Folge
  Emoluments visa  
Les émoluments correspondent au traitement du dossier; ils ne seront pas remboursés en cas de refus du visa.
These fees correspond to the visa processing, they will not be refunded in case of refusal.
  1960  
En 1960, il n'y a pas eu d'interventions parlementaires.
Im Jahre 1960 gab es keine parlamentarischen Vorstösse zum Thema Naher Osten.
  HARTMANN Arthur  
Suite donnée à l'intervention: Pas entré en matière
weiteres Verfahren : Nichteintreten
  1949  
En 1949, il n'y a pas eu d'interventions parlementaires.
Im Jahre 1949 gab es keine parlamentarischen Vorstösse zum Thema Naher Osten.
  1966  
En 1966, il n'y a pas eu d'interventions parlementaires.
Im Jahre 1966 gab es keine parlamentarischen Vorstösse zum Thema Naher Osten.
  Traités internationaux ...  
Les appendices de l'annexe 2 ne sont pas publiés au RO.
Die Anhänge der Anlage 2 sind in der AS nicht veröffentlicht.
Le appendici I-V dell'annesso 2 non sono pubblicate nella RU.
  Mot de bienvenue  
Si vous avez des questions ou des remarques, n’hésitez pas à contacter cette Ambassade.
In case of questions or other concerns, please don’t hesitate to contact your Embassy.
Falls Sie Fragen oder Anliegen haben, zögern Sie nicht, sich mit der Botschaft in Verbindung zu setzen.
  single  
L'accès au marché étranger est ainsi suffisamment garanti pour les gestionnaires indépendants de fortune, de sorte que des mesures législatives supplémentaires ne se justifient pas. Elles engendreraient des coûts disproportionnés pour ceux qui seraient soumis à la surveillance.
Den unabhängigen Vermögensverwaltern wird damit der Zugang zum ausländischen Markt ausreichend gewährleistet, so dass sich im Moment keine zusätzlichen gesetzlichen Massnahmen aufdrängen. Sie würden den Beaufsichtigten unverhältnismässig hohe Kosten aufbürden, was eine Veränderung der Marktstruktur nach sich ziehen könnte. Zudem würde die Anordnung zusätzlicher Massnahmen eine ünnötige Gesetzesflut auslösen und die Aufsichtsbehörden vor grosse Probleme stellen.
Per gli amministratori indipendenti di patrimoni l'accesso ai mercati esteri è quindi sufficientemente garantito. Pertanto non si giustificano ulteriori misure legislative, che genererebbero costi sproporzionati per gli assoggettati alla vigilanza. Ne potrebbe dunque derivare una modifica della costellazione del mercato. Inoltre, l'adozione di misure supplementari comporterebbe un eccessivo infoltimento legislativo e genererebbe importanti difficoltà per le autorità di vigilanza.
  Relations bilatérales S...  
Macao ne mène pas de politique extérieure autonome et les échanges économiques avec la Suisse sont très modestes. Le consulat général à Hong-Kong est en charge des affaires consulaires de la Suisse à Macao.
Macao does not have its own foreign policy and its volume of trade with Switzerland is low. The Consulate General in Hong Kong is responsible for Switzerland's consular affairs in Macao.
Macao verfügt über keine eigene Aussenpolitik und der wirtschaftliche Austausch mit der Schweiz ist gering. Das Generalkonsulat in Hongkong ist zuständig für die konsularischen Anliegen der Schweiz in Macao.
Macao non dispone di una politica estera propria e gli scambi economici con la Svizzera sono limitati. Il Consolato generale a Hong Kong è competente per i servizi consolari della Svizzera a Macao.
  Traités internationaux ...  
L'annexe A n'est pas publiée au RO.
Anlage A ist in der AS nicht veröffentlicht.
L'allegato A non è pubblicato nella RU.
  Traités internationaux ...  
Le règlement n'est pas publié dans le RO.
Die V wird in der AS nicht veröffentlicht.
Il regolamento non è pubblicato nella RU.
  1968  
En 1968, il n'y a pas eu d'interventions parlementaires.
Im Jahre 1968 gab es keine parlamentarischen Vorstösse zum Thema Naher Osten.
  single  
En ce qui concerne le versement du produit de la vente des réserves d’or excédentaires, le FMI précise que ce produit représente une source temporaire de fonds, qui ne devrait pas être affectée au financement de nouvelles tâches, mais à la réduction des dettes.
On the question of the use of the excess gold reserves the IMF points out that this is a temporary source of money, which should not be used for new expenditures, but to pay off existing debts. Should this not occur, reforms would be unnecessarily complicated and delayed.
In der Frage der Ausschüttung der überschüssigen Goldreserven weist der IWF darauf hin, dass es sich hierbei um eine temporäre Geldquelle handelt, die nicht für neue Ausgaben, sondern für die Tilgung bestehender Schulden verwendet werden sollte. Im Gegenteiligen Fall würden Reformen verzögert und unnötig erschwert.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow