past year – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.gnb.ca
  Department of Education...  
Over the past year we have made health and safety a priority and have taken several steps to ensure a positive learning environment for our students to enable them to reach their full potential. We continue to work with districts, stakeholders and the public to promote and maintain health and safety within our schools.
Cette année, nous avons accordé la priorité à la santé et à la sécurité, et nous avons pris plusieurs mesures pour fournir un milieu d’apprentissage positif à nos élèves afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel. Nous continuons de collaborer avec les districts, les intervenants et le public pour promouvoir et maintenir la santé et la sécurité dans nos écoles.
  Legislative Assembly of...  
Over the past year, a new education governance structure was put in place to empower people and communities. This was a crucial step to improving our education system. As a next step, an improved accountability framework will be implemented to give parents, educators, and students a more systematic picture of school and district performance under the new District Education Councils.
Au cours de l'année écoulée, une nouvelle structure de gouverne de l'éducation, habilitant les gens et les collectivités, a été mise en place. Cette mesure constituait une étape cruciale pour l'amélioration de notre système d'éducation. Comme prochaine étape, un cadre amélioré d'imputabilité sera mis en place pour donner aux parents, aux éducateurs et aux élèves une indication plus systématique du rendement des écoles et des districts sous le régime des nouveaux conseils d'éducation de district. Ce cadre aidera à mesurer les progrès vers le respect des normes provinciales en matière d'éducation.
  Frequently Asked Questi...  
Currently on a pump: The child must not have more than one DKA during the past year.
Utilise une pompe à l'heure actuelle : L'enfant n'a pas subi plus d'un épisode d'acidocétose diabétique au cours de la dernière année.
  News Archive - Health  
Wait times for surgery drop during past year (09/06/04)
Les délais d'attente des chirurgies ont connu une forte baisse l'an dernier (09/06/04)
  Legislative Assembly of...  
This year, once again, the Speech from the Throne begins by recognizing the accomplishments of individual New Brunswickers over the past year, some of whom are with us today.
Le discours du trône commence encore une fois cette année par un hommage aux réalisations de personnes du Nouveau-Brunswick au cours de l'année écoulée. Certaines de ces personnes sont avec nous aujourd'hui.
  Department of Justice -...  
Third, affordability. Automobile insurance in New Brunswick must become more affordable to consumers with greater rate stability than we have experienced over the past year. New Brunswickers need to drive; and since insurance is mandatory, they need affordable automobile insurance to allow them to do so.
Principe numéro deux : l’accessibilité. L’assurance automobile au Nouveau-Brunswick doit être plus largement accessible aux consommateurs et consommatrices, peu importe où ils habitent dans notre province. Il ne faut pas empêcher les gens du Nouveau-Brunswick d’obtenir l’assurance nécessaire simplement en raison de leur lieu de résidence ou d’un manque de choix.
  Department of Justice -...  
While the report contained a number of recommendations, which I have previously stated were a good step, it became obvious that more needed to be done to meet the expectations of New Brunswickers and protect them against the type of increases we have seen over the past year or two, and ensure that people have access to automobile insurance wherever they live in this province.
Monsieur le président, nous avons pris le temps d’étudier à fond les recommandations formulées dans le rapport du comité, mais nous avons aussi prêté une oreille attentive aux avis des gens du Nouveau-Brunswick, qui, en fin de compte, font les frais des primes croissantes d’assurance automobile.
  Government of New Bruns...  
An employee survey found that more than 50% of the workforce reported experiencing moderate to high levels of stress as a direct result of difficulties in trying to balance work and family life. During the past year, the company experienced its highest absenteeism rate with an average of 10 sick days taken per employee.
Un sondage auprès des employés a révélé que plus de 50 % de la main-d’oeuvre signalait vivre des niveaux de stress allant de modéré à grave en raison des difficultés que présentait la conciliation travail-famille. Au cours de l’année écoulée, l’entreprise a connu son taux d’absentéisme le plus élevé, avec une moyenne de 10 jours de maladie par employé, ce qui a entraîné une perte de productivité et une diminution du degré de satisfaction des employés.
  Department of Justice -...  
Automobile insurance in New Brunswick must become more affordable to consumers with greater rate stability than we have experienced over the past year. New Brunswickers need to drive; and since insurance is mandatory, they need affordable automobile insurance to allow them to do so.
L’assurance automobile au Nouveau-Brunswick doit être plus abordable et offrir des tarifs plus stables que ce que nous avons connu au cours de la dernière année. Les gens du Nouveau-Brunswick ont besoin de conduire et, comme l’assurance est obligatoire, il faut une assurance automobile abordable pour pouvoir le faire. Les tarifs d’assurance automobile doivent devenir plus stables et plus abordables. Pour ce faire, le gouvernement compte prendre les mesures suivantes:
  Department of Justice -...  
Mr. Speaker, there is no question that the rising cost of automobile insurance premiums is of most concern to New Brunswick drivers. Over the past year or so, significant double-digit rate increases have become the norm, not the exception, for many people.
Monsieur le président, il ne fait aucun doute que la hausse du coût des primes d’assurance automobile préoccupe au plus haut point les conducteurs et conductrices du Nouveau-Brunswick. Depuis un an environ, d’importantes augmentations à deux chiffres sont devenues la règle, au lieu de l’exception, pour de nombreuses personnes. Il faut prendre des mesures maintenant pour aider à stabiliser les hausses de tarifs pour l’avenir. Le gouvernement actuel ne peut se permettre de fermer les yeux sur la réalité des tarifs en hausse. En même temps, nous devons tenir compte de ce qui provoque la hausse des tarifs.
  Department of Justice -...  
While the report contained a number of recommendations, it is obvious that more is needed to meet the expectations of New Brunswickers and protect them against the type of increases we have seen over the past year or two, and ensure that people have access to automobile insurance wherever they live in this province.
A: Le plan du gouvernement est exhaustif : il comporte plus de 18 initiatives précises visant une assurance automobile plus équitable, accessible et abordable pour les gens du Nouveau-Brunswick. Non seulement nous avons pris le temps d’étudier à fond les recommandations formulées dans le rapport du comité, mais nous avons aussi prêté une oreille attentive aux avis des gens du Nouveau-Brunswick, qui, en fin de compte, font les frais des primes croissantes d’assurance automobile. Le rapport contenait bon nombre de recommandations, mais il est évident qu’il faut plus pour répondre aux attentes des gens du Nouveau-Brunswick, les protéger contre le genre d’augmentations dont nous sommes témoins depuis un an ou deux et leur garantir l’accès à l’assurance automobile quel que soit leur lieu de résidence dans la province.