penta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 21 Results  www.hc-sc.gc.ca
  Science Advisory Board ...  
Carol Della Penta - PACCB
Ann Clark - Université McGill
  State of the Science Re...  
[Tetra-, Penta-, Hexa-, Hepta-, Octa-, Nona- and Deca- Congeners]
[congénères tétra-, penta-, hexa-, hepta-, octa-, nona- et déca-]
  Page 7 - Canadian Envir...  
Camford Information Services. 1991. Chlorobenzenes (mono, di, tri, tetra, penta, hexachlorobenzene). CPI Product Profiles, Don Mills, Ontario.
Cam, C. et G. Nigogosyan, « Acquired toxic porphyria cutanea tarda due to hexachlorobenzene », J. Amer. Med. Assoc., n°183, 1963, p. 90-93.
  Policy on External Advi...  
Carol Della Penta
8.0 Administration
  Meeting 2011-10-19/20 -...  
Presenters: Cindy Evans, Marketed Health Product Directorate; and via teleconference: Carol Della Penta and Julie Thorpe, Public Affairs, Consultation and Communications Branch (PACCB)
Présentatrices : Cindy Evans, Direction des produits de santé commercialisés; et par téléconférence : Carol Della Penta et Julie Thorpe, Direction générale des affaires publiques, de la consultation et des communications (DGAPCC)
  Access to Information R...  
The information requested: the Product monograph, the license or Din number of this vaccine in its monovalent version and year of introduction, Secondly authorisation document or licensing permits for this Act-Hib lyophilised version to be used with Penta (1994-1998) and Pentacell (1998-2002) vaccine.
Renseignements demandés : monographie de produit, licence ou DIN de la forme monovalente du vaccin et année d'introduction. Accessoirement, documents d'homologation ou licences portant sur la forme lyophilisée du vaccin Act HIB à utiliser avec les vaccins Penta (1994 1998) et Pentacell (1998-2002).
  Access to Information R...  
All documents of adverse reactions/events reported following the administration of Act-HIB (DIN 01959034) and DPT Polio adsorbed (DIN 00605050) to all children in Canada. This combination was marketed as Penta + administration between 1993 and 1998.
Tous les documents sur les réactions ou les événements indésirables signalés à la suite de l'administration de l'Act-HIB (DIN 01959034) et du DCT-polio adsorbé (DIN 00605050) à tous les enfants au Canada. Cette combinaison a été commercialisée sous le nom Penta entre 1993 et 1998.
  Meeting 2011-10-19/20 -...  
Government Officials: Paul Glover (by teleconference), Cindy Evans, Marc Berthiaume, Nashwa Irfan, Mary Raphael, Krista Apse, Jenifer Collette, Scott Jordan, Jacinthe Guindon, David K. Lee (by teleconference), Sandra Bruce, Ken Moore, Aaron Leung, Carol Della Penta (by teleconference), Julia Thorpe (by teleconference) and Brandon Northwood (by teleconference).
Représentants gouvernementaux : Paul Glover (par téléconférence), Cindy Evans, Marc Berthiaume, Nashwa Irfan, Mary Raphael, Krista Apse, Jenifer Collette, Scott Jordan, Jacinthe Guindon, David K. Lee (par téléconférence), Sandra Bruce, Ken Moore, Aaron Leung, Carol Della Penta (par téléconférence), Julia Thorpe (par téléconférence) et Brandon Northwood (par téléconférence).
  Page 4 - Canadian Envir...  
Biodegradation is a rapid removal mechanism for the mono- and di- chloraryl substances (e.g., half-life = 1 to 26 days for monochlorophenol, aerobic conditions), but is slower for the penta- and hexa- chloraryl substances (e.g., half-life = 23 to 178 days for pentachlorophenol, aerobic conditions)(Tabak
Le principal mécanisme de dégradation de ces substances, après qu'elles se sont volatilisées dans l'atmosphère, est leur réaction avec les radicaux hydroxyle (U.S. EPA, 1979; Atkinson, 1985). On a estimé que la demi-vie du chloroforme dégradé par photo-oxydation dans l'atmosphère variait de 26 jours, dans les régions polluées, à 260 jours, dans les régions intactes (Howard
  Page 3 - State of the S...  
Similarly, estimates of intake from dermal contact with dust or oral contact with household products treated with flame retardants containing the penta- and octa- congeners (ENVIRON International Corporation, 2003a, 2003b) are also negligible in comparison with intake from food.
On considère que ces limites supérieures estimatives de l'exposition sont prudentes parce qu'elles sont fondées sur la somme des valeurs pour tous les congénères au sujet desquels il existe des données. Les données concernant chacun des congénères ont été fondées sur les concentrations les plus élevées mesurées dans de nombreux milieux. La limite supérieure estimative de la dose dans les aliments pour les sous-populations consommant de la nourriture plus traditionnelle ou locale, qui est fondée sur des données limitées concernant les concentrations maximales de PBDE et les modes de consommation de cette nourriture, n'est pas beaucoup plus élevée (moins de deux fois). Les émissions de PBDE provenant de produits de consommation qui ont été traités avec des préparations ignifuges contenant ces substances (p. ex., les boîtiers de téléviseurs ou d'ordinateurs) pourraient contribuer à l'exposition totale. Toutefois, l'apport par inhalation attribuable à ces sources, calculé à l'aide des données concernant les profils d'utilisation et des concentrations moyennes dans les émissions, est négligeable (jusqu'à 5 × 10-4 µg/kg p.c./jour) comparativement à l'apport attribuable aux aliments. De même, l'apport par contact cutané avec de la poussière ou par contact oral avec des produits ménagers traités au moyen d'agents ignifuges contenant des congénères du PeBDE et du OcBDE (ENVIRON International Corporation, 2003a, 2003b) est aussi négligeable comparativement à l'apport attribuable aux aliments.