philippe – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.siriobluevision.it
  Ciudadela - Murallas de...  
Afin de garantir la loyauté du royaume de Navarre et la défense de la ville, Philippe II fit construire une forteresse moderne: la Ciudadela.
Para asegurar la lealtad del reino de Navarra y la defensa de la ciudad, Felipe II mandó construir una fortaleza a la moderna: la Ciudadela.
Nafarroako Erresumaren leialtasuna eta hiriko defentsa ziurtatze aldera, Felipe II.ak gotorleku moderno bat eraikitzeko agindua eman zuen: Ziudadela.
  1685 - Murallas de Pamp...  
Le 23 avril 1646 le roi Philippe arrive à Pampelune avec le prince Baltasar Carlos. Le célèbre tableau de Martínez de Mazo où l´on voit le cortège arrêté devant la porte principale de la Ciudadela est le témoignage de cette visite.
On 23rd April 1646, King Philip IV arrives in Pamplona with Prince Balthasar Charles. From this visit remains the famous painting by Martínez del Mazo, featuring the retinue stopped in front of the main gateway to the Citadel.
1646ko apirilaren 23an Iruñera iritsi zen Felipe IV.a erregea, Baltasar Karlos printzearekin batera. Bisita horretatik gelditu zaigu Martínez del Mazo pintorearen margolana; horretan segizioa ageri zen, Ziudadelako ate nagusiaren aurrean geldituta.
  Ciudadela - Murallas de...  
Escorté par les ravelins de Santa Isabel et de Santa Ana et la contre-garde de Santa Isabel, il était l´un des trois bastions orientés vers la campagne, zone où l´ennemi était susceptible d´attaquer. Il fut terminé en1646, année où le roi Philippe II visita la Ciudadela.
Constituye uno de los cinco baluartes que diseñó en 1571 el ingeniero Giacomo Palearo (el “Fratín”) para cada punta del pentágono que conforma la Ciudadela. Escoltado por los revellines de Santa Isabel y Santa Ana y la contraguardia Santa Isabel, era uno de los tres baluartes orientados a la campaña, zona por la que podría atacar el enemigo. Se da por finalizado en 1646, año en el que visita la Ciudadela el rey Felipe IV.
1571n, Ziudadelaren (pentagonala) punta bakoitzarentzako, Giacomo Palearo ingeniariak ("Fratin") diseinatutako bost bastioietako bat da. Santa Isabel eta Santa Ana rebellinek eta Santa Isabel kontragoardiak lagundurik, lautadarantz begira zeuden hiru bastioietako bat zen. Izan ere, bertatik egin zezakeen eraso etsaiak. 1696an amaitutzat jo zuten, errege Felipe IV.ak Ziudadela bisitatu zuen urte berean.
  Ciudadela - Murallas de...  
Il constitue l´un des cinq bastions conçus, en 1571, par l´ingénieur Giacomo Palearo (le « Fratín ») pour chaque pointe de la Ciudadela (pentagonale). En 1646, lorsque le roi Philippe IV visita la Ciudadela, celle-ci était terminée, mais nous pouvons voir actuellement que le bastion de la Victoria a perdu une grande partie de sa forme originale.
Constituye uno de los cinco baluartes que diseñó en 1571 el ingeniero Giacomo Palearo (el “Fratín”) para cada punta de la Ciudadela (pentagonal). Si bien en 1646, cuando la visitó el rey Felipe IV, la ciudadela estaba terminada, hoy vemos que el baluarte de la Victoria ha perdido gran parte su geometría original. En 1888, tras la cesión de terrenos militares para el ensanche de la ciudad, fue derribado casi enteramente, junto con el de San Antón y el revellín de Santa Teresa.
1571n, Ziudadelaren (pentagonala) punta bakoitzarentzako, Giacomo Palearo ingeniariak ("Fratin") diseinatutako bost bastioietako bat da. 1646an, errege Felipe IV.ak bisitatu zuenean, Ziudadela amaituta bazegoen ere, Garaipen bastioiak jatorrizko geometria galdu duela, hein handi batean, ikus dezakegu egun. 1888an, hiria zabaltzeko laga ziren lursail militarrak, eta ia osorik eraitsi zuten, San Anton bastioiarekin eta Santa Teresa rebellinarekin batera.
  Ciudadela - Murallas de...  
Escorté par les ravelins de Santa Teresa et de Santa Clara, on y disposait l´artillerie la plus lourde et puissante. De plus, il était bien situé et avait un Chevalier Royal au centre qui lui permettait de dominer la place. Il fut terminé en 1646, et cette année là le roi Philippe IV visita la Ciudadela.
Constituye uno de los cinco baluartes que diseñó en 1571 el ingeniero Giacomo Palearo (el “Fratín”) para cada punta del pentágono que conforma la Ciudadela. Escoltado por los revellines de Santa Teresa y Santa Clara, en él (bien situado y con un Caballero Real en el centro que le permitía dominar la plaza) se disponía la artillería de mayor calibre y alcance. Se da por finalizado en 1646, año en el que visita la Ciudadela el rey Felipe IV.
1571an, Ziudadelaren (pentagonala) punta bakoitzarentzako, Giacomo Palearo ingeniariak ("Fratin") diseinatutako bost bastioietako bat da. Santa Teresa eta Santa Klara rebellinek lagundurik, kalibre eta helmen handieneko artilleria kokatzen zen bertan (ondo kokaturik eta plaza menperatzen laguntzen zion defentsa bat erdian izanik). 1696an amaitutzat jo zuten, errege Felipe IV.ak Ziudadela bisitatu zuen urte berean.
  Ciudadela - Murallas de...  
Escorté par les ravelins et les contre-gardes de Santa Isabel et de Santa Clara, c´était l´un des trois bastions orientés vers la campagne, zone où l´ennemi était susceptible d´attaquer. Il fut terminé en 1646, année où le roi Philippe II visita la Ciudadela.
Constituye uno de los cinco baluartes que diseñó en 1571 el ingeniero Giacomo Palearo (el “Fratín”) para cada punta del pentágono que conforma la Ciudadela. Escoltado por los revellines y las contraguardias de Santa Clara y Santa Isabel, era uno de los tres baluartes orientados a la campaña, zona por la que podría atacar el enemigo. Se da por finalizado en 1646, año en el que visita la Ciudadela el rey Felipe IV.
1571n, Ziudadelaren (pentagonala) punta bakoitzarentzako, Giacomo Palearo ingeniariak ("Fratin") diseinatutako bost bastioietako bat da. Santa Klara eta Santa Isabel rebellinek eta kontragoardiek lagundurik, lautadarantz begira zeuden hiru bastioietako bat zen. Izan ere, bertatik egin zezakeen eraso etsaiak. 1696an amaitutzat jo zuten, errege Felipe IV.ak Ziudadela bisitatu zuen urte berean.
  Ciudadela intérieure - ...  
Afin de garantir la loyauté du royaume de Navarre et la défense de la ville, Philippe II fit construire une forteresse moderne: la Ciudadela. Giacomo Palearo (El Fratín), l´un des meilleurs ingénieurs italiens, en réalisa le projet.
Para asegurar la lealtad del reino de Navarra y la defensa de la ciudad, Felipe II mandó construir una fortaleza “a la moderna”: la Ciudadela. Uno de sus mejores ingenieros, el italiano Giacomo Palearo, (El Fratín), llevó a cabo el proyecto. En 1571, el virrey Vespasiano Gonzaga ponía la primera piedra: la nueva artillería jugaba un papel fundamental y la ingeniería militar no podía quedarse atrás. Su traza original, un pentágono con un baluarte en cada punta, se mantuvo a lo largo de los años, si bien se introdujeron continuadas mejoras: nuevos revellines, contraguardias, fosos,…
Nafarroako Erresumaren leialtasuna eta hiriko defentsa ziurtatze aldera, Felipe II.ak gotorleku moderno bat eraikitzeko agindua eman zuen: Ziudadela. Bere ingeniari onenetako batek, Giacomo Palearok (Fratín), egin zuen proiektua. 1571n, Vespasiano Gonzaga erregeordeak paratu zuen lehenbiziko harria: ordurako funtsezko eginkizuna zuen artilleria berriak, eta ingeniaritza militarrak ez zuen atzerago gelditzerik. Jatorrizko itxura –pentagono bat, eta horren punta bakoitzean bastioi bana– urteetan zehar mantendu zen, nahiz eta hobekuntzak egin ziren etengabe: rebellin berriak, kontragoardiak, lubanarroak…
  Ciudadela - Murallas de...  
Il constitue l´un des cinq bastions conçus, en 1571 par l´ingénieur Giacomo Palearo (le « Fratín ») pour chaque pointe de la Ciudadela (pentagonal). En 1646, lorsque le roi Philippe IV visita la Ciudadela, celle-ci était terminée, mais nous pouvons voir actuellement que le bastion de la Victoria a perdu une grande partie de sa forme originale.
Constituye uno de los cinco baluartes que diseñó en 1571 el ingeniero Giacomo Palearo (el “Fratín”) para cada punta de la Ciudadela (pentagonal). Si bien en 1646, cuando la visitó el rey Felipe IV, la ciudadela estaba terminada, hoy vemos que el baluarte de San Antón ha perdido gran parte su geometría original. En 1888, tras la cesión de terrenos militares para el ensanche de la ciudad, fue derribado casi enteramente, junto con el de la Victoria y el revellín de Santa Teresa.
1571n, Ziudadelaren (pentagonala) punta bakoitzarentzako, Giacomo Palearo ingeniariak ("Fratin") diseinatutako bost bastioietako bat da. 1646an, errege Felipe IV.ak bisitatu zuenean, Ziudadela amaituta bazegoen ere, San Anton bastioiak jatorrizko geometria galdu duela, hein handi batean, ikus dezakegu egun. 1888an, hiria zabaltzeko laga ziren lursail militarrak, eta ia osorik eraitsi zuten, San Anton bastioiarekin eta Santa Teresa rebellinarekin batera.
  C4- Autres places forte...  
La Citadelle de Pampelune, magnifique exemple parmi toutes celles promues par Philippe II d’Espagne durant la seconde moitié du XVIe siècle, est l’une des forteresses bastionnées pentagonales les plus anciennes au monde et l’une des mieux conservées.
Pamplona Citadel, a remarkable example of those fostered by Philip II in the second half of the 16th Century, is one of the oldest and best preserved pentagonal bastioned fortresses in the world. To understand the importance of Pamplona in its day, we must take a quick look at the rare examples of similar citadels still standing in the world and at other fortifications, near and far. Although not all are included, we do show the most representative among them. It’s easy to find traces of the past all over Navarre. Villages, boroughs and cities, old fortified towns where we can still see remains of the towers and walls that served to protect them. Walls that even today tell ancient tales, taking us back to times in most cases dating from the medieval period.
Iruñeko Ziudadela, Felipe II.ak XVI. mendearen bigarren erdian sustatu zituenetan eredugarri, munduan den bastioidun gotorleku pentagonal zaharrenetakoa da, eta hoberen kontserbatuenetakoa. Iruñeak garai hartan izan zuen garrantzia ulertzeko, munduan diren ezaugarri berdineko zitadela urriei eta beste gotorleku batzuei erreparatu behar diegu laburki, testuinguru hurbilenetik hasi eta munduari begira gero. Guztiak aztertu gabe, adierazgarrienak erakutsiko ditugu. Erraza da Nafarroako geografia osoan sakabanatuta iraganeko aztarnak deskubritzea. Herriak eta hiriak eta babestu zituzten dorreen zein harresien arrastoak dauzkaten gotorleku zaharrak. Harresi horiek kondaira zaharrak kontatzen dizkigute eta, gehienean, Erdi Aroan duten sorburuetara eramaten gaituzte.