pond – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 764 Results  mytransgendercupid.com
  OctoAir™, Industrial Di...  
Pond & Lake Clarifiers
Cadre National
  Management of Water Qua...  
In 2012, a large Canadian city wanted to revamp the appearance and water quality of a 3-hectare urban pond located in a century-old park in the heart of downtown. The accumulation of filamentous algae, milfoil growth and water turbidity were among the issues to be addressed.
En 2012, une grande ville Canadienne tenait à revamper l’apparence et la qualité d’eau de l’étang de 3 hectare situé dans un parc centenaire situé au cœur du centre-ville. L’accumulation d’algues filamenteuses, la croissance de myriophylle et la turbidité de l’eau faisaient partie des points à solutionner. Nos solutions ont été retenues à l’étude dans le but de traiter d’autres plans d’eau municipaux dans les prochaines années.
  Bacterius™ Water treatm...  
Campgrounds with swimming ponds must conform to safety standards for water quality. We have been convincing campground owner/operators to switch from using bleach to kill coliforms, to a combination of algaecides, aeration and beneficial bacteria to reach conformity safely, while keeping the pond environment natural, healthy and safe for their swimmers!
Les terrains de camping avec étangs de baignade doivent être conformes aux normes de sécurité en matière de qualité de l’eau. Nous avons été convaincant et avons sensibilisé les propriétaires de camping et leur gestionnaires de cesser l’application d’eau de Javel pour tuer les coliformes. Ils utilisent maintenant une combinaison d’algicide, d’aération et de bactéries bénéfiques pour atteindre le niveau de conformité en toute sécurité, tout en gardant l’environnement de l’étang naturel, sain et sécuritaire pour leurs baigneurs!
  Goldfish and Koi overpo...  
In a closed pond system, goldfish will reproduce until the population reaches their maximum carrying capacity for food and space making most goldfish stunted. Being mostly benthic feeders, they stir the bottom sediments for food.
Dans un système clos tel qu’un étang, les poissons rouges vont se reproduire jusqu’à ce que leur population atteigne la capacité maximale en terme de nourriture et de superficie. Se nourrissant principalement de nourriture benthique, ils remuent le fond de l’étang pour y trouver leur nourriture. Ces sédiments entrent alors en suspension dans l’eau et la rendent trouble et boueuse, ce qui limite la pénétration de la lumière pourtant essentielle à l’activation de l’activité bactérienne microscopique vers les couches profondes. Il en résulte un déséquilibre global du système.
  Bacterius™ Water treatm...  
There are lakes and ponds where soluble phosphorous is so prevalent that the water consistently appears green or brown, and phytoplankton blooms are very persistent. PhosClear is a formulation of buffered aluminium sulphate (alum) that precipitate the phosphorous out of the water column, where it will settle the sediments, essentially starving the pond of nutrients.
Il ya des lacs et des étangs où le phosphore soluble est si répandu que l’eau est d’une couleur verte en permanence et la prolifération du phytoplancton est très persistante. PhosClear est une formulation de sulfate d’aluminium (alun) qui précipitent le phosphore de la colonne d’eau dans les sédiments rendant ainsi les nutriments indisponibles.
  Bacterius™ Water treatm...  
Shallow ponds and dugouts are particularly susceptible to rampant aquatic weed growth. Bacterius™ MARINE and MIDNITE are both popular with clients who use the concentrated pond dyes to block UV light that supports growth of Eurasian water milfoil (myriophyllum spicatum) and other invasive aquatic weeds.
Les étangs et bassins peu profonds sont particulièrement sensibles à la croissance de plantes aquatiques. Bacterius™ MARINE, MIDNITE et NATURAL BLUE sont à la fois efficace pour contrôler la croissance du myriophylle à épi (Myriophyllum spicatum) et d’autres plantes aquatiques envahissantes.
  Goldfish and Koi overpo...  
Is it possible that this small, benign looking goldfish Carassius Auratus may be the wrong choice for your pond? Seeing goldfish in ponds around the Eastern Townships are a common sight these days, maybe you have them in your own pond or you are considering stocking it with goldfish.
Serait-il possible que ce petit poisson rouge Carassius auratus, qui a pourtant l’air si inoffensif, puisse être le mauvais choix pour votre étang ? Malheureusement, de plus en plus d’étang, notamment dans notre région des Cantons de l’Est, sont peuplés par des populations de poissons rouges, peut-être même désirez-vous en mettre dans votre propre pièce d’eau… Réfléchissez-y par deux fois avant de faire une bêtise.
  Bacterius™ Water treatm...  
Water is affected by an array of pollutants that need comprehensive treatments. A combination of natural and beneficial pond microbes is the best way to treat water most efficiently. Combined with good aeration system (Oxygen), bioaugmentation becomes very efficient and a cost effective biological solution to prevent or treat water quality problems.
De plus en plus, l’eau est affectée par une variété de polluants qui ont besoin d’être traités. L’ajout de bactéries bénéfiques naturelles est la meilleure façon de traiter l’eau plus efficacement. Combiné avec un bon système d’aération (pour l’oxygène), la bioaugmentation devient très efficace et est une solution biologique rentable pour prévenir ou traiter les problèmes de qualité d’eau.
  Which Bacterius™ produc...  
Bacta-Pur POND can be replaced by Bacterius™ POND
Bacta-Pur POND peut être remplacé par Bacterius™ POND
  Goldfish and Koi overpo...  
Is it possible that this small, benign looking goldfish Carassius Auratus may be the wrong choice for your pond? Seeing goldfish in ponds around the Eastern Townships are a common sight these days, maybe you have them in your own pond or you are considering stocking it with goldfish.
Serait-il possible que ce petit poisson rouge Carassius auratus, qui a pourtant l’air si inoffensif, puisse être le mauvais choix pour votre étang ? Malheureusement, de plus en plus d’étang, notamment dans notre région des Cantons de l’Est, sont peuplés par des populations de poissons rouges, peut-être même désirez-vous en mettre dans votre propre pièce d’eau… Réfléchissez-y par deux fois avant de faire une bêtise.
  Bacterius™ Water treatm...  
What to do about invasive aquatic weeds in your pond
La pollution aquatique et le vieillissement des plans d’eau
  Bacterius™ Water treatm...  
How does this help with water quality in the average lake or pond?
En quoi cela aide à la qualité de l’eau dans un lac ou étang type ?
  Best Management Practic...  
To help naturalize the pond, by providing a platform for native plant species to become established.
Contribue à améliorer l’aspect naturel d’un plan d’eau en fournissant une plate-forme pour les espèces de plantes indigènes à s’établir.
  Bacterius™ Water treatm...  
Phosphorus & Ammonia Reduction in Trout Pond Effluent
Réduction de l’ammoniac et du phosphore d’un bassin de truites
  Bacterius™ Water treatm...  
Concentrated pond and lake dyes for blocking UV light to control submersed aquatic weed growth
Colorants concentrés pour lacs et étangs pour contrôler la croissance des herbes aquatiques
  Which Bacterius™ produc...  
Bacterius™ POND – Nitrification and control of organic sediment
Bacterius™ POND – Nitrification et contrôle de la charge organique
  Bacterius™ Water treatm...  
Adding Bacterius beneficial pond bacteria
Ajouter des bactéries pour étang Bacterius™
  Kasco Marine Circulator...  
help reduce thermal stratification in deeper bodies of water preventing or limiting the negative effects of pond turnover
Aider à réduire la stratification thermique dans les plans d’eau plus profonds, prévenir ou limiter les effets négatifs du vieillisement des étangs
  Bacterius™ Water treatm...  
– Bacterius™ Concentrated pond and lake dyes
– Colorants aquatiques Bacterius™
  Bacterius™ Water treatm...  
Controlling algae in your pond!
Contrôler les algues dans votre étang !
  Bacterius™ Water treatm...  
Rehabilitation of an Eutrophic Pond
Restauration d’un étang fortement eutrophisé
  Which Bacterius™ produc...  
Bacta-Pur POND can be replaced by Bacterius™ POND
Bacta-Pur POND peut être remplacé par Bacterius™ POND
  Goldfish and Koi overpo...  
Do you have koi or goldfish in your pond?
Avez-vous des poissons rouges ou de koi dans votre étang ?
  Best Management Practic...  
To improve overall pond health.
Améliore la santé générale des plans d’eau.
  Pond & Lake Clarifiers ...  
Water Treatments | Pond & Lake Clarifiers
Traitements d'eau | Clarifiants pour lacs et étangs
  OctoAir™, Industrial Di...  
Pond & Lake Dye
Sport de compétition
  Kasco Marine Circulator...  
C-25 Control box: The C-25 is an option for the 2400CF, 3400CF and 4400CF Circulators. The model C-25 Unit Control is a customer installable rainproof control box used for Kasco’s 120V pond aerator products.
Boîte de contrôle C-25 : La boîte de contrôle C-25 est une option pour les circulateurs 2400CF, 3400CF et 4400CF. L’unité de contrôle C-25 Unit Control est facile à installer par le client et à l’épreuve de la pluie pour les circulateurs d’étang Kasco 120V. Le C-25 inclus une minuterie 24 heures et a une protection mise à la terre. Aucune installation sur le panneau de contrôle général de la maison n’est nécessaire pour effectuer votre branchement.
  Ensuring Water Quality ...  
It ensures excellent aeration throughout the length of the canals. We have the extraordinary opportunity to work with Diversified Pond Supplies, a company based in Ohio, United States that now distributes our Bubble Tubing® to the American market since 2009.
En effet, le Tuyau Bulle®, notre tuyau diffuseur linéaire à fines bulles, est le meilleur choix en eaux peu profondes. Il assure une bonne aération tout au long des canaux. Nous avons rapidement créé un excellent lien de confiance avec Diversified Pond Supplies, une compagnie située en Ohio qui distribue maintenant notre Tuyau Bulle® sur le marché Américain depuis 2009.
  Best Management Practic...  
Best Management Practice (BMP) for restoring water quality in Stormwater retention ponds has never been as important as it is now. The challenge is to treat incoming polluted water as it flushes through streets and parking lots, ensuring that the water leaving the retention pond is in a better state than when it arrived.
Les pratiques de gestion optimales (PGO) pour le traitement de l’eau pluviale dans les bassins de rétention n’ont jamais été aussi importantes qu’aujourd’hui. Le défi est de traiter l’eau polluée à l’effluent avant de l’évacuer dans les zones urbaines de la ville en s’assurant que l’affluent soit moins chargée en polluants.Produits Étang.ca a testé, avec le temps, des pratiques de gestion optimales écologiques pour aider à améliorer la qualité de l’eau des bassins de rétention d’eaux pluviales d’un océan à l’autre. Voici nos conseils quant à la bonne gestion d’un plan d’eau :
  Green and Murky waters ...  
Summertime at the pond: the heat, the holidays and sometimes…    …green murky waters!
L’été à l’étang : la chaleur, les congés et des fois…     …l’eau verte et trouble!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow