|
|
The expert's testimony was conducted in the city of Altenburg where an ancient vault (water channel) is existent. This tunnel is about 6 m under the street level and has a width of 1 meter. Over many decades this channel is the overfall of the city's pond.
|
|
|
Non seulement les détecteurs OKM trouvent des objets métalliques souterrains, mais également les tunnels cachés, les grottes et vides comme la prouvé un autre essai sur le terrain qui a été réalisée. l’expertise du technicien expert a été réalisée dans la ville d Altenbourg dont la présence d’une voûte ancienne (canal d'eau) est connue. Ce tunnel est d'environ 6 m sous le niveau de la rue et a une largeur de 1 mètre. Depuis de nombreuses décennies, ce canal est le déversoir de l'étang de la ville.
|
|
|
Ein weiterer Feldtest bewies, dass die Detektoren von OKM nicht nur Metallobjekte sondern auch verborgene Tunnel, Kammern und Hohlräume detektieren können. Das entsprechende Gutachten wurde in der Altenburger Innenstadt durchgeführt, wo ein altes Gewölbe (Wasserkanal) existiert. Dieser Tunnel ist ca. 6 m unter der Erdoberfläche und hat eine Breite von 1 Meter. Seit vielen Jahrzehnten ist dieser Kanal der Überlauf des Stadtteichs.
|
|
|
Los detectores de OKM no solo pueden encontrar objetos metálicos subterráneos, sino también túneles, cuevas y huecos escondidos como lo prueba la otra prueba de campo. El testimonio del experto se realizó en la ciudad de Altenburg, donde existe una antigua bóveda (canal de agua). Este túnel está a unos 6 m bajo el nivel de la calle y tiene un ancho de 1 metro. Durante muchas décadas, este canal es el desfogue del estanque de la ciudad.
|