pond – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 40 Ergebnisse  www.pac.dfo-mpo.gc.ca
  Fisheries and Oceans Ca...  
Measures to Protect Fish and Fish Habitat when Constructing an Isolated Pond
Mesures visant à protéger le poisson et son habitat lors de la construction d'un étang isolé
  Fisheries and Oceans Ca...  
Anderson Pond was created adjacent to the Chilliwack River as off-channel habitat for coho salmon, which need quiet water while they feed and grow over the winter. SEP created the 15,000-square-metre pond in a bend in the river that had been cut off from the main channel when the Chilliwack River Road was built 40 years ago.
Le bassin Anderson a été créé près de la rivière Chilliwack pour servir d'habitat hors du chenal au saumon coho, qui a besoin d'eaux paisibles durant l'hiver pour se nourrir et pour croître. Le PMVS a donc créé ce bassin de 15 000 mètres carrés, dans une courbe de la rivière qui avait été séparée du chenal principal lors de la construction du chemin Chilliwack River, il y a 40 ans. Le bassin a été agrandi et rempli d'eau en déviant un ruisseau à proximité qui était aussi devenu inaccessible aux saumons, en raison de la construction du chemin. Un nouveau ponceau a été mis en place sous le chemin et permet aujourd'hui aux saumons de se diriger de la rivière au bassin et de frayer dans le petit ruisseau. Le bassin offre un habitat de qualité toute l'année à d'autres espèces de poissons, notamment au saumon kéta, au saumon arc-en-ciel, à l'omble à tête plate et à la truite fardée. Ce bassin fait partie d'une douzaine de bassins qui ont été créés puis reliés à la rivière Chilliwack au cours des deux dernières décennies. Le PMVS a trouvé l'emplacement du bassin Anderson et en a assuré la conception, et le gouvernement de la Colombie Britannique a financé le projet et fourni de l'appui technique supplémentaire.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Anderson Pond was created adjacent to the Chilliwack River as off-channel habitat for coho salmon, which need quiet water while they feed and grow over the winter. SEP created the 15,000-square-metre pond in a bend in the river that had been cut off from the main channel when the Chilliwack River Road was built 40 years ago.
Le bassin Anderson a été créé près de la rivière Chilliwack pour servir d'habitat hors du chenal au saumon coho, qui a besoin d'eaux paisibles durant l'hiver pour se nourrir et pour croître. Le PMVS a donc créé ce bassin de 15 000 mètres carrés, dans une courbe de la rivière qui avait été séparée du chenal principal lors de la construction du chemin Chilliwack River, il y a 40 ans. Le bassin a été agrandi et rempli d'eau en déviant un ruisseau à proximité qui était aussi devenu inaccessible aux saumons, en raison de la construction du chemin. Un nouveau ponceau a été mis en place sous le chemin et permet aujourd'hui aux saumons de se diriger de la rivière au bassin et de frayer dans le petit ruisseau. Le bassin offre un habitat de qualité toute l'année à d'autres espèces de poissons, notamment au saumon kéta, au saumon arc-en-ciel, à l'omble à tête plate et à la truite fardée. Ce bassin fait partie d'une douzaine de bassins qui ont été créés puis reliés à la rivière Chilliwack au cours des deux dernières décennies. Le PMVS a trouvé l'emplacement du bassin Anderson et en a assuré la conception, et le gouvernement de la Colombie Britannique a financé le projet et fourni de l'appui technique supplémentaire.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Anderson Pond was created adjacent to the Chilliwack River as off-channel habitat for coho salmon, which need quiet water while they feed and grow over the winter. SEP created the 15,000-square-metre pond in a bend in the river that had been cut off from the main channel when the Chilliwack River Road was built 40 years ago.
Le bassin Anderson a été créé près de la rivière Chilliwack pour servir d'habitat hors du chenal au saumon coho, qui a besoin d'eaux paisibles durant l'hiver pour se nourrir et pour croître. Le PMVS a donc créé ce bassin de 15 000 mètres carrés, dans une courbe de la rivière qui avait été séparée du chenal principal lors de la construction du chemin Chilliwack River, il y a 40 ans. Le bassin a été agrandi et rempli d'eau en déviant un ruisseau à proximité qui était aussi devenu inaccessible aux saumons, en raison de la construction du chemin. Un nouveau ponceau a été mis en place sous le chemin et permet aujourd'hui aux saumons de se diriger de la rivière au bassin et de frayer dans le petit ruisseau. Le bassin offre un habitat de qualité toute l'année à d'autres espèces de poissons, notamment au saumon kéta, au saumon arc-en-ciel, à l'omble à tête plate et à la truite fardée. Ce bassin fait partie d'une douzaine de bassins qui ont été créés puis reliés à la rivière Chilliwack au cours des deux dernières décennies. Le PMVS a trouvé l'emplacement du bassin Anderson et en a assuré la conception, et le gouvernement de la Colombie Britannique a financé le projet et fourni de l'appui technique supplémentaire.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Anderson Pond was created adjacent to the Chilliwack River as off-channel habitat for coho salmon, which need quiet water while they feed and grow over the winter. SEP created the 15,000-square-metre pond in a bend in the river that had been cut off from the main channel when the Chilliwack River Road was built 40 years ago.
Le bassin Anderson a été créé près de la rivière Chilliwack pour servir d'habitat hors du chenal au saumon coho, qui a besoin d'eaux paisibles durant l'hiver pour se nourrir et pour croître. Le PMVS a donc créé ce bassin de 15 000 mètres carrés, dans une courbe de la rivière qui avait été séparée du chenal principal lors de la construction du chemin Chilliwack River, il y a 40 ans. Le bassin a été agrandi et rempli d'eau en déviant un ruisseau à proximité qui était aussi devenu inaccessible aux saumons, en raison de la construction du chemin. Un nouveau ponceau a été mis en place sous le chemin et permet aujourd'hui aux saumons de se diriger de la rivière au bassin et de frayer dans le petit ruisseau. Le bassin offre un habitat de qualité toute l'année à d'autres espèces de poissons, notamment au saumon kéta, au saumon arc-en-ciel, à l'omble à tête plate et à la truite fardée. Ce bassin fait partie d'une douzaine de bassins qui ont été créés puis reliés à la rivière Chilliwack au cours des deux dernières décennies. Le PMVS a trouvé l'emplacement du bassin Anderson et en a assuré la conception, et le gouvernement de la Colombie Britannique a financé le projet et fourni de l'appui technique supplémentaire.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Anderson Pond was created adjacent to the Chilliwack River as off-channel habitat for coho salmon, which need quiet water while they feed and grow over the winter. SEP created the 15,000-square-metre pond in a bend in the river that had been cut off from the main channel when the Chilliwack River Road was built 40 years ago.
Le bassin Anderson a été créé près de la rivière Chilliwack pour servir d'habitat hors du chenal au saumon coho, qui a besoin d'eaux paisibles durant l'hiver pour se nourrir et pour croître. Le PMVS a donc créé ce bassin de 15 000 mètres carrés, dans une courbe de la rivière qui avait été séparée du chenal principal lors de la construction du chemin Chilliwack River, il y a 40 ans. Le bassin a été agrandi et rempli d'eau en déviant un ruisseau à proximité qui était aussi devenu inaccessible aux saumons, en raison de la construction du chemin. Un nouveau ponceau a été mis en place sous le chemin et permet aujourd'hui aux saumons de se diriger de la rivière au bassin et de frayer dans le petit ruisseau. Le bassin offre un habitat de qualité toute l'année à d'autres espèces de poissons, notamment au saumon kéta, au saumon arc-en-ciel, à l'omble à tête plate et à la truite fardée. Ce bassin fait partie d'une douzaine de bassins qui ont été créés puis reliés à la rivière Chilliwack au cours des deux dernières décennies. Le PMVS a trouvé l'emplacement du bassin Anderson et en a assuré la conception, et le gouvernement de la Colombie Britannique a financé le projet et fourni de l'appui technique supplémentaire.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Anderson Pond was created adjacent to the Chilliwack River as off-channel habitat for coho salmon, which need quiet water while they feed and grow over the winter. SEP created the 15,000-square-metre pond in a bend in the river that had been cut off from the main channel when the Chilliwack River Road was built 40 years ago.
Le bassin Anderson a été créé près de la rivière Chilliwack pour servir d'habitat hors du chenal au saumon coho, qui a besoin d'eaux paisibles durant l'hiver pour se nourrir et pour croître. Le PMVS a donc créé ce bassin de 15 000 mètres carrés, dans une courbe de la rivière qui avait été séparée du chenal principal lors de la construction du chemin Chilliwack River, il y a 40 ans. Le bassin a été agrandi et rempli d'eau en déviant un ruisseau à proximité qui était aussi devenu inaccessible aux saumons, en raison de la construction du chemin. Un nouveau ponceau a été mis en place sous le chemin et permet aujourd'hui aux saumons de se diriger de la rivière au bassin et de frayer dans le petit ruisseau. Le bassin offre un habitat de qualité toute l'année à d'autres espèces de poissons, notamment au saumon kéta, au saumon arc-en-ciel, à l'omble à tête plate et à la truite fardée. Ce bassin fait partie d'une douzaine de bassins qui ont été créés puis reliés à la rivière Chilliwack au cours des deux dernières décennies. Le PMVS a trouvé l'emplacement du bassin Anderson et en a assuré la conception, et le gouvernement de la Colombie Britannique a financé le projet et fourni de l'appui technique supplémentaire.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Swamp eel is a voracious piscivore (carnivorous animal which lives primarily by eating on fish), but also consumes crayfish, turtles, frogs and wading birds. This AIS may alter the habitat beneath ponds and marshy regions, where they burrow in nests.
poissons), mais consomme également des écrevisses, tortues, grenouilles et échassiers. Les anguilles des marais peuvent altérer le fond des étangs et des milieux palustres, où elles s'enfouissent dans des nids. Cette EAE peut vivre hors de l'eau pour une durée considérable. Les populations établies aux États-Unis montrent un degré étonnamment élevé de tolérance à l'eau froide, comme en fait foi leur capacité de survivre à des températures de l'air inférieures au point de congélation et à la présence d'une couche de glace à la surface des étangs.
  Quinsam River Hatchery ...  
Each pond may hold from 100,000 to 500,000 fry, depending upon the species. The fry are fed a specially formulated diet of herring meal and other ingredients to ensure health and growth. Research indicates that, for some species, larger fry or smolts have a higher rate of survival.
Chaque bassin peut contenir entre 100,00 et 500,00 d'alevins, selon l'espèce. Les alevins ont un régime alimentaire spécialement formulé contenant de la farine de hareng et d'autres ingrédients en vue d'assurer leur santé et leur croissance. La recherche indique que, pour certaines espèces, les plus gros alevins ou saumoneaux ont un meilleur taux de survie. Les remises à l'eau des juvéniles sont faites à un temps qui assure un taux de survie amélioré.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Although fish habitat occurs throughout a water system, it is the riparian habitat that is most sensitive to isolated pond construction. Riparian vegetation occurs adjacent to the water body and directly contributes to fish habitat by providing shade, cover and food production areas.
Bien que l'ensemble du plan d'eau constitue un habitat du poisson, c'est l'habitat riverain qui est le plus sensible à l'aménagement d'un étang isolé. La végétation riveraine contribue directement à l'habitat du poisson en lui procurant de l'ombre, des aires d'abris, d'alimentation et de reproduction. Il importe donc de concevoir l'aménagement de l'étang de manière à répondre à vos propres besoins tout en protégeant les zones riveraines.
  Fisheries and Oceans Ca...  
In British Columbia, please contact the Water Stewardship Division, Ministry of Environment for information on the Provincial Water Regulation notification requirements when planning to conduct isolated pond construction in or around BC waters.
Vous devez également vous conformer à toute législation municipale, provinciale, territoriale et/ou fédérale qui s'applique aux travaux faisant l'objet du présent énoncé opérationnel. En Colombie-Britannique, veuillez communiquer avec la Water Stewardship Division, Ministry of Environment, pour les exigences de notification relatives au règlement provincial sur l'eau lorsqu'on planifie l'aménagement d'un étang isolé dans les eaux ou à proximité des eaux en Colombie-Britannique.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Some OS are applicable to both freshwater and marine waters, while there are a few that are applicable to freshwater only. You can find that information in the OS under 'Area of Application'. Fresh and marine waters can include any type of river, stream, creek, lake, pond, wetland, estuary or ocean.
Certains énoncés opérationnels s'appliquent aux eaux marines et aux eaux douces, bien que quelques-uns soient limités aux eaux douces. Vous pouvez trouver cette information dans l'énoncé opérationnel, dans la section qui porte sur la zone d'application. Les eaux douces et les eaux marines peuvent inclure tous les genres de cours d'eau, tels rivière, ruisseau, lac, étang, marais, marécage, estuaire ou océan.
  Fisheries and Oceans Ca...  
The facilities include a hatchery building, aeration tower, water distribution system, nine rearing ponds, twelve Capilano troughs, three circular tubs, one steelhead adult holding pond, a concrete raceway, and three bulk incubators.
Le projet produit sur place des saumons coho, kéta, rose et quinnat ainsi que des truites arc-en-ciel. L’installation comprend une écloserie, une tour d'aération, un réseau de distribution d'eau, neuf bassins d’élevage, douze bassins de type Capilano, trois bassins circulaires, un étang de retenue pour les truites arc-en-ciel adultes, une passe à poissons en béton et trois incubateurs. Un nouveau bâtiment construit en 1992 abrite un bureau, un laboratoire humide, des salles d'incubation et un grand centre d'éducation.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Although fish habitat occurs throughout a water system, it is the riparian habitat that is most sensitive to isolated pond construction. Riparian vegetation occurs adjacent to the water body and directly contributes to fish habitat by providing shade, cover and food production areas.
Bien que l'ensemble du plan d'eau constitue un habitat du poisson, c'est l'habitat riverain qui est le plus sensible à l'aménagement d'un étang isolé. La végétation riveraine contribue directement à l'habitat du poisson en lui procurant de l'ombre, des aires d'abris, d'alimentation et de reproduction. Il importe donc de concevoir l'aménagement de l'étang de manière à répondre à vos propres besoins tout en protégeant les zones riveraines.
  Fisheries and Oceans Ca...  
The purpose of this Operational Statement is to describe the conditions under which it is applicable to your project and the measures to incorporate into your project in order to avoid negative impacts to fish habitat. You may proceed with your isolated pond project without a DFO review when you meet the following conditions:
Le présent énoncé opérationnel décrit les conditions d'application et les mesures à incorporer à votre projet afin d'éviter les effets négatifs pour l'habitat du poisson. Vous pouvez procéder à votre projet d'aménagement d'un étang isolé sans consulter le MPO si les conditions suivantes sont respectées :
  Fisheries and Oceans Ca...  
Pickard (1961) lists Indian Arm as a low runoff fjord having only small rivers and streams. De Young and Pond (1988) report that the average annual freshwater flow into Indian Arm is about 42 m3 s-1 of which about half is discharged by the Buntzen power plant.
Pickard (1961) décrit le bras de mer Indian comme étant un fjord de faible écoulement ayant seulement des petites rivières et ruisseaux. DeYoung et Pond (1988) nous informent que le débit moyen annuel d'eau douce vers le bras de mer Indian est d'environ 42 m3 s-1 duquel à peu près la moitié provient de la centrale électrique Buntzen. La rivière Indian, qui est située à l'entrée du bras de mer, est une assez petite rivière et contribue environ 12 m3 s-1. Les rivières Seymour et Capilano sont aussi des sources significatives d'eau douce et déversent respectivement 15.9 m3 s-1 et 19.8 m3 s-1dans le bras de mer Burrard. Gilmartin (1962) décrit le débit d'eau douce du bras de mer Indian comme ayant un cycle bimodal : une crête se produisant à partir de la fin du printemps jusqu'au début de l'été causée par l'eau de fonte et une crête se produisant de l'automne à l'hiver provoquée par l'écoulement de la pluie et par le débit régularisé parvenant de la centrale électrique Buntzen.
  Weaver Creek Spawning C...  
An underground pipeline diverts water from Weaver Creek to a large settling basin. In this large pond, silt and other suspended matter are allowed to settle out to the bottom of the pond. A second pipeline then delivers clean water to the head of the spawning channel.
Un pipeline souterrain détourne l'eau du ruisseau Weaver vers un grand bassin de décantation. Dans cet étang, le limon et d'autres matières en suspension se déposent au fond de l'étang. Un deuxième pipeline achemine l'eau propre vers l'entrée de la frayère artificielle.
  Fisheries and Oceans Ca...  
In particular, several studies have focused on the dynamics of the energetic stratified flow over the sill of Knight Inlet (Farmer and Smith 1980, Stacey and Pond 1992) and the implications for mixing and estuarine circulation (Freeland and Farmer 1980).
Le bras de mer Knight a été le sujet de plusieurs études océanographiques. En particulier, plusieurs études ont analysé la dynamique d'écoulement stratifié de grande énergie par-dessus le seuil du bras de mer Knight (Farmer et Smith 1980, Stacey et Pond 1992) et les implications vis-à-vis le mélange et la circulation estuarienne (Freeland et Farmer 1980).
  Weaver Creek Spawning C...  
An underground pipeline diverts water from Weaver Creek to a large settling basin. In this large pond, silt and other suspended matter are allowed to settle out to the bottom of the pond. A second pipeline then delivers clean water to the head of the spawning channel.
Un pipeline souterrain détourne l'eau du ruisseau Weaver vers un grand bassin de décantation. Dans cet étang, le limon et d'autres matières en suspension se déposent au fond de l'étang. Un deuxième pipeline achemine l'eau propre vers l'entrée de la frayère artificielle.
  Capilano River Hatchery...  
Each rearing pond holds approximately 75,000 Coho or 200,000 Chinook juveniles. Chinook are transferred out of incubation early in the year and are released late May of the same year. Coho are transferred out of incubation later in the spring and are held over winter until the following June.
Chaque bassin d'élevage contient approximativement 75,000 saumons coho ou 200,000 saumons quinnat juvéniles. Les saumons quinnat sont transférés hors du bassin d'incubation au début de l'année et sont libérés à la fin mai de la même année. Les saumons coho sont transférés hors du bassin d'incubation plus tard au printemps et sont gardés jusqu'au mois de juin suivant.
  Capilano River Hatchery...  
Directly beneath the outdoor rearing pond complex is an underground level where rearing troughs and raceways are located. Steelhead and Coho are reared in this area and the smaller rearing raceways are also utilized for research initiatives.
Directement sous l'ensemble de bassins d'élevage extérieurs est un niveau souterrain où sont situés les cuvettes d'élevage et les bassins allongés. La truite arc-en-ciel et le saumon coho sont élevés dans cette aire et les plus petits bassins allongés sont également utilisés pour des initiatives de recherche.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Design the bridge so that stormwater runoff from the bridge deck, side slopes and approaches is directed into a retention pond or vegetated area to remove suspended solids, dissipate velocity and prevent sediment and other deleterious substances from entering the watercourse.
Concevoir le pont de façon à ce que l'écoulement des eaux de ruissellement provenant du tablier, des pentes de talus et des chemins d'accès soit dirigé vers une fosse de rétention ou un endroit végétalisé pour filtrer les sédiments, réduire la vitesse d'écoulement et prévenir l'entraînement de sédiments ou d'autres substances nocives vers le cours d'eau.
  Fisheries and Oceans Ca...  
Avoid disrupting or intercepting groundwater flow to any water body. If this is encountered during construction, stop excavation works, restore the disturbed area and relocate your isolated pond to a more suitable location.
Éviter d'interrompre ou d'intercepter le ruissellement souterrain vers un plan d'eau. Si cela devait arriver pendant la construction, arrêter les travaux d'excavation, restaurer la zone perturbée et déplacer l'étang isolé à un endroit plus approprié.
  Fisheries and Oceans Ca...  
While this Operational Statement does not cover the clearing of riparian vegetation, the removal of select plants may be necessary to accommodate the pond. This removal should be kept to a minimum.
Bien que le présent énoncé opérationnel ne vise pas l'enlèvement de végétation riveraine, il sera peut-être nécessaire d'enlever certaines plantes. Le cas échéant, il importe d'enlever le moins de végétation possible.
  Fisheries and Oceans Ca...  
examine microscopic life in a sample of pond water;
appliquer des méthodes de classification des poissons;
  Fisheries and Oceans Ca...  
Species: Chum and coho; also sturgeon in pond
Meilleur temps : Saumon kéta adulte: octobre à décembre;
  Fisheries and Oceans Ca...  
you incorporate the Measures to Protect Fish and Fish Habitat when Constructing an Isolated Pond listed below in this Operational Statement.
les Mesures visant à protéger le poisson et son habitat lors de la construction d'un étang isolé décrites ci-dessous dans le présent énoncé opérationnel sont appliquées.
  Fisheries and Oceans Ca...  
there is no inlet and/or outlet channel or discharge from the newly created isolated pond to any watercourse at any time,
il n'y a pas de canal d'amenée ou de sortie, ou de décharge partant du nouvel étang aménagé et se déversant dans un plan d'eau,
  Fisheries and Oceans Ca...  
You may proceed with isolated pond construction at any time of the year. Avoid construction during wet and rainy periods.
La construction peut avoir lieu en tout temps de l'année. Cependant, éviter les travaux de construction durant les périodes de pluie.
  Fisheries and Oceans Ca...  
the pond is at least 30 metres away from the high water mark of a watercourse, and
l'étang se trouve à au moins 30 mètres de la ligne des hautes eaux d'un cours d'eau, et
1 2 Arrow