pono – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Krvà¡cejà­cà­ socha Pan...  
března 1995 jsem dva, tři roky prožíval veliký šok. Blahoslavená Panna Maria obrátila můj dosavadní život naruby a přinutila mne k ponoření se do sebe a do hlubšího duchovního života. Co se mě týče, já osobně jsem zesílil svoji snahu být otevřenější pro potřeby věřících.
Bishop Grillo: After that morning, March 15, 1995, I was under a great chock during two or three years. The Blessed Virgin Mary has changed my life upside down, and she led me to ponder deeper into myself and into a deeper spiritual life. I have made greater efforts to be open for the needs of the faithful. Besides my pastoral work, I am consecrating additionally more time to spiritual guidance.
«Nel corso dell'ultima visita ad limina il Santo Padre mi ha chiesto dell'eventualità di costruire un santuario. Gli ho detto che ero pronto a farlo, ma gli ho anche chiesto di aiutarmi ad aprire a Civitavecchia una casa delle suore di Madre Teresa di Calcutta. Vorrei, infatti, che i frutti spirituali e materiali di un santuario vadano anche e soprattutto a favore dei poveri».
  Rozhovor: Mons. Leo Maa...  
Mladí v Rakousku jsou dnes opravdu chudí, dokonce i v tom smyslu ve kterém Matka Tereza chápala chudobu. Rozlišovala tělesnou, sociální a duchovní chudobu. Oni jsou hluboce ponořeni do duchovní chudoby, která volá do nebe. Nikdo jim neukázal Krista.
I see now primarily young people in Austria. Two things are happening. They are really poor in the sense as Mother Teresa understood poverty. She spoke about physical poverty, social poverty and spiritual poverty. These poor young people are in a terrible spiritual poverty. Christ was never announced or shown to them. At the same time, a miracle is happening: small groups, communities, prayer groups come up, and young people are very open for these groups. I am astonished how open they are and what a longing they have after truth. In a time, in which it is repeated to us that there is no truth, that everything is relative, they are interiorly called to seek the only stable truth, which we find in Christ.
  SvÄ›dectvà­ Candace Eva...  
Viděla jsem, jak lidé vstávali, aby šli k přijímání, a aniž bych věděla, oč jde, zakusila jsem velkou útěchu v přítomnosti Nejsv. Svátosti. Měla jsem pocit, být obalena pláštěm pokoje a cítila jsem se úplně ponořená do nádherného míru, jaký jsem předtím nikdy nepocítila. Bylo to tak krásné!
Amazingly, on May 28, 1994, I left for Medjugorje. The next day we went to the church. St. James Church in Medjugorje was the very first church I had ever been in! I knew nothing of church ceremony so I just did what everyone else did. I saw everyone going to receive communion, and I felt great comfort in the presence of the Eucharist, though I had no idea what it was (Actually, at the time I thought they were each going up to receive a cookie!). I felt as though a blanket of peace had been dropped over me. I found myself totally immersed in a tremendous peace which I had never experienced before... and it was too beautiful. A few days later, we went to Fr. Jozo's. Watching Fr. Jozo speak of Our Lady with such love and devotion was the most beautiful thing I had ever seen. He gave us all a rosary and beautiful picture of Our Lady. Then everyone began going to the front of the church again (I thought maybe to receive another cookie). Remembering the peace that had enveloped me during Mass in St. James, I joined the rest in going forward. I saw that the priests were praying over the people, and some of them were falling on the floor. I found myself standing there, and then Fr. Jozo prayed over me and I, too, fell. It felt so safe, so soft and so very secure, as if I had fallen in the arms of a mother who loves me very, very much. I do not remember much about the rest of that day but when I woke up the next morning, right away I noticed the large mass (my liver that had turned to fat and scar tissue) was gone! My skin was normal! I felt no weakness or pain at all! I was fine.
Fait étonnant, le 28 mai 1994 je partais pour Medjugorje. Le lendemain nous étions dans l'église St Jacques de Medjugorje, la toute première église dans laquelle j'entrais. Je ne connaissais rien des habitudes religieuses, alors je fis comme tout le monde. Je vis les gens se lever pour aller recevoir la communion, et j'expérimentai une grande consolation en présence du Saint Sacrement, sans toutefois savoir de quoi il s'agissait. J'eus l'impression d'être enveloppée d'un manteau de paix et je me sentis complètement immergée dans cette paix merveilleuse, que je n'avais jamais ressentie auparavant. C'était tellement beau ! Quelques jours plus tard, nous sommes allés chez le père Jozo. L'écouter parler de la Vierge avec tant d'amour et de ferveur était la chose la plus belle du monde. Il donna à chacun un chapelet et une magnifique image de Marie. Puis tout le monde se dirigea vers l'avant de l'église. A cause de la paix qui m'avait enveloppée pendant la messe à St Jacques, je suivis le mouvement. Je vis que les prêtres priaient sur les gens et que certains tombaient par terre. Puis le père Jozo pria sur moi et je tombai moi aussi. C'était si doux, si bon, je ressentais une telle sécurité, c'était comme si j'étais tombée dans les bras d'une mère extrêmement aimante. Je ne me souviens guère du reste de la journée, mais le lendemain, dès mon réveil, je remarquai que la grosseur de mon foie (masse de graisse et de tissus cicatrisés) avait disparu ! Ma peau était normale ! Je ne ressentais plus aucune faiblesse, aucune douleur : j'allais bien.
Erstaunliche Sache, am 28. Mai 1994 fuhr ich nach Medjugorje. Am nächsten Tag waren wir in der Kirche zum Heiligen Jakobus in Medjugorje, die allererste Kirche, die ich betrat. Ich wußte nichts von den religiösen Praktiken, und so machte ich es wie die anderen. Ich sah, wie die Leute aufstanden, um die Heilige Kommunion zu empfangen, und ich verspürte einen großen Trost vor dem Allerheiligsten, ohne jedoch zu wissen, worum es sich handelte. Ich hatte den Eindruck, in einen Friedensmantel eingehüllt zu sein und fühlte mich vollkommen eingetaucht in diesen wunderbaren Frieden, den ich niemals zuvor verspürt hatte. Das war so schön! Einige Tage später gingen wir zu Pater Jozo. Ihn mit so viel Liebe und Inbrunst von der Muttergottes sprechen zu hören, war die schönste Sache auf der Welt. Er gab jedem einen Rosenkranz und ein prachtvolles Marienbild. Dann gingen alle in der Kirche nach vorne. Wegen des Friedens, der mich während der Messe eingehüllt hatte, ging ich mit. Ich sah, dass die Priester über die Menschen beteten und dass einige umfielen. Dann betete Pater Jozo über mich und auch ich fiel um. Es war so sanft, so gut, ich empfand eine solche Sicherheit, es war, wie wenn ich in die Arme einer äußerst liebenden Mutter gefallen wäre. Ich erinnere mich nicht mehr an den Rest des Tages, aber am nächsten Tag bemerkte ich schon beim Erwachen, dass die Vergrößerung meiner Leber (Fettgewebe und vernarbte Gewebe) verschwunden war! Meine Haut war normal! Ich spürte keinerlei Schwäche mehr, keinen Schmerz: ich war wohlauf.
Incredibilmente, il 28 maggio 1994, partii per Medjugorje. Il giorno seguente entrammo in chiesa. La chiesa di San Giacomo a Medjugorje era in assoluto la prima chiesa in cui mettevo piede in tutta la mia vita! Non sapevo niente delle cerimonie che si fanno in chiesa e così feci ciò che facevano gli altri. Vidi che tutti andavano a ricevere la Comunione ed io provai una grande consolazione nella presenza dell’Eucarestia benché non avessi idea di che cosa fosse. Sentii come se un manto di pace venisse posato su di me. Mi ritrovai completamente immersa in una pace straordinaria che non avevo mai provato prima… fu una sensazione così bella! Pochi giorni dopo, ci recammo da Padre Jozo. Osservare Fra Jozo mentre parlava della Madonna con così tanto amore e devozione fu la cosa più bella che io avessi mai visto. Padre Jozo diede a tutti un rosario ed una bellissima immagine della Madonna, poi tutti cominciarono ad andare verso l’altare. Ricordando la pace che mi aveva avvolto durante la Messa nella chiesa di San Giacomo, mi unii agli altri. Vidi che i sacerdoti pregavano sulle persone e alcune cadevano sul pavimento. Io mi trovai lì in piedi, Padre Jozo pregò su di me e anch’io caddi a terra. Mi sentii in salvo, leggera e al sicuro, come se fossi caduta nelle braccia di una madre che mi ama molto, moltissimo. Non ricordo molto del resto di quella giornata, ma quando mi svegliai il mattino seguente, mi accorsi subito che il grosso bozzo che avevo (il mio fegato era ingrossato e deformato) era sparito! La pelle era tornata normale! Non sentivo più né dolore né debolezza! Mi sentivo benissimo.
Zdumiewające, ale 28 maja 1994 r. wyjechałam do Medjugorja. Nazajutrz byliśmy w kościele św. Jakuba w Medjugorju, pierwszy kościół, do jakiego weszłam. Nic nie rozumiałam ze zwyczajów religijnych, więc robiłam to, co inni. Widziałam, że ludzie wstawali, żeby przyjąć Komunię św. i w obecności Najświętszego Sakramentu doświadczyłam wielkiej pociechy, zupełnie nie wiedząc, o co chodzi. Odniosłam wrażenie, jakbym została otulona płaszczem pokoju i poczułam się całkowicie zanurzona w tym cudownym pokoju, jakiego nigdy wcześniej nie odczułam. To było takie piękne! Kilka dni później poszliśmy do ojca Jozo. Słuchanie go, gdy z taką miłością i żarliwością mówił o Najświętszej Pannie, było rzeczą najpiękniejszą na świecie. Każdemu dał różaniec i wspaniały obraz Maryi. Później wszyscy skierowali się przed kościół. W pokoju, jaki mnie ogarnął w czasie Mszy św. u św. Jakuba, poszłam za innymi. Widziałam, jak kapłani modlili się nad ludźmi i jak niektórzy upadali na ziemię. Potem ojciec Jozo pomodlił się nade mną i ja także upadłam. To było takie miłe, takie dobre, odczuwałam takie bezpieczeństwo, to było tak, jakbym wpadła w ramiona bardzo kochającej matki. Niewiele pamiętam z reszty dnia, ale nazajutrz, po przebudzeniu, zauważyłam, że zgrubienie mojej wątroby (tkanka tłuszczowa i blizny) zniknęło. Moja skóra była normalna! Nie odczuwałam już żadnej słabości, żadnego bólu: czułam się dobrze.