pria – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  www.womenwill.com
  Laporan Wawasan Asia Pa...  
“Dalam dunia kerja, karier pria lebih mudah berkembang daripada wanita.”
“It is easier for men to progress in the workplace than women.”
“ผู้ชายก้าวหน้าในหน้าที่การงานได้ง่ายกว่าผู้หญิง”
“Lelaki lebih mudah naik pangkat di tempat kerja berbanding wanita.”
  Laporan Wawasan Asia Pa...  
"Saat masih muda saya ingin meniti karier, namun ada persepsi bahwa wanita tidak dapat melakukan pekerjaan ini layaknya pria. Dan setelah melahirkan, menitinya seperti pria tak akan mudah.”
"When I was young I wanted to climb up the ladder, but there is a perception that women can’t do this job like men. And after you give birth, it is difficult to climb up this ladder like men.”
"ตอนเด็กๆ ฉันอยากไต่เต้าไปยังตำแหน่งสูงๆ ในหน้าที่การงาน แต่สังคมมองว่าผู้หญิงทำงานนี้ไม่เก่งเท่าผู้ชาย และเมื่อมีลูกแล้ว การไต่เต้าไปยังตำแหน่งสูงๆ เหมือนผู้ชายนั้นทำได้ยาก”
"Semasa saya masih muda, saya ingin memanjat tangga itu, tetapi terdapat tanggapan bahawa wanita tidak boleh melakukan kerja ini sepertimana lelaki. Selepas bersalin, sukar untuk anda memanjat tangga itu sepertimana lelaki.”
  Laporan Wawasan Asia Pa...  
"Wanita memiliki kesempatan yang sama dengan pria"
"Women have the same opportunities available to them as men"
"여자도 남자와 똑같이 기회를 활용할 수 있어요."
"Wanita mempunyai peluang yang sama sebagaimana lelaki"
  Laporan Wawasan Asia Pa...  
"Saat masih muda saya ingin meniti karier, namun ada persepsi bahwa wanita tidak dapat melakukan pekerjaan ini layaknya pria. Dan setelah melahirkan, menitinya seperti pria tak akan mudah.”
"When I was young I wanted to climb up the ladder, but there is a perception that women can’t do this job like men. And after you give birth, it is difficult to climb up this ladder like men.”
"ตอนเด็กๆ ฉันอยากไต่เต้าไปยังตำแหน่งสูงๆ ในหน้าที่การงาน แต่สังคมมองว่าผู้หญิงทำงานนี้ไม่เก่งเท่าผู้ชาย และเมื่อมีลูกแล้ว การไต่เต้าไปยังตำแหน่งสูงๆ เหมือนผู้ชายนั้นทำได้ยาก”
"Semasa saya masih muda, saya ingin memanjat tangga itu, tetapi terdapat tanggapan bahawa wanita tidak boleh melakukan kerja ini sepertimana lelaki. Selepas bersalin, sukar untuk anda memanjat tangga itu sepertimana lelaki.”
  Saat wanita sejahtera, ...  
Secara global, rata-rata hanya 54% wanita usia produktif yang terlibat dalam kegiatan ekonomi formal, sedangkan pria mencapai 81%. Lebih dari separuh wanita di dunia belum memiliki akses online. Di Jepang, 1 dari 2 wanita berhenti bekerja setelah melahirkan.
Globally, only 54% of working-age women take part in the in the formal economy, on average, compared with 81% of men. In Japan, 1 of 2 women stop working after childbirth, largely due to an inflexible work culture that requires long working hours. Together with 1,000 partner companies and people, we advocate, train, and implement programs for a more inclusive workplace and society to bring women back to the work force.
โดยเฉลี่ยผู้หญิงวัยทำงานจากทั่วโลกเพียง 54% เท่านั้นที่มีส่วนร่วมในเศรษฐกิจหลักเมื่อเทียบกับ 81% ของผู้ชาย ผู้หญิงในญี่ปุ่น 1 ใน 2 คนเลิกทำงานหลังจากมีบุตร โดยส่วนใหญ่เป็นเพราะวัฒนธรรมการทำงานที่ไม่ยืดหยุ่นซึ่งทำให้ต้องใช้เวลาทำงานนานหลายชั่วโมง ผู้หญิงญี่ปุ่นมากกว่า 70% มองว่าการมีบทบาทนอกบ้านเป็นเรื่องสำคัญ แต่มีเพียง 38% ที่รู้สึกว่าสังคมสนับสนุนคุณแม่ที่ทำงานนอกบ้าน เราจึงร่วมมือกับบริษัทพาร์ทเนอร์ 1,000 รายและผู้คนมากมายเพื่อให้การสนับสนุน ฝึกอบรม และจัดเตรียมสถานที่ทำงานและสังคมที่เปิดกว้างมากขึ้นเพื่อเปิดโอกาสให้ผู้หญิงกลับไปทำงาน
Secara global, hanya 54% kaum wanita dalam kumpulan umur bekerja mengambil bahagian dalam ekonomi formal, secara purata, berbanding 81% kaum lelaki. Di Jepun, 1 daripada 2 wanita berhenti bekerja selepas melaihirkan anak, kebanyakannya disebabkan oleh budaya kerja tidak luwes yang memerlukan waktu kerja yang panjang. Kami, beserta 1,000 syarikat rakan kongsi dan orang ramai, menyokong, melatih dan melaksanakan program untuk tempat kerja dan masyarakat yang lebih inklusif untuk membawa kaum wanita kembali menyertai tenaga kerja.
  Laporan Wawasan Asia Pa...  
Survei Konsumen yang Terhubung kami di Indonesia menunjukkan bahwa hanya satu dari tiga wanita berusia antara 18-55 tahun yang menggunakan Internet; hanya dua wanita yang online untuk setiap tiga pria.
In Indonesia, our Connected Consumer survey showed just one in three women between the ages of 18-55 using the Internet; only two women are online for every three men.
インドネシアのインターネット コンシューマー調査では、18~55 歳の女性のうちインターネットを利用しているのは 3 分の 1 にすぎず、男性 3 人に対し女性 2 人しか利用していないことが明らかになりました。
인도네시아에서 시행된 Google의 인터넷 사용자 설문 조사에 따르면 만 18~55세의 여성 3명당 1명만 인터넷을 사용합니다. 남녀 비율로는 남성 3명당 여성 2명이 인터넷을 사용합니다.
แบบสำรวจผู้บริโภคที่มีการเชื่อมต่อของเราในอินโดนีเซียแสดงให้เห็นว่ามีผู้หญิงอายุ 18-55 ปีเพียง 1 ใน 3 ที่ใช้อินเทอร์เน็ต เท่ากับว่าผู้หญิง 2 คนออนไลน์ต่อผู้ชาย 3 คน
Di Indonesia, tinjauan Pengguna Terhubung kami menunjukkan cuma seorang daripada setiap tiga orang wanita yang berumur antara 18-55 tahun menggunakan Internet; hanya dua orang wanita melayari Internet bagi setiap tiga orang lelaki.
  Laporan Wawasan Asia Pa...  
Pria tidak harus bekerja saat tiba di rumah. Perempuan harus terus bekerja di rumah. Meski merasa lelah, kami harus bekerja. Anak-anak kami adalah motivasi kami."
“Men do not have to work when they get home. Women have to continue working at home. Even if we’re tired we have to work. Our kids are our motivation.”
“ผู้ชายไม่ต้องทำงานเมื่อกลับมาถึงบ้าน ผู้หญิงต้องกลับมาทำงานบ้าน แม้จะเหนื่อย แต่เราก็ต้องทำ เพราะลูกๆ เป็นแรงกระตุ้นของเรา”
“Lelaki tidak perlu bekerja apabila mereka pulang ke rumah. Kami masih perlu terus bekerja di rumah. Kami masih perlu bekerja walaupun berasa penat. Anak-anak merupakan dorongan kami."
  Laporan Wawasan Asia Pa...  
Survei kami terkait Konsumen Internet di Filipina menunjukkan bahwa wanita yang menggunakan Internet lebih sedikit daripada pria.
Our Connected Consumer survey in the Philippines showed that slightly more women are connected than men.
フィリピンのインターネット コンシューマー調査では、女性のほうが男性より、わずかながらインターネットの利用が多くなっています。
필리핀에서 실시된 Google의 인터넷 사용자 설문조사에 의하면 여성이 남성보다 인터넷을 좀 더 많이 사용하는 것으로 나타났습니다.
แบบสำรวจผู้บริโภคที่มีการเชื่อมต่อของเราในฟิลิปปินส์แสดงให้เห็นว่าผู้หญิงมีการเชื่อมต่อมากกว่าผู้ชายเล็กน้อย
Tinjauan Pengguna Terhubung kami di Filipina menunjukkan bahawa lebih ramai wanita menggunakan Internet berbanding lelaki.