pro – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Nachrichten - ...  
Zwischen 2002 und 2010 haben die kleinen und mittleren Unternehmen laut einer Studie wesentlich zum Anstieg der Nettobeschäftigung beigetragen. Sie waren jedoch besonders betroffen von der Krise in den Jahren 2009 und 2010, mit einem Rückgang der Arbeitsplätze um durchschnittlich 2,4 % pro Jahr.
Between 2002 and 2010, small and medium sized companies made an important contribution to the net creation of jobs, says study. SMEs were hit hard by the crisis in 2009 and 2010 however, with the number of jobs decreasing 2.4% a year on average.
Entre 2002 et 2010, les petites et moyennes entreprises ont contribué de façon importante à la création nette d’emplois, indique une étude. Les PME ont cependant été fortement touchées par la crise en 2009 et en 2010 avec une chute du nombre d’emplois de 2,4 % par an en moyenne.
  Europa - SCADPlus - Suche  
Anzahl der pro Seite anzuzeigenden Dokumente
Number of documents to be displayed on each page
Nombre de documents à afficher par page
Número de documentos por página
Numero di documenti per pagina
Número de documentos a apresentar por página
Aantal zichtbare documenten per blad
Antal dokumenter der skal vises pr. side
Antal dokument som visas per sida
  EU – Versicherungsschut...  
1 000 000 Euro pro Opfer oder
1 000 000 d'euros par victime ou
1.000.000 euros por víctima o,
1 000 000 di euro per vittima, oppure
1 000 000 de euros por vítima ou
1.000.000 ευρώ ανά θύμα, ή
€ 1.000.000 per slachtoffer, of
1 000 000 евро на пострадало лице или
1 000 000 eur za každou oběť
1 000 000 euro pr. offer eller
1 000 000 eurot kannatanu kohta või
1 000 000 euroa vahingon kärsinyttä kohden
sérültenként 1 000 000 EUR vagy
1 000 000 EUR na każdą ofiarę wypadku lub
1 000 000 de euro/ victimă sau
1 000 000 EUR za poškodenú osobu, alebo
1 000 000 EUR na oškodovanca ali
1 000 000 euro per skadad eller
1 000 000 eiro par katru cietušo vai
€1,000,000 kull vittma jew,
  EU – Versicherungsschut...  
1 000 000 Euro pro Schaden, unabhängig von der Zahl der Opfer.
1 000 000 d'euros par sinistre (quel que soit le nombre de victimes).
1.000.000 euros por siniestro (con independencia del número de víctimas).
1 000 000 di euro per richiesta di risarcimento (a prescindere dal numero di vittime).
1 000 000 de euros por sinistro (independentemente do número de vítimas)
1.000.000 ευρώ ανά αξίωση (ανεξαρτήτως αριθμού θυμάτων).
€ 1.000.000 per schadegeval (ongeacht het aantal slachtoffers)
1 000 000 евро на иск (без значение от броя на пострадалите).
1 000 000 eur za každou pojistnou událost (ať už je počet obětí jakýkoli).
5 000 000 pr. skadesanmeldelse (uanset antallet af ofre).
1 000 000 nõude kohta (olenemata kannatanute arvust).
1 000 000 euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä.
kártérítési igényenként (a sérültek számától függetlenül) 1 000 000 EUR.
1 000 000 EUR na każde roszczenie (niezależnie od liczby ofiar).
1 000 000 de euro/ despăgubire (indiferent de numărul de victime)
1 000 000 EUR za jednu žiadosť o náhradu škody (bez ohľadu na počet poškodených osôb).
1 000 000 EUR na odškodninski zahtevek (ne glede na število oškodovancev);
1 000 000 euro per skadeanmälan (oberoende av antalet skadade).
1 000 000 eiro par katru pieteikumu (neatkarīgi no cietušo skaita).
€1,000,000 għal kull talba (ikun xi jkun l-għadd ta' vittmi).
  EU – Versicherungsschut...  
5 000 000 Euro pro Schaden, unabhängig von der Zahl der Opfer.
5 000 000 d'euros par sinistre (quel que soit le nombre de victimes).
5.000.000 euros por siniestro (con independencia del número de víctimas)
5 000 000 di euro per richiesta di risarcimento (a prescindere dal numero di vittime).
5 000 000 de euros por sinistro (independentemente do número de vítimas)
5.000.000 ευρώ ανά αξίωση (ανεξαρτήτως αριθμού θυμάτων).
€ 5.000.000 per schadegeval (ongeacht het aantal slachtoffers)
5 000 000 евро на иск (без значение от броя на пострадалите).
nebo 5 000 000 eur za každou pojistnou událost (ať už je počet obětí jakýkoli)
5 000 000 pr. skadesanmeldelse (uanset antallet af ofre).
5 000 000 nõude kohta (olenemata kannatanute arvust);
5 000 000 euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä.
kártérítési igényenként (a sérültek számától függetlenül) 5 000 000 EUR.
5 000 000 EUR na każde roszczenie (niezależnie od liczby ofiar).
5 000 000 de euro/ despăgubire (indiferent de numărul de victime)
5 000 000 EUR za jednu žiadosť o náhradu škody (bez ohľadu na počet poškodených osôb).
5 000 000 EUR na odškodninski zahtevek (ne glede na število oškodovancev);
5 000 000 euro per skadeanmälan (oberoende av antalet skadade).
5 000 000 eiro par katru pieteikumu (neatkarīgi no cietušo skaita).
€5,000,000 għal kull talba (ikun xi jkun l-għadd ta' vittmi).
  EUROPA – Die EU im Über...  
Der Rat der Europäischen Union – Anzahl der Stimmen pro Land [328 Kb]
Council of Ministers – number of votes per country [328 Kb]
Conseil des ministres: nombre de voix par pays [328 Kb]
Consejo de Ministros: número de votos por país [328 Kb]
Consiglio dei ministri – numero di voti per paese [328 Kb]
Conselho de Ministros: número de votos por país [328 Kb]
Αριθμός ψήφων των κρατών μελών στο Συμβούλιο Υπουργών [328 Kb]
De Raad van Ministers – aantal stemmen per land [328 Kb]
Съвет на министрите – брой гласове по държави-членки [328 Kb]
Počet hlasů v Radě ministrů za jednotlivé země [328 Kb]
Ministerrådet – antal stemmer pr. land [328 Kb]
Liikmesriikide häälte arv Ministrite Nõukogus [328 Kb]
EU:n neuvosto – äänimäärät maittain [328 Kb]
Miniszterek Tanácsa – a szavazatok megoszlása [328 Kb]
Rada Ministrów – liczba głosów według krajów [328 Kb]
Consiliul de Miniştri - numărul de voturi pe ţară [328 Kb]
Rada ministrov – počet hlasov za jednotlivé krajiny [328 Kb]
Svet Evropske unije – število glasov po državah [328 Kb]
Ministerrådet – antal röster per land [328 Kb]
Ministru padome — balsu skaits pa valstīm [328 Kb]
Il-Kunsill tal-Ministri - għadd ta' voti għal kull pajjiż [328 Kb]
  EUROPA – Die EU im Über...  
BIP pro Einwohner: Wohlstandsverteilung [336 Kb]
GDP per inhabitant: the spread of wealth [336 Kb]
PIB par habitant: la distribution de la richesse [336 Kb]
PIB per cápita: distribución de la riqueza [336 Kb]
Il PIL pro capite: la distribuzione della ricchezza [336 Kb]
Repartição da riqueza: PIB por habitante [336 Kb]
Κατά κεφαλή ΑΕΠ: κατανομή του πλούτου [336 Kb]
BBP per inwoner: hoe is de welvaart verdeeld? [336 Kb]
БВП на глава от населението: разпределение на богатството [336 Kb]
HDP na obyvatele v jednotlivých zemích EU [336 Kb]
BNP pr. indbygger – hvordan er velstanden fordelt? [336 Kb]
SKP ühe elaniku kohta – jõukuse jagunemine [336 Kb]
Bruttokansantuote asukasta kohden: näin hyvinvointi jakautuu EU:ssa [336 Kb]
Az egy főre jutó bruttó nemzeti termék megoszlása a tagállamok között [336 Kb]
PKB na 1 mieszkańca w różnych krajach [336 Kb]
PIB-ul pe cap de locuitor: distribuirea bogăţiei [336 Kb]
HDP na obyvateľa: rozloženie bohatstva [336 Kb]
BDP na prebivalca: pregled [336 Kb]
BNP per invånare – hur är välståndet fördelat? [336 Kb]
IKP uz iedzīvotāju — bagātības sadalījums [336 Kb]
PGD għal kull abitant: il-firxa tal-prosperità [336 Kb]
  EUROPA - Statistiken un...  
BIP pro Kopf in Kaufkraftstandards
GDP per capita in purchasing power standards
PIB par habitant en standards de pouvoir d'achat
PIB por habitante en estándar de poder adquisitivo
PIL pro capite in standard di potere d'acquisto (SPA)
PIB per capita em paridades de poder de compra
Κατά κεφαλήν ΑΕΠ εκφρασμένο σε πρότυπα αγοραστικής δύναμης
Bbp per hoofd in koopkrachtstandaard
BDP po stanovniku, izražen u standardu kupovne moći
HDP na obyvatele vyjádřený ve standardech kupní síly
BNP per capita i købekraftstandarder
SKP elaniku kohta ostujõu standardina
Ostovoimakorjattu BKT asukasta kohden
Vásárlóerő-paritáson számított, egy főre jutó GDP
PKB na mieszkańca według parytetu siły nabywczej
HDP na obyvateľa v parite kúpnej sily
Bruto domači proizvod na prebivalca po kupni moči
BNP per invånare uttryckt i köpkraftsstandard
PGD per capita skont l-istandards tal-poter tal-akkwist
OTI per capita ina gcaighdeáin chumhachta ceannaigh
  EUROPA - Politikfelder ...  
Der Gerichtshof ist auch befugt, in Rechtsstreitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten, Organen der EU, Unternehmen und Privatpersonen zu entscheiden. Das Gericht mit Sitz in Luxemburg besteht aus je einem Richter pro Mitgliedstaat.
The Court can also rule in legal disputes involving EU countries, EU institutions, businesses or individuals. It is located in Luxembourg and made up of judges from all EU countries.
Elle est également compétente pour résoudre les litiges juridiques entre les États membres, les institutions européennes, les entreprises et les particuliers. Située à Luxembourg, elle compte un juge par État membre.
El Tribunal puede también resolver contenciosos entre países miembros, instituciones europeas, empresas o particulares. Tiene su sede en Luxemburgo y está integrado por jueces de todos los países de la UE.
La Corte può anche pronunciarsi su questioni che coinvolgono Stati membri, istituzioni dell'UE, imprese o privati. Ha sede a Lussemburgo ed è composta da un giudice per ciascun paese dell’UE.
O Tribunal pode também decidir sobre litígios que envolvam países da UE, instituições da UE, empresas ou particulares. Com sede no Luxemburgo, o Tribunal é composto por juízes de todos os países da UE.
Το Δικαστήριο είναι επίσης αρμόδιο για την επίλυση νομικών διαφορών στις οποίες εμπλέκονται τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, επιχειρήσεις ή ιδιώτες. Εδρεύει στο Λουξεμβούργο και απαρτίζεται από δικαστές που προέρχονται από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Het Hof kan ook beslissen in rechtsgeschillen waarbij EU-landen, EU-instellingen, ondernemingen of individuele burgers betrokken zijn. Het Hof is in Luxemburg gevestigd en bestaat uit rechters uit alle EU-landen.
Sud također može odlučivati u pravnim sporovima koji uključuju države EU-a, institucije EU-a, poduzeća ili pojedince. Nalazi se u Luxembourgu i sastoji se od sudaca iz svih država EU-a.
Soudnímu dvoru rovněž přísluší rozhodovat v právních sporech mezi členskými státy, orgány EU, podniky a jednotlivci. Sídlí se v Lucemburku a tvoří jej soudci ze všech zemí EU.
Domstolen kan også træffe afgørelser i retstvister, der involverer EU-lande, EU-institutioner, virksomheder eller enkeltpersoner. Den ligger i Luxembourg og har dommere fra alle EU-landene.
Samuti on Euroopa Kohtul õigus teha otsuseid ELi liikmesriikide, ELi institutsioonide, ettevõtjate või eraisikute vahelistes õigusvaidlustes. Kohus asub Luxembourgis ning selle koosseisu kuuluvad kohtunikud kõigist ELi liikmesriikidest.
Tuomioistuin voi myös tehdä päätöksiä EU-maita, EU:n toimielimiä, yrityksiä tai yksityishenkilöitä koskevissa oikeudellisissa riita-asioissa. Tuomioistuin sijaitsee Luxemburgissa, ja siihen kuuluu tuomareita kaikista EU-maista.
A Bíróság az uniós tagállamokat, valamint az uniós intézményeket, vállalkozásokat és polgárokat érintő jogvitákban is eljárhat. A luxembourgi székhelyű testületet tagállamonként egy-egy bíró alkotja.
Trybunał Sprawiedliwości może również rozstrzygać spory między państwami członkowskimi, instytucjami UE, osobami prawnymi i fizycznymi. W skład trybunału, którego siedziba znajduje się w Luksemburgu, wchodzą sędziowie ze wszystkich krajów UE.
De asemenea, Curtea poate lua decizii în cazul disputelor în care sunt implicate statele membre, instituţiile UE, întreprinderi sau persoane fizice. Are sediul la Luxemburg, în componenţa sa intrând judecători din fiecare ţară a Uniunii.
Súdny dvor môže takisto rozhodovať o právnych sporoch medzi členskými štátmi, inštitúciami EÚ alebo právnickými a fyzickými osobami. Súd, ktorý sídli v Luxemburgu, sa skladá zo sudcov zo všetkých členských štátov.
Sodišče razsoja tudi neposredno v pravnih sporih, v katerih so udeležene države članice, institucije EU, podjetja ali posamezniki. Sedež ima v Luxembourgu, vsaka država EU imenuje svojega sodnika.
Domstolen kan också avgöra rättstvister mellan medlemsländer, EU-institutioner, företag eller privatpersoner. Domstolen ligger i Luxemburg och har domare från alla EU-länder.
ES Tiesa var arī izšķirt juridiskus strīdus starp dalībvalstīm, ES iestādēm, uzņēmumiem un privātpersonām. Tā atrodas Luksemburgā, un tajā darbojas tiesneši no visām ES valstīm.
Il-Qorti tal-Ġustizzja tista' wkoll tagħti l-verdett tagħha f'tilwimiet li jinvolvu l-pajjiżi tal-UE, l-istituzzjonijet tal-UE, negozji jew individwi. Tinsab fil-Lussemburgu u hi ffurmata minn imħallfin minn kull pajjiż tal-UE.
Is féidir leis an gCúirt rialú in aighnis dlí idir Bhallstáit an AE, institiúidí an AE, gnólachtaí nó daoine aonair. Breithiúna ó na Ballstáit uile a shuíonn sa chúirt, agus tá sí suite i Lucsamburg.