provocando – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.ilo.org
  Haití  
De hecho, se produjeron cuatro huracanes (Fay, Gustav, Hanna e Ike) con un intervalo de un mes cada uno, dejando a Haití con más de 600.000 personas desamparadas a raíz de las tormentas, y provocando la muerte a más de 200 personas.
The above watershed management measures that have been demonstrated withstood recent hurricanes. In fact, four hurricanes (Fay, Gustav, Hanna, and Ike) within a span of a month have struck Haiti leaving as many as 600,000 people in need of help because of the storms, which have killed more than 200 people. Unfortunately Gonaives was again the most affected town.
Les mesures de gestion des bassins hydrographiques évoquées ci-dessus qui ont été démontrées ont bien résisté aux récents ouragans. En fait, quatre ouragans (Fay, Gustave, Hanna et Ike) sur une période d'un mois ont frappé Haïti, laissant 600 000 personnes dans le besoin et plus de 200 tués. Malheureusement, les Gonaïves ont été une nouvelle fois la ville la plus touchée.
  Agricultura; plantacion...  
El sector agrícola es el pilar de muchas economías ya que garantiza la seguridad alimentaria, los ingresos de exportación y el desarrollo rural. Sin embargo, la combinación de varios factores está provocando una ralentización en la producción agrícola.
Le secteur de l’agriculture est le pivot de nombreuses économies, dans la mesure où elle garantit la sécurité alimentaire, assure les recettes d’exportation et contribue au développement rural. Cependant, l’action conjuguée de plusieurs facteurs est la cause d’un manque de dynamisme de la production agricole. Dans les pays en développement notamment, il existe des contraintes majeures qui nécessitent plus que jamais une attention particulière: rôle largement méconnu des femmes dans l’agriculture, insuffisance des compétences, faiblesse des normes du travail, salaires peu élevés, conditions de travail dangereuses, incapacité de gérer les risques et de faire face aux pertes brutales de revenus et aux chocs des prix, travail familial non rémunéré, travail des enfants, impossibilité de se faire entendre et absence de dialogue social.
  Violencia y estrés  
El personal al que van dirigidos los actos de violencia también puede solicitar la reclasificación o la jubilación anticipada, provocando así una pérdida de mano de obra calificada, lo cual tiene consecuencias negativas en el aprendizaje.
The effects of violence are felt essentially in the teaching and learning environment, which may become poisoned, with reduced educational outcomes. Fear and apprehension affect students and teachers alike. Staff targeted by violent acts tend to have higher rates of absenteeism, may be obliged to stop work, and make claims on educational employers for medical treatment and social assistance. All of these issues have a direct impact on operating costs. The staff targeted by violent acts may also request reclassification or early retirement, thereby provoking loss of skilled professional labour, with negative implications for student learning.
Les effets de la violence se ressentent essentiellement dans l’environnement d'enseignement et d'apprentissage, où le climat peut vite se détériorer et où les résultats scolaires sont en baisse. Les craintes et les appréhensions touchent à la fois les élèves et les enseignants. Le personnel victime d’actes de violence tend à connaître un taux d'absentéisme plus élevé, et il peut être contraint de s'arrêter de travailler et exiger des employeurs de l’éducation de recevoir un traitement médical et une assistance sociale. Tous ces problèmes ont un impact direct sur les coûts de fonctionnement. Le personnel ayant subi des actes de violence peut aussi demander à bénéficier d’un reclassement ou de la retraite anticipée, ce qui entraîne une perte de personnel qualifié et porte atteinte à l'apprentissage des élèves.