ragen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  books.google.com.uy
  Schwimmbäder und Naturb...  
Denken Sie an einen einzigartigen Ort, an die bizarren Formen der Vulkanfelsen, die kleine Naturbecken erschaffen haben, wo Sie entspannt alles um sich vergessen und sich eins mit der Natur fühlen. Sie schauen sich um und sehen, wie die Berge bis in den Himmel ragen, während die Wellen gegen den Rand des Naturbeckens schlagen, in dem Sie entspannt baden.
Vous pensez à l'eau salée et cristalline, à sa fraîcheur lorsque vous y plongez, à ses propriétés thérapeutiques, aux couchers de soleil pleins de couleurs alors que vous bavardez, vous lisez, vous vous reposez...
  SCHONGEBIET FÜR WALE - ...  
In diesem Teil der Insel ragen riesige Wände aus dunklem Vulkangestein über 600 Meter in die Höhe. Die Guanchen nannten sie „Mauer der Hölle“.
Geology blessed this part of the Island with huge cliff faces made of dark volcanic rock that rise over 600 m (1970 ft) high. The Guanche people called this the "Wall of Hell".
  TAGANANA - Dörfer und W...  
Taganana ist ein Weiler inmitten des Landschaftsparks Anaga. Umgeben ist er von unberührten Stränden und Felsformationen, die nur wenige Meter von der Küste entfernt in die Höhe ragen und etwas Geheimnisvolles und Fantastisches an sich haben.
The white walls of the houses stand out brightly amidst the deep green mountains. Taganana is a disperse little hamlet inside Anaga Country Park. It is surrounded by virgin beaches and rock formations rising out of the sea just off the coast, with a mysterious yet at the same time magical air about them. A lovely panoramic photograph can be taken from the lookout point at El Bailadero.
On arrive à Taganana depuis Santa Cruz en empruntant une petite route qui serpente ou depuis La Laguna en traversant la forêt de laurisylve. Ce village conserve les coutumes et l'architecture traditionnelle de l'île. Mentionnons notamment la présence de l'église de Nuestra Señora de las Nieves, l'une des plus anciennes de Tenerife. Les personnes qui la visitent s'efforcent de prendre en photo son fameux triptyque, associé à l'école flamande du XVIe siècle.
Vicino a Taganana rimangono ancora svariati cascinali, quindi la visita può proseguire lungo la costa fino al Roque de las Bodegas, vicino al quale si estende una graziosa spiaggia. Continuando su questa strada si arriva ad Almáciga, piccolo centro abitato di cascinali dalla lunga tradizione agraria, con il piccolo eremo dedicato a Nostra Signora di Begoña, e la spiaggia, paradiso per surfisti grazie alle intense onde.
Рядом с Таганана находится еще несколько деревушек, поэтому вы можете продолжить свою экскурсию вдоль побережья от Роке-де-лас-Бодегас, неподалеку от которой расположен аккуратный пляж. Позже вы окажетесь в Альмасига, небольшой деревушке со старинными сельскохозяйственными традициями, маленьким скитом Нуэстра-Сеньора-де-Бегонья и пляжем, являющемся настоящим раем для любителей серфинга.
  DREI TAGE AUF TENERIFFA...  
Sie ragen direkt aus dem Meer empor und erreichen mit ihren 600 Metern eine schwindelerregende Höhe. Dies ist einer der beiden Naturschätze von Santiago del Teide. Der andere ist die Playa de la Arena, ein Strand, der sich mit der Blauen Flagge schmücken darf.
The cliffs of giants rise from the sea shore to an impressive hight. They tower up to 600 m (1,970 ft) tall. This is one of Santiago del Teide's natural treasures. Another is the blue-flag beach of La Arena on the city's stretch of coast. Its remarkable beauty makes it one of the Island's most popular beaches. An ideal place to take a dip with a view towards La Gomera.
En las cristalinas aguas del sur de Tenerife habitan varias colonias de cetáceos. El apuntarse a una excursión para avistarlos se ha convertido en una de las actividades preferidas de los turistas. Es también una de las que más huella les dejan durante sus vacaciones en la Isla, por la belleza y la paz que les transmiten estos animales.
Questo piccolo cascinale a cui si accede da Santiago del Teide — lungo la strada TF-436 —, si nasconde nella parte alta di un dirupo che è un punto di riferimento per gli amanti del trekking e della natura. Il sentiero, che scende fino al mare, è di difficoltà alta, raccomandato solo per escursionisti esperti.
Эта небольшая деревушка, в которую можно попасть из Сантьяго-дель-Тейде по трассе TF- 436, прячется в глубоком овраге и является излюбленным местом любителей пеших прогулок и дикой природы. Маршрут, ведущий вниз к морю, очень трудный и рекомендуется только для профессиональных туристов.