шло – Übersetzung – Wörterbuch Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.pac10.co.jp
  form.de  
Vervollständigt werden seine Bilder durch die Verwendung von Kreisen, Rechtecken und Balken, das Ergebnis ist ein Spiel mit Farbkontrasten und Geometrie, ab und an ragen Zylinder und Halbkreise aus seinen Wandgemälden.
The two artists share many similarities in their works. Guido Nieuwendijk's website shows many acrylic paintings with titles like “Zigzag” and “Swoosh”. His comic-like aesthetic is evident in all his pictures, where the recurring element of a back and forth line is particularly prominent. His images are completed by the use of circles, rectangles and bars, resulting in a play with colour contrasts and geometry, with cylinders and half circles occasionally protruding from his wall paintings.
  form.de  
Auch in Marije Vermeulens dynamischen Arbeiten sind Linien und Dreiecke omnipräsent, manchmal verlassen diese das Format – ähnlich wie bei Nieuwendijk – und ragen in den Raum hinein. Grund- und Kontrastfarben dekorieren ihre gestreiften Wände, wobei die Linien, Ecken und Kanten einen interessanten Gegensatz zu runden Wölbungen bilden, wie bei ihrem Projekt Drie, das in Amsterdam umgesetzt wurde.
Lines and triangles are also omnipresent in Marije Vermeulen's dynamic works, although, similarly to Nieuwendijk, they don't always follow this format and project themselves into the space. Basic and contrasting colours decorate her striped walls, the lines, corners and edges forming an interesting contrast to bulbous rounds, as in her project Drie, which was set up in Amsterdam. According to a description of her work on her website: “The work is based on romantic and exotic cliché images that give evidence of a life full adventure, glamour and travelling” thereby challenging viewers to use their imagination but also describing her sources as escapist.