rcc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.ofcom.ch
  OFCOM - Conférence mond...  
RCC: Regional Commenwealth in the field of Communications
RCC: Regional Commonwealth in the field of Communications
  OFCOM - Conférence mond...  
Regional Commonwealth in the field of Communications (RCC) (lien externe, dans une nouvelle fenêtre)
Regional Commonwealth in the field of Communications (RCC) (externer Link, neues Fenster)
Regional Commonwealth in the field of Communications (RCC) (Link esterno, nuova finestra)
  OFCOM - Conférence mond...  
La RCC (Regional Commonwealth in the field of Communications) regroupe la Russie et les pays limitrophes (Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Moldavie, Ouzbékistan, Tadjikistan, Turkménistan et Ukraine).
In quest'organizzazione mantello sono rappresentati la Russia e i suoi Stati confinanti (Armenia, Azerbaigian, Georgia, Kazakistan, Kirghizistan, Moldavia, Russia, Ucraina, Uzbekistan, Tagikistan, Turkmenistan e Bielorussia).
  OFCOM - Utilisation et ...  
Lorsqu'un PLB est activé en Suisse ou au Liechtenstein, le RCC de Zurich, qui est géré par la REGA sur mandat de l'Office fédéral de l'aviation civile (OFAC), est responsable de déclencher et de coordonner les actions de recherche et de sauvetage.
Bei einer Aktivierung einer PLB in der Schweiz oder im Fürstentum Liechtenstein ist das RCC Zürich, das im Auftrag des Bundesamts für Zivilluftfahrt (BAZL) von der Rega betrieben wird, für das Auslösen und Koordinieren der Such- und Rettungsaktionen verantwortlich. Wenn ein Alarm aus dem Ausland eintrifft, nimmt es die Rolle des SPOC wahr.
Nel caso di un allarme proveniente da un PLB in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein è l'RCC di Zurigo, a sua volta gestito dalla REGA su incarico dell'Ufficio federale dell'aviazione civile (UFAC), ad essere responsabile per l'avvio e la coordinazione delle azioni di ricerca e di soccorso. Se un allarme proviene dall'estero, l'RCC di Zurigo assume il ruolo dello SPOC.
  OFCOM - Utilisation et ...  
L'enregistrement implique que les données inscrites dans le formulaire par le détenteur du PLB sont introduites dans la base de données du RCC de Zurich. La personne de contact, dont les données sont également saisies, doit pouvoir être atteinte par le RCC Zurich en cas d'alarme et transmettre des informations précises sur le détenteur du PLB en indiquant notamment, l'emplacement probable de la personne concernée.
Registrieren heisst, dass die vom Inhaber auf dem Registrierungsformular ausgefüllten Daten in der Datenbank des RCC Zürich eingetragen werden. Zudem werden die Angaben der Kontaktperson erfasst. Diese muss im Alarmierungsfall vom RCC Zürich erreicht werden können, damit sie nähere Angaben zum Inhaber der PLB erteilen und unter anderem informieren kann, wo sich die betreffende Person zurzeit aufhalten könnte. Die erfassten Daten werden ausschliesslich für Such- und Rettungszwecke im Alarmierungsfall verwendet.
La registrazione comporta l'inserimento nella banca dati dell'RCC di Zurigo dei dati forniti dal titolare. Inoltre, sono rilevati i dati della persona di contatto che in caso d'allarme deve essere raggiungibile dall'RCC di Zurigo per fornire ulteriori informazioni relative al titolare del PLB e dare indicazioni su dove potrebbe trovarsi attualmente. I dati contenuti nel modulo di registrazione sono utilizzati esclusivamente per le azioni di ricerca e di salvataggio in caso di allarme.
  OFCOM - Utilisation et ...  
Les signaux émis par un PLB sont captés par des satellites géostationnaires ou en orbite polaire, puis retransmis avec la position actuelle au centre de coordination de sauvetage (Rescue Coordination Center, RCC) le plus proche via une station terrestre.
Die Signale einer Personal Location Beacon (PLB) werden von polumlaufenden oder geostationären Satelliten aufgefangen und mit der aktuellen Position über eine Bodenstation an das nächste Rettungskoordinationszentrum (Rescue Coordination Center, RCC) weitergeleitet. Gleichzeitig erhält der Search and Rescue Point of Contact (SPOC) im Land, wo die PLB registriert ist, die Alarmierung. Das SPOC setzt sich mit der Kontaktperson in Verbindung und gibt dem verantwortlichen RCC Informationen zum Inhaber bekannt (siehe Grafik).
I segnali di un Personal Location Beacon (PLB) vengono ricevuti da satelliti polari o geostazionari e poi ritrasmessi, unitamente alla posizione attuale del PLB, al più vicino centro di coordinamento del salvataggio (Rescue Coordination Center, RCC) via una stazione terrestre. Parallelamente l'allarme viene trasmesso al Search and Rescue Point of Contact (SPOC) del Paese in cui è registrato il PLB. Lo SPOC consulta la persona di contatto e inoltra le informazioni relative al titolare (vedi grafico) al Centro di coordinamento (RCC) responsabile.
  OFCOM - Utilisation et ...  
L'enregistrement implique que les données inscrites dans le formulaire par le détenteur du PLB sont introduites dans la base de données du RCC de Zurich. La personne de contact, dont les données sont également saisies, doit pouvoir être atteinte par le RCC Zurich en cas d'alarme et transmettre des informations précises sur le détenteur du PLB en indiquant notamment, l'emplacement probable de la personne concernée.
Registrieren heisst, dass die vom Inhaber auf dem Registrierungsformular ausgefüllten Daten in der Datenbank des RCC Zürich eingetragen werden. Zudem werden die Angaben der Kontaktperson erfasst. Diese muss im Alarmierungsfall vom RCC Zürich erreicht werden können, damit sie nähere Angaben zum Inhaber der PLB erteilen und unter anderem informieren kann, wo sich die betreffende Person zurzeit aufhalten könnte. Die erfassten Daten werden ausschliesslich für Such- und Rettungszwecke im Alarmierungsfall verwendet.
La registrazione comporta l'inserimento nella banca dati dell'RCC di Zurigo dei dati forniti dal titolare. Inoltre, sono rilevati i dati della persona di contatto che in caso d'allarme deve essere raggiungibile dall'RCC di Zurigo per fornire ulteriori informazioni relative al titolare del PLB e dare indicazioni su dove potrebbe trovarsi attualmente. I dati contenuti nel modulo di registrazione sono utilizzati esclusivamente per le azioni di ricerca e di salvataggio in caso di allarme.
  OFCOM - Utilisation et ...  
Les signaux émis par un PLB sont captés par des satellites géostationnaires ou en orbite polaire, puis retransmis avec la position actuelle au centre de coordination de sauvetage (Rescue Coordination Center, RCC) le plus proche via une station terrestre.
Die Signale einer Personal Location Beacon (PLB) werden von polumlaufenden oder geostationären Satelliten aufgefangen und mit der aktuellen Position über eine Bodenstation an das nächste Rettungskoordinationszentrum (Rescue Coordination Center, RCC) weitergeleitet. Gleichzeitig erhält der Search and Rescue Point of Contact (SPOC) im Land, wo die PLB registriert ist, die Alarmierung. Das SPOC setzt sich mit der Kontaktperson in Verbindung und gibt dem verantwortlichen RCC Informationen zum Inhaber bekannt (siehe Grafik).
I segnali di un Personal Location Beacon (PLB) vengono ricevuti da satelliti polari o geostazionari e poi ritrasmessi, unitamente alla posizione attuale del PLB, al più vicino centro di coordinamento del salvataggio (Rescue Coordination Center, RCC) via una stazione terrestre. Parallelamente l'allarme viene trasmesso al Search and Rescue Point of Contact (SPOC) del Paese in cui è registrato il PLB. Lo SPOC consulta la persona di contatto e inoltra le informazioni relative al titolare (vedi grafico) al Centro di coordinamento (RCC) responsabile.
  OFCOM - Concessions de ...  
Entre 2004 et 2008, l'OFCOM a enregistré au total 45 PLB (balises de détresse personnelles) dans la base de données du centre suisse de coordination de sauvetage de Zurich (RCC Zürich). En 2009, il en a enregistré 118.
In the years from 2004 to 2008, we registered a total of 45 personal emergency radio beacons (PLBs) in the database for the centralised Swiss search and rescue centre (RCC Zurich). In 2009 alone, 118 registrations were made. The reason for this upsurge is that since 1 February 2009 the 121.5 MHz emergency frequency has no longer been received by COSPAS-SARSAT system satellites. Consequently, some non-commercial aircraft carry personal devices (PLBs) rather than the previous Emergency Locator Transmitters (ELTs).
In den Jahren 2004 bis 2008 haben wir insgesamt 45 persönliche Notfunkbaken (PLB) in der Datenbank des für die Schweiz zentral geführten Such- und Rettungszentrums Zürich (RCC Zürich) registriert. Allein im Jahr 2009 wurden 118 Registrierungen vorgenommen. Grund für diesen sprunghaften Anstieg ist, dass die Notfrequenz 121.5 MHz seit 1. Februar 2009 nicht mehr von den Satelliten des COSPAS-SARSAT Systems empfangen werden. Deshalb werden in einigen nicht-kommerziellen Flugzeugen die persönlichen Geräte (PLB) an Stelle der bisherigen Notfunkbaken (Emergency Locator Transmitter, ELT) mitgeführt.
Negli anni 2004-2008 abbiamo introdotto 45 nuovi personal location beacon (PLB) nella banca dati del Rescue Coordination Center (RCC) di Zurigo – diretto centralmente per tutta la Svizzera –, mentre nel solo 2009 sono state effettuate 118 registrazioni. Questa impennata deriva dal fatto che a partire dal 1° febbraio 2009 la frequenza d'emergenza 121.5 Mhz non è più captata dal sistema satellitare COSPAS-SARSAT, pertanto in alcuni aerei non commerciali vengono impiegati PLB al posto degli emergency locator transmitter (ELT).