|
When, for example, Radio Canada International goes on the air in French-speaking Africa or anywhere else in the world, we are up against the major international players like the BBC, Voice of America or Radio France Internationale. They have much greater resources and are able to offer complete and well-directed news services. RCI is much smaller, so it has to set itself apart from its competition.
|
|
Le mandat de Radio-Canada ne change pas, mais comme le mandat de tous les médias, il évolue. Prenons l'environnement des grands médias internationaux. Quand on agit, par exemple, en Afrique francophone ou ailleurs dans le monde et que Radio Canada International diffuse, il fait face à de grands diffuseurs internationaux comme la BBC, Voice of America ou Radio France Internationale, qui ont beaucoup plus de moyens et qui sont capables d'offrir des services d'information complets et bien dirigés. RCI est beaucoup plus petit et doit se distinguer de ses concurrents.
|