rede – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.languagedirect.com
  Language Direct | FAQ  
Podemos ligar-lhe para o seu telefone da rede fixa em qualquer parte do mundo. Em casa, no escritório ou num quarto de hotel enquanto está em viagem – onde quer que esteja.
We can call you on any landline telephone worldwide. At home, in the office or in a hotel room while you are travelling – wherever you are.
Nous pouvons vous appeler sur n'importe quelle ligne de téléphone fixe dans le monde entier. A votre domicile, au bureau ou dans une chambre d'hôtel lorsque vous voyagez - où que vous soyez.
Wir können Sie auf jedem Festnetzanschluss weltweit anrufen. Zu Hause, im Büro oder Hotelzimmer während Ihrer Reise –, wo auch immer Sie sind.
Le podemos llamar a cualquier número de teléfono fijo del mundo. A su casa, a la oficina o a su habitación de hotel si está de viaje – esté donde esté.
Possiamo chiamarti su un qualsiasi numero di telefono fisso, in tutto il mondo. A casa, in ufficio o nella tua stanza d'albergo mentre sei in viaggio –, ovunque tu sia.
We kunnen je wereldwijd op een vaste lijn bellen. Het maakt niet uit of je thuis, op kantoor of in een hotelkamer – bent.
Voimme soittaa sinulle mihin tahansa lankapuhelimeen ympäri maailmaa. Puhelin voi olla kotona, toimistossasi tai hotellihuoneessa, kun olet matkalla – – missä tahansa oletkin.
Uczestnik może przebywać w dowolnym miejscu (na całym świecie) z dostępem do linii telefonicznej. Może to być dom, biuro, a nawet pokój hotelowy.
Мы можем позвонить вам по проводной телефонной связи в любую точку мира. Где бы вы ни находились - дома, в офисе или номере гостиницы, если вы путешествуете.
Vi kan ringa dig på en fast telefon var som helst i världen. Hemma, på kontoret eller på ett hotellrum när du är på resa – var du än är.
  Language Direct | FAQ  
Não há necessidade de transferir qualquer software. Necessita apenas de um navegador web moderno, um telefone da rede fixa ou uma ligação Skype para falar com o seu professor.
There is no special software to download. You only need a modern web browser and a landline telephone or Skype to speak with your teacher.
Il n'y aucun logiciel particulier à télécharger. Vous avez seulement besoin d'un navigateur Internet à jour et d'une ligne de téléphonie fixe ou de Skype pour parler à votre professeur.
Sie müssen keine spezielle Software herunterladen. Sie benötigen lediglich einen aktuellen Webbrowser und einen Festnetzanschluss oder Skype, um mit Ihrem Lehrer zu sprechen.
No tendrá que descargarse ningún software especial. Tan sólo precisará una versión reciente de un navegadorde Internet y un número de teléfono fijo o Skype para hablar con su profesor.
No, non hai bisogno di scaricare alcun software. Hai solo bisogno di un browser aggiornato e di una linea telefonica fissa o di Skype per parlare con il tuo insegnante.
Je hoeft geen speciale software te downloaden. Je hebt alleen een actuele webbrowser nodig en een telefoon of Skype om met je docent(e) te spreken.
Erityisiä ohjelmia ei tarvitse ladata. Tarvitset vain nykyaikaisen verkkoselaimen sekä lankapuhelimen tai Skype-yhteyden opettajan kanssa puhumiseen.
Nie jest konieczne pobranie żadnego specjalnego oprogramowania. Wymagany jest wyłącznie dostęp do aktualnej przeglądarki internetowej oraz łącze telefoniczne lub aplikacja Skype na potrzeby kontaktu z lektorem.
Никакого специального программного обеспечения не нужно. Все, что вам нужно, - это современный Интернет-браузер и проводная телефонная связь, или программа Skype, чтобы разговаривать с преподавателем.
Du behöver inte hämta någon särskild programvara. Du behöver bara en modern webbläsare och en fast telefonuppkoppling eller Skype för att tala med läraren.
  Language Direct | FAQ  
O seu professor liga-lhe através do seu telefone da rede fixa à hora da aula. Em alternativa, pode escolher ligar para a sua aula virtual via Skype ou telefone até 5 minutos antes antes do início da aula agendada.
Your teacher will call you on your landline at lesson time. Alternatively, you can choose to dial into the virtual classroom through Skype or phone up to 5 minutes before the beginning of your scheduled lesson.
Votre professeur vous appellera sur votre ligne fixe au moment de la leçon. Sinon, vous pouvez choisir de vous connecter à notre salle de classe virtuelle à l'aide de Skype ou en téléphonant au plus tard 5 minutes avant le début de votre leçon.
Ihr Lehrer wird Sie auf Ihrem Festnetz zur vereinbarten Zeit anrufen. Alternativ können Sie sich über Skype oder telefonisch bis zu fünf Minuten vor Beginn Ihrer Unterrichtseinheit in das virtuelle Klassenzimmer einwählen.
Su profesor le llamará a su teléfono fijo a la hora de la clase. También puede acceder a la clase virtual a través de Skype o llamar por teléfono hasta 5 minutos antes del inicio programado de su clase.
Il tuo insegnante ti chiamerà al tuo numero di telefono all'inizio della lezione. In alternativa, puoi decidere di accedere alla classe virtuale tramite Skype o al telefono fino a 5 minuti prima della lezione programmata.
Je docent(e) belt je op je vaste telefoon op het moment dat de les begint. Je kunt ook maximaal 5 minuten voor de aanvang van je les via Skype of je telefoon naar het virtuele klaslokaal bellen.
Opettajasi soittaa lankapuhelimeesi oppitunnille sovittuna ajankohtana. Vaihtoehtoisesti voit ottaa yhteyden virtuaaliseen luokkahuoneeseen Skypen välityksellä tai puhelimitse vähintään 5 minuuttia ennen sovitun oppitunnin alkamista.
Lektor kontaktuje się z uczniem telefonicznie o wyznaczonej godzinie lekcji. Możliwe jest także samodzielne nawiązanie połączenia z wirtualną salą lekcyjną przez Skype lub telefonicznie do 5 minut przed rozpoczęciem lekcji.
Ваш преподаватель вам позвонит по проводному телефону во время начала урока. Или же вы можете позвонить в виртуальную аудиторию через программу Skype или по телефону за 5 минут до начала запланированного урока.
Din lärare ringer dig på din fasta telefon när lektionen börjar. Du kan också välja att ansluta dig till det virtuella klassrummet via Skype eller telefon upp till 5 minuter innan din lektion börjar.
  Language Direct | FAQ  
Os custos da chamada telefónica estão incluídos no preço da sua aula para todas as chamadas de aulas recebidas do nosso sistema. Se optar por marcar a sua aula a partir de um telemóvel ou telefone da rede fixa, estará sujeito às tarifas normais.
Telephone costs are included in the price of your lesson for all lesson calls received from our system. If you choose to dial into your lesson from a mobile or landline telephone, you will be subject to standard charges.
Les frais de téléphone sont inclus dans le prix de votre leçon, pour toutes les leçons prises auprès de notre centre d'appel. Si vous choisissez d'appeler pour prendre votre leçon, à partir d'un téléphone mobile ou d'une ligne fixe, vous serez soumis aux frais habituels.
Die Kosten für alle von unserem System abgehenden Anrufe sind im Unterrichtspreis enthalten. Wenn Sie sich über ein Mobiltelefon oder über Ihr Festnetz einwählen, fallen die üblichen Telefongebühren an.
Los gastos de teléfono están incluidos en el precio de la clase para todas las clases que reciba a través de nuestro sistema. Si opta por conectarse a la clase a través de un teléfono móvil o fijo, se le cobrarán las tarifas estándar.
I costi delle chiamate sono inclusi nel prezzo della lezione per tutte le chiamate ricevute attraverso il nostro sistema. Se invece desideri effettuare l'accesso alla tua classe virtuale da un telefono cellulare o da un telefono fisso, sarai soggetto ai costi previsti dal tuo operatore.
Telefoonkosten zijn inbegrepen in de prijs van je les voor alle lesgesprekken die vanuit ons systeem worden uitgevoerd. Als je ervoor kiest om zelf voor je les te bellen vanaf een mobiele telefoon of een vaste lijn, ben je zelf verantwoordelijk voor de telefoonkosten.
Puhelun kustannukset kuuluvat oppituntien hintaan kaikkien järjestelmästämme vastaanotettujen oppituntipuheluiden osalta. Jos haluat osallistua oppitunnille käyttämällä kännykkää tai lankapuhelinta, sinulta laskutetaan normaalit maksut.
Koszty rozmów telefonicznych są wliczone w cenę lekcji dla wszystkich połączeń w ramach lekcji wychodzących z naszego systemu. Jeżeli uczestnik sam nawiąże połączenie w ramach lekcji z telefonu komórkowego lub stacjonarnego, rozmowa podlegać będzie standardowym opłatom według cennika usług telekomunikacyjnych.
Стоимость телефонных звонков включена в цену занятий, включая все звонки, производимые из нашей системы. Если вы хотите войти в систему занятий со своего сотового или проводного телефона, то с вас будет взиматься стандартная плата за звонки.
Telefonkostnader ingår i lektionspriset för alla samtal som du får från vårt system. Om du väljer att ringa lektionen från en mobiltelefon eller en fast telefon får du betala sedvanliga avgifter.