|
Os endereços IP serão verificados pela equipe da Begell House. O administrador da sua rede pode ser contatado se forem necessários esclarecimentos adicionais. Consulte o seu administrador de rede para determinar seu endereço IP, subredes e outras informações essenciais sobre as configurações de rede da sua instituição.
|
|
IP addresses will be verified by Begell House staff. Your network administrative may be contacted if additional clarification is necessary. Please consult with your network administrator to determine your IP addresses, subnets, and other critical information about your institution's network configuration. The change of IP address should be sent to: Meghan@begellhouse.com.
|
|
IP-Adressen werden von Begell House Mitarbeitern überprüft. Im Falle eines weiteren Handlungsbedarfs kann Ihr Netzwerkadministrator kontaktiert werden. Zur Bestimmung Ihrer IP-Adressen, Subnetze und anderer wichtiger Informationen über die Netzwerkkonfiguration Ihrer Institution wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerkadministrator. Eine geänderte IP-Adresse ist an Meghan@begellhouse.com zu senden.
|
|
El personal de Begell House verificará las direcciones IP. Se podría contactar a su administrador de red para obtener aclaraciones adicionales de ser el caso. Consulte con su administrador de red para determinar sus direcciones IP, subredes, y otra información crítica sobre la configuración de la red de su institución. Todo cambio a la dirección IP tiene que enviarse a: Meghan@begellhouse.com.
|
|
IP-адреса будут проверены специалистами Begell House. Возможно, нам понадобится связаться с администратором Вашей сети для получения дополнительной информации. Пожалуйста, уточните у Вашего администратора IP-адреса, подсети и другую важную информацию о конфигурации сети Вашего учреждения. Уведомление о смене IP-адреса необходимо направить: Meghan@begellhouse.com.
|