rede – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.konventderbuergermeister.eu
  template_instructions_pt  
Esta categoria abrange o transporte rodoviário e ferroviário. Os dados relativos ao consumo de energia devem basear-se nos valores do consumo real (frota municipal ou transportes públicos) ou em estimativas baseadas na quilometragem da rede viária da autarquia.
Cette catégorie concerne le transport routier et le transport ferroviaire. Les données relatives à la consommation d’énergie devraient se fonder sur les données réelles de consommation (du parc automobile municipal ou des transports publics) ou sur des estimations relatives au kilométrage parcouru sur le réseau routier de la collectivité locale.
o Vyjmuty by měly být podniky/zařízení spadající pod rámec ETS (Evropského systému obchodování s emisemi), pokud nebyly začleněny do předchozích energetických plánů a emisních inventur CO místního orgánu.
o På samme måde er det ikke nødvendigt at medtage nye industrielle virksomheder/anlæg, der opføres på kommunens område mellem basisåret og 2020, i opgørelserne over de efterfølgende år.
palvelualan rakennuksia ja toimintoja, joita paikallishallinto ei omista tai hallinnoi (esim. yksityisten yritysten toimistot, pankit, pk-yritykset, yleensäkin kaupallinen ja vähittäiskaupan toiminta, sairaalat jne.)
  template_instructions_pt  
Nesta conformidade, o modelo proposto de PAES tem duas vertentes: por um lado, reflecte os sectores que são tidos em conta no inventário de referência das emissões (ou seja, edifícios, equipamentos/instalações, indústrias e transportes, produção local de electricidade e rede urbana local de calor/frio, unidades de PCCE); em segundo lugar, deve também basear-se nos domínios em que a autarquia tem um papel específico a desempenhar, tais como: - «Planeamento da ocupação do solo» (papel de planificador),
C’est pourquoi le modèle proposé de plan d’action pour l’énergie durable s’articule autour de deux axes. Il reflète d’abord les secteurs qui sont pris en considération dans votre inventaire de référence des émissions (par exemple: les bâtiments, les équipements/installations, l’industrie et les transports, la production locale d’électricité et le chauffage/refroidissement urbain, la cogénération). Il devrait également se baser sur les domaines dans lesquels la collectivité locale a un rôle à jouer, comme: - «l’aménagement du territoire» (planificateur),
Συνεπώς, το προτεινόμενο υπόδειγμα ΣΔΑΕ έχει δυο σκέλη: πρώτον, αποτύπωση των τομέων που λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο της Απογραφής Εκπομπών Αναφοράς (δηλ. κτήρια, εξοπλισμός εγκαταστάσεις, βιομηχανίες και μεταφορές, τοπική παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και τηλεθέρμανση/τηλεψύξη, ΣΗΘ). Δεύτερον, πρέπει να βασίζεται επίσης στους τομείς όπου ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης έχει να διαδραματίσει συγκεκριμένο ρόλο, όπως: - «Σχεδιασμός χρήσεων γης» (αρμόδια αρχή για το σχεδιασμό),
Lokale en regionale overheden kunnen op verschillende gebieden energie-efficiëntiemaatregelen, projecten voor hernieuwbare energie en overige acties in verband met energie starten. Hier gaat het om lokale maatregelen, waarvoor uw stad of gemeente bevoegd is. Steden en gemeenten moeten hun verantwoordelijkheid nemen: - als consument en aanbieder van diensten;
Energiatõhususe meetmeid, taastuvenergeetika projekte ja muid energiaga seotud ettevõtmisi võib käivitada kohalike ja piirkondlike võimude erinevates tegevusvaldkondades. Linnapeade pakt puudutab kohaliku tasandi tegevust kohalike omavalitsuste pädevustasandil. Paktiosalisi eeldatakse tegutsevat mitmes või kõigis nende võimalikest rollidest: - tarbija ja teenuseosutaja,
Dlatego też proponowany szablon SEAP jest dwudzielny i w pierwszej kolejności prezentuje sektory uwzględnione w wyjściowej inwentaryzacji emisji (tzn. budynki, wyposażenie/urządzenia, przemysł i transport, lokalne wytwarzanie energii elektrycznej oraz lokalne ciepłownictwo/chłodnictwo komunalne, kogenerację). W drugiej kolejności powinien on zawierać odzwierciedlenie tych obszarów, w których organ lokalny ma szczególną rolę do odegrania, takich jak: - „Zagospodarowanie przestrzenne” (planista);
Predlagana predloga SEAP ima torej dve vlogi: prvič, prikazuje sektorje, ki so upoštevani v vaši osnovni evidenci emisij (t.j. zgradbe, oprema/zmogljivosti, proizvodne dejavnosti in promet, lokalna proizvodnja električne energije in lokalno daljinsko/ogrevanje/hlajenje, kogeneracijske naprave); drugič, zasnovana je glede na področja, kjer ima lokalni organ posebno vlogo, npr. pri: - „načrtovanju rabe zemljišč“ (načrtovalec),
Energieffektivitetsåtgärder, projekt för förnybar energi och andra energirelaterade åtgärder kan introduceras i kommunens olika verksamhetsområden. Borgmästaravtalet berör åtgärder på lokal nivå inom kommunens kompetens. Följaktligen förväntas undertecknare av Borgmästaravtalet att vidta åtgärder i flera eller alla sina roller: - Konsument och tjänsteleverantör
Tāpēc ierosinātā IERP veidlapa ietver divus slāņus — pirmajā ir atspoguļotas nozares, kas ir iekļautas jūsu Bāzes emisiju uzskaitē (t. i., ēkas, aprīkojums/iekārtas, rūpniecības nozares un transports, vietējā elektroenerģijas ražošana un vietējā centralizētā/siltumenerģija/dzesēšana, koģenerācija). Otrais slānis ir balstīts uz tām jomām, kurās pašvaldībai ir īpaša nozīme, piemēram: - „teritoriālā plānošana” (plānotājs),
  template_instructions_pt  
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Acest tabel trebuie completat doar în cazul în care căldura/răcirea (de exemplu, de la un cazan de încălzire centrală sau de la o instalație CHP) este furnizată ca produs utilizatorilor finali de pe teritoriul autorității locale. Scopul acestui tabel este de a calcula emisiile de CO legate de producția de 2
Mali by sa zohľadniť všetky zariadenia, ktoré vyrábajú teplo alebo chlad predávané/distribuované ako komoditu koncovým užívateľom na území miestneho orgánu (vo všeobecnosti prostredníctvom systému diaľkového vykurovania), a uviesť do prehľadu spoločne s generovaným množstvom tepla/chladu, energetickými vstupmi a zodpovedajúcimi emisiami CO alebo ekvivalentu CO 2 2
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje. Za lažje izpolnjevanje lahko podobne 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2