reiterer – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      238 Results   86 Domains
  www.whitehelmets.org  
Guests: Mihye An, Selina Reiterer (ETH CAAD), Christoph Brunner (ZHdK MTR)
Lecturers: Karmen Franinovic, Moritz Kemper, Assistant: Joël Gähwiler
  2 Hits yespornpics.com  
Einem Schweizer Vorbild folgend gründete Josef Reiterer 1976 die Firma Hydro Reiterer unter den Bozner Lauben, die erste Firma dieser Art in Italien. Nach und nach entwickelte sich das Unternehmen von der Italienvertretung für Hydrokulturpflanzen eines Schweizers Unternehmens zu einem eigenen Produktionsbetrieb, einer Gärtnerei, die andere Gärtnereien belieferte.
Secondo un modello Svizzero Josef Reiterer ha fondato nel 1976 l’azienda Hydro Reiterer sotto i portici di Bolzano, la prima azienda di questo tipo in Italia. Con tanto impegno è riuscita ad evolversi da una piccola impresa che rappresentava un’azienda Svizzera in una azienda autonoma che collaborava con giardinieri. Nel 1994 è nata così la Hydrokultur Service Srl con sede a S. Giacomo/Laives, specializzata sulla vendita a dettaglio e l’arredamento verde per interni.
  www.efms.uni-bamberg.de  
Da die Schweiz kein EU-Mitglied ist, wird im sogenannten Warenverkehr weiterhin kontrolliert. EU-Botschafter Michael Reiterer betonte anlässlich der Schengenraumbeitritts der Schweiz darauf, das Land müsse nun die Freizügigkeit für die Bürger aller EU-Staaten gewährleisten.
On 12 December 2008, Switzerland became a new member of the Schengen area. This means that the former passport controls at the national borders will be replaced by mobile controls throughout border districts. The passport controls in air traffic will be lifted not before March 2009, however. Since Switzerland is not an EU Member State, the traffic of goods will also in future be subject to controls. On the occasion of joining the Schengen area, the EU Ambassador to Switzerland, Michael Reiterer, stressed that the country now needed to guarantee the freedom of movement of the citizens of all EU Member States. This would apply also to the new Member States of Bulgaria and Romania. In case restrictions were adopted in the Swiss referendum about the freedom of movement provisions planned to be held on 8 February 2009, the "guillotine clause" would automatically be applied and thus other bilateral agreements would become invalid. With this clause, normally the adoption of a package of treaties is linked and made subject to the adoption of all individual treaties it contains. If just one of the treaties is not adopted or revoked at a later point in time by one of the parties, all treaties are automatically considered as not being adopted or revoked.
  www.ipi.ch  
Michael Reiterer, EU-Botschafter in der Schweiz
Michael Reiterer, EU Ambassador to Switzerland
Michael Reiterer, ambassadeur de l’Union européenne en Suisse
Michael Reiterer, ambasciatore dell'UE in Svizzera
  jusletter.weblaw.ch  
Kürzlich hielt die Swedish Swiss Chamber of Commerce zusammen mit der Schwedischen Botschaft in Zürich eine Konferenz betreffend Rechts- und Steuerfragen, an welcher vier Redner (EU-Botschafter Dr. Michael Reiterer; Prof. Mattias Dahlberg, Universität Uppsala; Herr Claude-Alain Margelisch, stellvertretender Geschäftsführer der Schweizerischen Bankiervereinigung sowie Prof. Peter V. Kunz, Direktor des Instituts für Wirtschaftsrecht an der Universität Bern) auftraten.
La «Swedish Swiss Chamber of Commerce» et l’Ambassade de Suède à Zurich ont récemment organisé une conférence sur des questions juridiques et fiscales, à laquelle quatre intervenants ont participé (Dr. Michael Reiterer, Ambassadeur de l’Union européenne; Prof. Mattias Dahlberg, Université d’Uppsala; M. Claude-Alain Margelisch, Vice-président de l’Association suisse des banquiers; Prof. Peter V. Kunz, Directeur de l’Institut de droit économique à l’Université de Berne). Dans cette contribution figure le texte ayant servi de base au discours du Prof. Kunz. Les notes de bas de page, ajoutées a posteriori, donnent au lecteur des clefs pour une compréhension approfondie.
  www.balletfolcargentino.com  
R. Rädle, H. C. Jetter, J. Fischer, I. Gabriel, C. Klokmose, H. Reiterer, C. Holz - PolarTrack: Optical Outside-In Device Tracking that Exploits Display Polarization - Proceedings of the 2018 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems, Montreal, Kanada, 2018
R. Rädle, H. C. Jetter, J. Fischer, I. Gabriel, C. Klokmose, H. Reiterer, C. Holz - PolarTrack: Optical Outside-In Device Tracking that Exploits Display Polarization - Proceedings of the 2018 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems, Montreal, Canada, 2018
  agroconf.org  
„Das neue OMV office building wird künftig die Bewohner und Besucher Wiens auf ihrem Weg vom Flughafen in die Innenstadt als erstes modernes Gebäude mit hochwertiger Architektur begrüßen“, freut sich die ATP-Projektleiterin, Architektin Birgit Reiterer.
“In the future, the new OMV office building will be perceived as the first modern building with high-quality architecture that welcomes the people of and visitors to Vienna as they drive from the airport to the city center” reports ATP’s Project Leader, the architect Birgit Reiterer, with a sense of pride.
  2 Hits fiek.uni-pr.edu  
Reiterer Werner
Reither Florian
  www.bluepoint.it  
Wettbewerbsteam: Horst Reiner, Dario Travas, Birgit Reiterer, Viera Loebe, Marie Deutschmann
Competition team: Horst Reiner, Dario Travas, Birgit Reiterer, Viera Loebe, Marie Deutschmann
  wemakeit.com  
Wir bedanken uns herzlich bei Michael Reiterer und David Höller für das Video und bei XOCOLAT Manufaktur für ihre großzügigen Sachspenden!
We would like to thank Michael Reiterer und David Höller for the video and XOCOLAT Manufaktur for its generous donations in kind.
  www.unifr.ch  
01.10.2007 - Freiburg, den 3. Oktober 2007. Dr. Michael Reiterer, als erster Botschafter der Europäischen Union in Bern «das Gesicht der EU in der Schweiz»...
01.10.2007 - Fribourg, le 3 octobre 2007. Premier ambassadeur de l'Union européenne à Berne, le Dr Michael Reiterer donnera une conférence le 8 octobre...
  unifr.ch  
01.10.2007 - Freiburg, den 3. Oktober 2007. Dr. Michael Reiterer, als erster Botschafter der Europäischen Union in Bern «das Gesicht der EU in der Schweiz»...
01.10.2007 - Fribourg, le 3 octobre 2007. Premier ambassadeur de l'Union européenne à Berne, le Dr Michael Reiterer donnera une conférence le 8 octobre...
  4 Hits www.unifribourg.ch  
01.10.2007 - Freiburg, den 3. Oktober 2007. Dr. Michael Reiterer, als erster Botschafter der Europäischen Union in Bern «das Gesicht der EU in der Schweiz»...
01.10.2007 - Fribourg, le 3 octobre 2007. Premier ambassadeur de l'Union européenne à Berne, le Dr Michael Reiterer donnera une conférence le 8 octobre...
  53 Hits sreview.soc.cas.cz  
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Reiterer Hermann" gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
Hai trovato un problema da "Reiterer Hermann Fabbro"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
  www.touristinfo.lviv.ua  
Steinerhof - Hafling - Familie Michael Reiterer
Steinerhof - Avelengo - Famiglia Michael Reiterer
  6 Hits www.soundcrew.co.jp  
Dr. Karl Reiterer (Externer Berater)
Avv. Dr. Karl Reiterer (consulente esterno)
  2 Hits www.wu.ac.at  
Rankin, Thomas Shaw, Grosso, Stella , Reiterer, Susanne. 2015. Co-activation of L1 Syntax in German-English Bilinguals. 13th Generative Approaches to Second Language Acquisition, Bloomington, Vereinigte Staaten/USA, 04.03-06.03.
Rankin, Thomas Shaw, Grosso, Stella , Reiterer, Susanne. 2015. Co-activation of L1 Syntax in German-English Bilinguals. 13th Generative Approaches to Second Language Acquisition, Bloomington, Vereinigte Staaten/USA, 04.03-06.03. Read more
  www.austria-architects.com  
„Das neue OMV office building wird künftig die Bewohner und Besucher Wiens auf ihrem Weg vom Flughafen in die Innenstadt als erstes modernes Gebäude mit hochwertiger Architektur begrüßen“, freut sich die ATP-Projektleiterin, Architektin Birgit Reiterer.
“In the future, the new OMV office building will be perceived as the first modern building with high-quality architecture that welcomes the people of and visitors to Vienna as they drive from the airport to the city center” reports ATP’s Project Leader, the architect Birgit Reiterer, with a sense of pride.
  2 Hits www.europa.admin.ch  
EU-Superbotschafter Reiterer (Fragestunde; Frage Ulrich Schlüer, SVP/ZH)
Monsieur Reiterer, superambassadeur de l'UE (Heure des questions. Question Ulrich Schlüer, UDC/ZH)
Quand l'ambassadeur Reiterer s'érige en donneur de leçons (Heure des questions. Question Hans Rutschmann, UDC/ZH)
  3 Hits www.midiariodecocina.com  
© Sektkellerei Arunda/Reiterer Josef
© Wine cellars Arunda/Reiterer Josef
© Cantina Arunda/Reiterer Josef
  2 Hits www.eos-export.org  
Einerseits solle der Gemeinschaftssekt bei offiziellen Anlässen beispielsweise als Gastgeschenk an nationale und internationale Größen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft überreicht werden und damit als „Botschafter Südtirols“ fungieren. Andererseits ist laut Reiterer geplant, wohltätige Initiativen zu unterstützen.
Da una parte lo spumante potrà essere utilizzato in occasioni ufficiali e consegnato come dono a personalità del mondo politico, economico e istituzionale, sia nazionale che internazionale, e fungere così da "spumante ambasciatore della produzione altoatesina". Dall’altra parte, sarà destinato ad iniziative di beneficenza, come chiarisce lo stesso Reiterer: Le richieste di questo tipo potranno essere presentate direttamente all’Associazione Produttori spumanti metodo classico Alto Adige, dove verranno valutate da una giuria che deciderà se lo speciale spumante potrà essere messo a disposizione oppure no.
  5 Hits www.bfe.admin.ch  
15. Januar 2008 in Bern stattfindet, wird Bundesrat Moritz Leuenberger am Montag, 14. Januar 2008 mit Andris Piebalgs, EU-Kommissar für Energie, und Michael Reiterer, Botschafter der Europäischen Union für die Schweiz und das Fürstentum Liechtenstein, zusammentreffen.
Berne, 10.01.2008 - En marge du deuxième Congrès suisse de l'électricité qui se déroule du 14 au 15 janvier 2008 à Berne, le Conseiller fédéral Moritz Leuenberger rencontrera lundi 14 le Commissaire européen à l'énergie Andris Piebalgs ainsi que l'ambassadeur de la Commission européenne pour la Suisse et le Liechtenstein Michael Reiterer. La situation et les perspectives de coopération entre la Suisse et l'Union européenne en matière de politique énergétique seront évoquées à l'occasion d'un dîner de travail.
Berna, 10.01.2008 - Nel quadro della seconda edizione del Congresso nazionale dell'elettricità, che si svolgerà dal 14 al 15 gennaio 2008 a Berna, il Consigliere federale Moritz Leuenberger incontrerà lunedì 14 il Commissario europeo per l'Energia, Andris Piebalgs, e l'ambasciatore della Commissione europea per la Svizzera e il Principato del Liechtenstein, Michael Reiterer. La situazione e le prospettive di cooperazione tra la Svizzera e l'Unione europea in materia di politica energetica saranno affrontate in occasione di una colazione di lavoro.
  3 Hits www.swissabroad.ch  
An der Fachtagung vom 17. September im Berner Rathaus nahmen Michael Reiterer, Botschafter der EU in der Schweiz, Christa Markwalder, Nationalrätin und Präsidentin der Aussenpolitischen Kommission, Ständerat Alain Berset, Thomas Pfisterer, ehemaliger Bundesrichter und Alt-Ständerat, Henri Gétaz, Chef des Integrationsbüros EDA/EVB (IB) sowie weitere namhafte Expertinnen und Experten teil.
The International Law Day, held on 17 September in Bern Town Hall, was attended by Michael Reiterer, Ambassador of the European Union to Switzerland, Christa Markwalder, National Councillor and President of the Foreign Affairs Committee, Alain Berset, Member of the Council of States, Thomas Pfisterer, former Federal Supreme Court Judge and former Member of the Council of States, Henri Gétaz, Head of the Integration Office FDFA/FDEA (IO) and other renowned experts. Federal Councillor Micheline Calmy-Rey held the closing speech. With around 270 people taking part, the level of interest in the International Law Day was exceptionally high this year.
Michael Reiterer, ambassadeur de l’UE en Suisse, Christa Markwalder, conseillère nationale et présidente de la Commission des affaires étrangères, Alain Berset, conseiller aux Etats, Thomas Pfisterer, ancien juge fédéral et conseiller aux Etats, Henri Gétaz, chef du Bureau de l’intégration DFAE/DFE (BI) et d’autres éminents experts ont pris part au congrès organisé le 17 septembre à l’Hôtel du gouvernement de Berne. Le discours de clôture a été prononcé par la ministre des affaires étrangères Micheline Calmy-Rey. Les quelque 270 participants à la Journée du droit international public témoignent de l’intérêt exceptionnellement élevé qu’elle a suscité cette année.
Al convegno di specialisti del 17 settembre al Municpio di Berna hanno partecipato Michael Reiterer, Ambasciatore dell’UE in Svizzera, Christa Markwalder, consigliera nazionale e presidente della Commissione di politica estera, Alain Berset, consigliere agli Stati, Thomas Pfisterer, ex giudice federale ed ex consigliere agli Stati, Henri Gétaz, capo dell’Ufficio dell’integrazione DFAE/DFE (UI) e altri noti esperti ed esperte. La ministra degli esteri Micheline Calmy-Rey ha tenuto il discorso conclusivo. Con circa 270 partecipanti, la Giornata dei diritti dell’uomo ha suscitato un vasto interesse.
  hdfreeporn.net  
In Zusammenarbeit mit der Firma Thomas Reiterer Elektronik GmbH können wir Ihnen zusätzlich die mechanische Bearbeitung von Gehäusen und Frontplatten mit CNC-Fräsen anbieten
At all times we should be happy to assist in finding solutions concerning instrument or device assembly
  3 Hits www.dfae.admin.ch  
An der Fachtagung vom 17. September im Berner Rathaus nahmen Michael Reiterer, Botschafter der EU in der Schweiz, Christa Markwalder, Nationalrätin und Präsidentin der Aussenpolitischen Kommission, Ständerat Alain Berset, Thomas Pfisterer, ehemaliger Bundesrichter und Alt-Ständerat, Henri Gétaz, Chef des Integrationsbüros EDA/EVB (IB) sowie weitere namhafte Expertinnen und Experten teil.
The International Law Day, held on 17 September in Bern Town Hall, was attended by Michael Reiterer, Ambassador of the European Union to Switzerland, Christa Markwalder, National Councillor and President of the Foreign Affairs Committee, Alain Berset, Member of the Council of States, Thomas Pfisterer, former Federal Supreme Court Judge and former Member of the Council of States, Henri Gétaz, Head of the Integration Office FDFA/FDEA (IO) and other renowned experts. Federal Councillor Micheline Calmy-Rey held the closing speech. With around 270 people taking part, the level of interest in the International Law Day was exceptionally high this year.
Michael Reiterer, ambassadeur de l’UE en Suisse, Christa Markwalder, conseillère nationale et présidente de la Commission des affaires étrangères, Alain Berset, conseiller aux Etats, Thomas Pfisterer, ancien juge fédéral et conseiller aux Etats, Henri Gétaz, chef du Bureau de l’intégration DFAE/DFE (BI) et d’autres éminents experts ont pris part au congrès organisé le 17 septembre à l’Hôtel du gouvernement de Berne. Le discours de clôture a été prononcé par la ministre des affaires étrangères Micheline Calmy-Rey. Les quelque 270 participants à la Journée du droit international public témoignent de l’intérêt exceptionnellement élevé qu’elle a suscité cette année.
Al convegno di specialisti del 17 settembre al Municpio di Berna hanno partecipato Michael Reiterer, Ambasciatore dell’UE in Svizzera, Christa Markwalder, consigliera nazionale e presidente della Commissione di politica estera, Alain Berset, consigliere agli Stati, Thomas Pfisterer, ex giudice federale ed ex consigliere agli Stati, Henri Gétaz, capo dell’Ufficio dell’integrazione DFAE/DFE (UI) e altri noti esperti ed esperte. La ministra degli esteri Micheline Calmy-Rey ha tenuto il discorso conclusivo. Con circa 270 partecipanti, la Giornata dei diritti dell’uomo ha suscitato un vasto interesse.
  3 Hits www.civpol.ch  
An der Fachtagung vom 17. September im Berner Rathaus nahmen Michael Reiterer, Botschafter der EU in der Schweiz, Christa Markwalder, Nationalrätin und Präsidentin der Aussenpolitischen Kommission, Ständerat Alain Berset, Thomas Pfisterer, ehemaliger Bundesrichter und Alt-Ständerat, Henri Gétaz, Chef des Integrationsbüros EDA/EVB (IB) sowie weitere namhafte Expertinnen und Experten teil.
The International Law Day, held on 17 September in Bern Town Hall, was attended by Michael Reiterer, Ambassador of the European Union to Switzerland, Christa Markwalder, National Councillor and President of the Foreign Affairs Committee, Alain Berset, Member of the Council of States, Thomas Pfisterer, former Federal Supreme Court Judge and former Member of the Council of States, Henri Gétaz, Head of the Integration Office FDFA/FDEA (IO) and other renowned experts. Federal Councillor Micheline Calmy-Rey held the closing speech. With around 270 people taking part, the level of interest in the International Law Day was exceptionally high this year.
Michael Reiterer, ambassadeur de l’UE en Suisse, Christa Markwalder, conseillère nationale et présidente de la Commission des affaires étrangères, Alain Berset, conseiller aux Etats, Thomas Pfisterer, ancien juge fédéral et conseiller aux Etats, Henri Gétaz, chef du Bureau de l’intégration DFAE/DFE (BI) et d’autres éminents experts ont pris part au congrès organisé le 17 septembre à l’Hôtel du gouvernement de Berne. Le discours de clôture a été prononcé par la ministre des affaires étrangères Micheline Calmy-Rey. Les quelque 270 participants à la Journée du droit international public témoignent de l’intérêt exceptionnellement élevé qu’elle a suscité cette année.
Al convegno di specialisti del 17 settembre al Municpio di Berna hanno partecipato Michael Reiterer, Ambasciatore dell’UE in Svizzera, Christa Markwalder, consigliera nazionale e presidente della Commissione di politica estera, Alain Berset, consigliere agli Stati, Thomas Pfisterer, ex giudice federale ed ex consigliere agli Stati, Henri Gétaz, capo dell’Ufficio dell’integrazione DFAE/DFE (UI) e altri noti esperti ed esperte. La ministra degli esteri Micheline Calmy-Rey ha tenuto il discorso conclusivo. Con circa 270 partecipanti, la Giornata dei diritti dell’uomo ha suscitato un vasto interesse.
  3 Hits www.eda.ch  
An der Fachtagung vom 17. September im Berner Rathaus nahmen Michael Reiterer, Botschafter der EU in der Schweiz, Christa Markwalder, Nationalrätin und Präsidentin der Aussenpolitischen Kommission, Ständerat Alain Berset, Thomas Pfisterer, ehemaliger Bundesrichter und Alt-Ständerat, Henri Gétaz, Chef des Integrationsbüros EDA/EVB (IB) sowie weitere namhafte Expertinnen und Experten teil.
The International Law Day, held on 17 September in Bern Town Hall, was attended by Michael Reiterer, Ambassador of the European Union to Switzerland, Christa Markwalder, National Councillor and President of the Foreign Affairs Committee, Alain Berset, Member of the Council of States, Thomas Pfisterer, former Federal Supreme Court Judge and former Member of the Council of States, Henri Gétaz, Head of the Integration Office FDFA/FDEA (IO) and other renowned experts. Federal Councillor Micheline Calmy-Rey held the closing speech. With around 270 people taking part, the level of interest in the International Law Day was exceptionally high this year.
Michael Reiterer, ambassadeur de l’UE en Suisse, Christa Markwalder, conseillère nationale et présidente de la Commission des affaires étrangères, Alain Berset, conseiller aux Etats, Thomas Pfisterer, ancien juge fédéral et conseiller aux Etats, Henri Gétaz, chef du Bureau de l’intégration DFAE/DFE (BI) et d’autres éminents experts ont pris part au congrès organisé le 17 septembre à l’Hôtel du gouvernement de Berne. Le discours de clôture a été prononcé par la ministre des affaires étrangères Micheline Calmy-Rey. Les quelque 270 participants à la Journée du droit international public témoignent de l’intérêt exceptionnellement élevé qu’elle a suscité cette année.
Al convegno di specialisti del 17 settembre al Municpio di Berna hanno partecipato Michael Reiterer, Ambasciatore dell’UE in Svizzera, Christa Markwalder, consigliera nazionale e presidente della Commissione di politica estera, Alain Berset, consigliere agli Stati, Thomas Pfisterer, ex giudice federale ed ex consigliere agli Stati, Henri Gétaz, capo dell’Ufficio dell’integrazione DFAE/DFE (UI) e altri noti esperti ed esperte. La ministra degli esteri Micheline Calmy-Rey ha tenuto il discorso conclusivo. Con circa 270 partecipanti, la Giornata dei diritti dell’uomo ha suscitato un vasto interesse.
  5 Hits www.eeas.europa.eu  
Die EU hat viele, leicht zu benutzende Plattformen eingerichtet, die die Bürger in Anspruch nehmen können, um sich über die EU zu informieren, an deren Politikgestaltung teilzunehmen und für sich Hilfsdienste in Anspruch zu nehmen. Folgend sind die wichtigsten aufgelistet. Weitere Informationen finden Sie in der Rede von Botschafter Dr. Michael Reiterer anlässlich der Berner Politgespräche.
L’UE a instauré de nombreuses plateformes conviviales auxquelles les citoyens peuvent recourir pour s’informer de l’action de l’UE, prendre part au processus d’élaboration politique et faire appel à des services d’aide. Vous trouverez ci-après une liste des principales plateformes. D’autres informations sont contenues dans le discours de l’Ambassadeur Michael Reiterer tenu à l’occasion des «Berner Politgespräche».
  3 Hits www.helpline-eda.ch  
An der Fachtagung vom 17. September im Berner Rathaus nahmen Michael Reiterer, Botschafter der EU in der Schweiz, Christa Markwalder, Nationalrätin und Präsidentin der Aussenpolitischen Kommission, Ständerat Alain Berset, Thomas Pfisterer, ehemaliger Bundesrichter und Alt-Ständerat, Henri Gétaz, Chef des Integrationsbüros EDA/EVB (IB) sowie weitere namhafte Expertinnen und Experten teil.
The International Law Day, held on 17 September in Bern Town Hall, was attended by Michael Reiterer, Ambassador of the European Union to Switzerland, Christa Markwalder, National Councillor and President of the Foreign Affairs Committee, Alain Berset, Member of the Council of States, Thomas Pfisterer, former Federal Supreme Court Judge and former Member of the Council of States, Henri Gétaz, Head of the Integration Office FDFA/FDEA (IO) and other renowned experts. Federal Councillor Micheline Calmy-Rey held the closing speech. With around 270 people taking part, the level of interest in the International Law Day was exceptionally high this year.
Michael Reiterer, ambassadeur de l’UE en Suisse, Christa Markwalder, conseillère nationale et présidente de la Commission des affaires étrangères, Alain Berset, conseiller aux Etats, Thomas Pfisterer, ancien juge fédéral et conseiller aux Etats, Henri Gétaz, chef du Bureau de l’intégration DFAE/DFE (BI) et d’autres éminents experts ont pris part au congrès organisé le 17 septembre à l’Hôtel du gouvernement de Berne. Le discours de clôture a été prononcé par la ministre des affaires étrangères Micheline Calmy-Rey. Les quelque 270 participants à la Journée du droit international public témoignent de l’intérêt exceptionnellement élevé qu’elle a suscité cette année.
Al convegno di specialisti del 17 settembre al Municpio di Berna hanno partecipato Michael Reiterer, Ambasciatore dell’UE in Svizzera, Christa Markwalder, consigliera nazionale e presidente della Commissione di politica estera, Alain Berset, consigliere agli Stati, Thomas Pfisterer, ex giudice federale ed ex consigliere agli Stati, Henri Gétaz, capo dell’Ufficio dell’integrazione DFAE/DFE (UI) e altri noti esperti ed esperte. La ministra degli esteri Micheline Calmy-Rey ha tenuto il discorso conclusivo. Con circa 270 partecipanti, la Giornata dei diritti dell’uomo ha suscitato un vasto interesse.
  3 Hits www.eda.admin.ch  
An der Fachtagung vom 17. September im Berner Rathaus nahmen Michael Reiterer, Botschafter der EU in der Schweiz, Christa Markwalder, Nationalrätin und Präsidentin der Aussenpolitischen Kommission, Ständerat Alain Berset, Thomas Pfisterer, ehemaliger Bundesrichter und Alt-Ständerat, Henri Gétaz, Chef des Integrationsbüros EDA/EVB (IB) sowie weitere namhafte Expertinnen und Experten teil.
The International Law Day, held on 17 September in Bern Town Hall, was attended by Michael Reiterer, Ambassador of the European Union to Switzerland, Christa Markwalder, National Councillor and President of the Foreign Affairs Committee, Alain Berset, Member of the Council of States, Thomas Pfisterer, former Federal Supreme Court Judge and former Member of the Council of States, Henri Gétaz, Head of the Integration Office FDFA/FDEA (IO) and other renowned experts. Federal Councillor Micheline Calmy-Rey held the closing speech. With around 270 people taking part, the level of interest in the International Law Day was exceptionally high this year.
Michael Reiterer, ambassadeur de l’UE en Suisse, Christa Markwalder, conseillère nationale et présidente de la Commission des affaires étrangères, Alain Berset, conseiller aux Etats, Thomas Pfisterer, ancien juge fédéral et conseiller aux Etats, Henri Gétaz, chef du Bureau de l’intégration DFAE/DFE (BI) et d’autres éminents experts ont pris part au congrès organisé le 17 septembre à l’Hôtel du gouvernement de Berne. Le discours de clôture a été prononcé par la ministre des affaires étrangères Micheline Calmy-Rey. Les quelque 270 participants à la Journée du droit international public témoignent de l’intérêt exceptionnellement élevé qu’elle a suscité cette année.
Al convegno di specialisti del 17 settembre al Municpio di Berna hanno partecipato Michael Reiterer, Ambasciatore dell’UE in Svizzera, Christa Markwalder, consigliera nazionale e presidente della Commissione di politica estera, Alain Berset, consigliere agli Stati, Thomas Pfisterer, ex giudice federale ed ex consigliere agli Stati, Henri Gétaz, capo dell’Ufficio dell’integrazione DFAE/DFE (UI) e altri noti esperti ed esperte. La ministra degli esteri Micheline Calmy-Rey ha tenuto il discorso conclusivo. Con circa 270 partecipanti, la Giornata dei diritti dell’uomo ha suscitato un vasto interesse.
1 2 3 Arrow