|
Purchase supplies and select business partners based on need, quality, service, price, terms and other relevant conditions. Make vendor-related decisions in the best interest of Danaher, not for any personal benefit or gain for you or a family member.
|
|
Approvisionnez-vous et sélectionnez les partenaires commerciaux en vous basant sur vos besoins, la qualité des produits, les services fournis, les tarifs, les conditions et tout autre élément pertinent. Prenez des décisions liées aux fournisseurs en gardant en tête l'intérêt de Danaher, et jamais pour votre bénéfice personnel ou de manière pouvant bénéficier à un membre de votre famille ou à vous-même.
|
|
Der Kauf von Betriebsstoffen und die Auswahl der Geschäftspartner sollten auf der Basis von Bedarf, Qualität, Service, Preis, Geschäftsbedingungen und anderen einschlägigen Faktoren erfolgen. Treffen Sie Anbieterentscheidungen im Interesse von Danaher, nicht zum persönlichen Nutzen oder Gewinn für Sie oder ein Familienmitglied.
|
|
Compra suministros y selecciona socios comerciales en función de la necesidad, calidad, servicio, precio, términos y otras condiciones relevantes. Toma decisiones relacionadas con los proveedores en beneficio de Danaher, no para tu beneficio personal o ganancia para cualquier miembro de tu familia.
|
|
Acquistate materiali di consumo e selezionate i partner commerciali in base a necessità, qualità, servizio, prezzo, termini e altre condizioni pertinenti. Quando prendete decisioni relative ai fornitori, fatelo nel miglior interesse di Danaher, non per qualsiasi tipo di beneficio o guadagno personale vostro o di un membro della famiglia.
|
|
Compre suprimentos e selecione parceiros de negócios com base na necessidade, qualidade, serviço, preço, termos e outras condições relevantes. Tome decisões relacionadas aos fornecedores com base nos melhores interesses da Danaher, não para qualquer benefício ou ganho próprio para você ou um familiar.
|
|
شراء لوازم العمل وتحديد شركاء الأعمال على أساس الحاجة والجودة والخدمة والسعر والشروط والأحكام الأخرى ذات الصلة. اتخاذ القرارات المتعلقة بالبائعين على نحو يصب في مصلحة Danaher، وليس في مصلحتك الشخصية أو من أجل مكسب لك أو لأحد أفراد أسرتك.
|
|
Regel uw inkoop en selecteer partners op basis van concrete behoeften, kwaliteit, service, prijs, voorwaarden en andere relevantie condities. Neem met betrekking tot leveranciers beslissingen die in het belang zijn van Danaher, niet in uw persoonlijk belang of om uzelf of een familielid een voordeeltje te bezorgen.
|
|
Nakupujte dodávky a vybírejte obchodní partnery na základě potřeby, kvality, služeb, cen, podmínek a dalších relevantních podmínek. Proveďte rozhodnutí týkající se dodavatelů v nejlepším zájmu společnosti Danaher, nikoliv pro osobní prospěch nebo člena rodiny.
|
|
Foretag indkøb og valg af forretningspartnere på grundlag af behov, service, betingelser og andre relevante forhold. Træf forhandlerrelaterede beslutninger i Danahers bedste interesser, ikke for personlig vinding eller for at hjælpe familiemedlemmer.
|
|
Tilaa tarvikkeita ja valitse liikekumppanit tarpeiden, laadun, palvelun, hinnan, ehtojen ja muiden asiaan liittyvien ehtojen perusteella. Tee toimittajapäätökset Danaherin etujen mukaisesti, älä henkilökohtaisten tai perheenjäsentesi hyötyjen tai voittojen toivossa.
|
|
Pembelian pasokan dan pemilihan mitra bisnis didasarkan pada kebutuhan, kualitas, layanan, harga, syarat, dan ketentuan relevan lain. Buat keputusan terkait vendor untuk kepentingan Danaher, bukan untuk keuntungan pribadi atau untuk diri sendiri atau anggota keluarga.
|
|
공급품을 구입하거나 비즈니스 협력사를 선정할 때는 필요와 품질, 서비스와 가격 및 조건과 다른 관련 사항들을 기반으로 하십시오. 공급처와 관련된 결정을 내릴 때는, 어떤 개인적 이득이나 여러분 또는 여러분의 가족을 위한 이윤을 고려하지 마시고, Danaher를 위한 최상의 이익을 고려하십시오.
|
|
Zamawiaj dostawy i wybieraj partnerów biznesowych na podstawie potrzeb, jakości, usług, ceny, warunków i innych merytorycznych kryteriów. Podejmuj decyzje dotyczące dystrybutorów z myślą o interesie firmy, nie o osobistej korzyści czy zysku Twoim lub członka Twojej rodziny.
|
|
Закупайте материалы и выбирайте бизнес-партнеров, руководствуясь потребностями, качеством, уровнем обслуживания, ценами, условиями и другими релевантными критериями. Принимая решения о выборе поставщиков, действуйте в интересах Danaher, а не в личных интересах, предполагающих выгоду или преимущества для вас или ваших близких.
|
|
Köp material och välj affärspartner utifrån behov, kvalitet, service, pris, villkor och andra relevanta förhållanden. Ta leverantörsbeslut som tillvaratar Danahers intressen, inte för personlig vinning eller för att skaffa fördelar för dig eller en familjemedlem.
|
|
Malzeme satın alma ve iş ortağı seçme kararlarınızı ihtiyaç, kalite, hizmet, fiyat, şartlar ve diğer ilgili koşullar temelinde alın. Tedarikçilerle ilgili kararlarınızda kendiniz veya bir akrabanız için kişisel fayda veya kazanç sağlamayı değil, Danaher’in çıkarlarını gözetin.
|