|
Not be merely text, unless it is relevant to the place. For example, the menu of a restaurant or a photo of the storefront with large fonts would be permitted.
|
|
ne pas contenir exclusivement du texte, à moins qu'une photo de ce type ne soit appropriée dans ce contexte. Par exemple, nous acceptons le menu d'un restaurant ou une photo représentant une vitrine et utilisant des polices de grande taille ;
|
|
Die Fotos sollten nicht nur Text zeigen, es sei denn, dieser ist im genannten Sinne relevant. Dies wäre beispielsweise der Fall bei der Speisekarte eines Restaurants oder dem Foto eines Schaufensters mit großen Schriftelementen.
|
|
No deben contener solo texto, a menos que esto sea relevante para el lugar. Por ejemplo, el menú de un restaurante o una foto de un escaparate con fuentes grandes son admisibles.
|
|
Να μην αποτελούνται μόνο από κείμενο, εκτός εάν αυτό είναι συναφές με την επιχείρηση. Για παράδειγμα, το μενού ενός εστιατορίου ή μια φωτογραφία της εισόδου του καταστήματος με μεγάλη γραμματοσειρά θα ήταν αποδεκτά.
|
|
Ze mogen niet alleen uit tekst bestaan, tenzij dit relevant is voor de pagina. Zo zijn foto's met het menu van een restaurant of een foto van de winkelpui met grote letters wel toegestaan.
|
|
Ne smiju sadržavati samo tekst, osim ako je relevantan za mjesto. Dopušteni su, primjerice, jelovnik restorana ili fotografija izloga s velikim slovima.
|
|
Neměly by obsahovat pouze text, pokud to pro dané místo není odůvodněné. Přípustné je například menu restaurace nebo fotka výlohy obchodu s velkými nápisy.
|
|
मात्र पाठ नहीं होने चाहिए, तब तक कि वह स्थान से प्रासंगिक हो. उदाहरण के लिए, किसी रेस्तरां के मेनू या बड़े फ़ॉन्ट के साथ स्टोरफ़्रंट की फ़ोटो की अनुमति होगी.
|
|
Tidak hanya sekadar teks, kecuali itu relevan dengan tempat. Misalnya, menu dari restoran atau foto dari etalase dengan font besar akan diizinkan.
|
|
Nie powinny zawierać tylko tekstu, o ile nie jest on powiązany z danym miejscem. Na przykład menu restauracji lub zdjęcie witryny sklepowej z dużymi napisami są dozwolone.
|
|
на нем изображен только текст (исключением можно считать, например, меню ресторана или витрину магазина с надписями крупными буквами);
|
|
Не састоје се само од текста, осим ако то није релевантно за место. На пример, мени ресторана или слика излога са крупним словима су дозвољени.
|
|
nesmú obsahovať iba text okrem prípadov, kedy je to relevantné pre konkrétne miesto. Povolené je napríklad menu reštaurácie alebo fotografia výkladu s veľkými písmenami,
|
|
Ne smejo biti zgolj besedilo, razen če je to ustrezno za mesto. Dovoljen je na primer meni restavracije ali fotografija izložbe trgovine z veliko pisavo.
|
|
ไม่ได้มีแต่ข้อความ ยกเว้นว่าจะมีความเกี่ยวข้องกับสถานที่นั้น ตัวอย่างเช่น อนุญาตให้ใช้ภาพเมนูของร้านอาหาร หรือภาพของหน้าร้านพร้อมตัวอักษรขนาดใหญ่
|
|
Không phải là văn bản thuần túy, trừ khi có liên quan đến địa điểm đó. Ví dụ: thực đơn của nhà hàng hoặc ảnh chụp mặt tiền cửa hàng có phông chữ lớn sẽ được phép.
|
|
Не бути просто текстом, якщо він не релевантний місцю. Наприклад, меню ресторану або фотографія вітрини магазину з текстом великим шрифтом будуть дозволені.
|