relevant – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.valasztas.hu
  val01  
The publication in English helps international observers in their work who come to watch the election of the members and mayors of local governments, and the election of the local governments of national and ethnic minorities. The booklet describes the operation and the computer system of the election, and contains the relevant rules of law.
La brochure, publiée en anglais, facilite le travail des observateurs internationaux arrivés a l'élection des députés et maires des communes, et a celle des auto-gouvernements locaux des minorités nationales et ethniques. La publication fournit une récapitulation du fonctionnement du systeme électoral, présente le systeme d'ordinateurs du scrutin, et elle contient aussi les reglements juridiques concernant les élections.
Das Heft unterstützt die Arbeit der internationalen Beobachter der Kommunalwahlen von Kommunalabgeordneten und Bürgermeistern, bzw. von den örtlichen Selbstverwaltungen der nationalen und ethnischen Minderheiten. Die Ausgabe bietet eine Übersicht der Funktionierung des Kommunalwahlsystems und stellt auch das Informationssystem der Wahlen vor. Sie enthält auch die geltenden Rechtsvorschriften.
Esta publicación en inglés tiene por objeto ayudar la labor de los observadores internacionales de las elecciones de concejales y alcaldes, y de los gobiernos locales de autogestión de las minorías nacionales y étnicas. Da una visión sobre cómo funciona el sistema electoral, describe el sistema electrónico que se utiliza en las elecciones e incluye las leyes pertinentes.
Il libretto redatto in lingua inglese aiuta il lavoro degli osservatori internazionali che sono presenti per le elezioni dei deputati comunali, dei sindaci e dei comuni delle minoranze nazionali ed etniche. Il libretto da un quadro completo sul funzionamento del sistema elettorale, descrive il sistema informatico delle elezioni ed include le relative norme giuridiche.
A publicaçao em ingles pretende apoiar o trabalho dos observadores internacionais chegados a presenciar as eleiçoes dos presidentes de câmara, autarcas e representantes para as autarquias das minorias nacionais e étnicas. Frisa um quadro panorâmico sobre o funcionamento do sistema eleitoral, apresenta o seu sistema informático computacional e contem a legislaçao relativa a estas eleiçoes.
Το αγγλόγλωσσο έντυπο φιλοδοξεί να ßοηθήσει το έργο των διεθνών παρατηρητών που παρακολουθούν τις εκλογές για την ανάδειξη των τοπικών συµßούλων και δηµάρχων, καθώς και των τοπικών αυτοδιοικήσεων των εθνικών και εθνοτικών µειονοτήτων. Περιγράφει τη λειτουργία του εκλογικού συστήµατος, παρουσιάζει το σύστηµα µηχανογράφησης των εκλογών και παραθέτει τα σχετικά νοµοθετήµατα.
Deze Engelstalige publicatie is bedoeld als hulpmiddel bij het werk van internationale waarnemers bij de verkiezingen van gemeenteraadsleden en burgemeesters en van plaatselijke zelfstandige bestuursorganen voor nationale en etnische minderheden. In de publicatie wordt een overzicht geboden van de werking van het kiesstelsel, wordt het computersysteem van de verkiezingen gepresenteerd en verder bevat de publicatie de relevante rechtsregels.
Den engelsksprogede publikation hjalper arbejdet af de lokale kommunalbestyrelsesmedlemmer og borgermestre, samt udenlandske observatorer, som er kommet til at holde oje med de nationale og etniske minoriteters kommunalvalg. Publikationen giver oversigt over valgsystemet, valgets EDB-system, samt de galdende retsbestemmelser.
Ingliskeelne väljaanne aitab kaasa kohalike omavalitsuste valimistele, omavalitsusjuhtide valimistele, samuti rahvus- ja etniliste vähemuste kohalike omavalitsuste valimistele saabunud rahvusvaheliste vaatlejate tööle. Väljaanne annab ülevaate valimissüsteemi tööst, tutvustab valimiste arvutisüsteeme ning sisaldab valimisi puudutavaid seadusi.
Englanninkielinen julkaisu helpottaa kunnallisvaltuutettujen ja kaupungin- ja kunnanjohtajan vaaleja seuraamaan saapuneiden kansainvälisten tarkkailijoiden työtä. Tiedote antaa yleiskuvan vaalijärjestelmän toiminnasta, esittelee vaalien tietokonejärjestelmän ja sisältää vaaleja koskevia säädöksiä.
Angielskojęzyczne wydawnictwo wspomagające prace międzynarodowych obserwatorów przybywających na wybory przedstawicieli do samorządów lokalnych i wybory burmistrzów, oraz samorządów mniejszości narodowych i etnicznych. Zeszyt daje przegląd funkcjonowania systemu wyborczego, przedstawia system informatyczny wyborów oraz zawiera odnośne przepisy prawne.
Materiál napísaný v anglickom jazyku ponúka pomocné informácie pre medzinárodných pozorovateľov, prichádzajúcich na voľby poslancov do miestnych samospráv a starostov, ďalej do miestnych samospráv národných a etnických menšín. Obsahuje prehľad o fungovaní volebného systému, popis počítačového systému volieb a taktiež príslušné právne predpisy.
Informativni zvezek v anglescini pomaga pri delu mednarodnih opazovalcev, ki pridejo na volitve poslancev mestnih svetov in zupanov, ter na volitve mestnih samouprav nacionalnih in etnicnih manjsin. Daje pregled o delovanju volilnega sistema na Madzarskem, o informacijskem sistemu volitev, ter vsebuje veljavne volilne zakone.
Den engelsksprakiga utgavan hjälper de till valet av kommunalledamöter och borgmästare, liksom till nationella och etniska minoritetsrepresentanter, anlända internationella observatörerna i deras arbete. Broschyren ger överblick av hur valsystemet fungerar, presenterar valets datasystem samt innehaller gällande lagregler.
  val01  
The booklet contains the relevant provisions of the Constitution of the Republic of Hungary, Act XVII of 1989, and Act XXXIV of 1989 with regard to referendums. The booklet allows foreign observers to get detailed information on the activity pursued on the day of the referendum as well as on accreditation, times and dates of press conferences.
La brochure contient les dispositions de la Constitution de la République Hongroise, de la Loi n° XVII de 1989, ainsi que celles de la Loi n° XXXIV de 1989 par rapport au referendum. La publication rend possible que les observateurs étranger puissent s'informer en détail sur l'activité pendant le jour du referendum, sur l'accréditation et sur les heures des conférences de presse.
Das Heft enthält die Verordnungen der Verfassung der Ungarischen Republik, bzw. des Gesetzes Nr. XVII vom 1989 und Nr. XXXIV vom 1989 über Volksbefragung. Internationale Beobachter erhalten in diesem Heft ausführliche Informationen über Tätigkeiten am Tag der Volksbefragung, Akkreditierung, bzw. die Zeitpunkte der Presskonferenzen.
Esta publicación contiene las disposiciones de la Constitución de la República de Hungría y de las leyes XVII de 1989 y XXXIV de 1989 relativas a los referéndums. Esta publicación permite a los observadores internacionales informarse en forma detallada sobre la actividad que se desarrolla el día del referéndum, las acreditaciones y la hora de las conferencias de prensa.
Il libretto include le disposizioni della Costituzione della Repubblica Ungherese, della Legge 17 del 1989 e della Legge 34 del 1989 sul referendum. Dal libretto gli osservatori internazionali possono ricavare informazioni dettagliate sull’attivita svolta il giorno del referendum, sull’accreditamento e sulla data ed ora delle conferenze stampa.
A publicaçao contem as disposiçoes da Constituiçao da República da Hungria, da lei XVII. de 1989 bem como as passagens relativas ao referendum da lei XXXIV do ano 1989. Do caderno os observadores tem a possibilidade de se informarem pormenorizadamente sobre a actividade que decorr no dia da votaçao, sobre a acreditaçao e os horários das conferencias de imprensa.
Το φυλλάδιο περιέχει τις διατάξεις του Συντάγµατος της Ουγγρικής Δηµοκρατίας, του Νόµου 17/1989 και του Νόµου 34/1989 που αφορούν τα δηµοψηφίσµατα. Το φυλλάδιο ενηµερώνει λεπτοµερώς τους διεθνείς παρατηρητές για τις δραστηριότητες την ηµέρα του δηµοψηφίσµατος, τη διαπίστευση και τις ώρες των συνεντεύξεων Τύπου.
Deze brochure bevat de bepalingen van de Grondwet van de Republiek Hongarije, van wet XVII uit het jaar 1989 en verder van wet XXXIV uit het jaar 1989, die betrekking hebben op het referendum. Uit de brochure kunnen de buitenlandse waarnemers gedetailleerde informatie halen over de activiteiten op de dag van het referendum, over de accreditatie en over de tijdstippen van de persconferenties.
Haftet indeholder bestemmelserne af den Ungarske Republiks Forfatningslov, lov nr. 17 af 1989 samt lov nr. 34 af 1989 om folkeafstemningen. I haftet kan de udenlandske observatorer finde detaljerede oplysninger om opgaver pa afstemningsdagen, akkreditationen og tidspunktet for pressekonferencerne.
Vihik sisaldab Ungari Vabariigi Pohiseaduse, 1989. aasta XVII seaduse ning 1989.aasta XXXIV seaduse rahvahääletuste kohta käivaid määrusi ja korraldusi Vihikust saavad välismaa vaatlejad detailset informatsiooni rahvahääletuse päeval toimuva kohta, akrediteerimiste ja pressikonverentside toimumise aja kohta.
Tiedote sisältää Unkarin tasavallan perustuslain, vuoden 1989 XVII lain sekä vuoden 1989 XXXIV lain kansanäänestystä koskevat säädökset. Siitä kansainväliset tarkkailijat voivat saada yksityiskohtaista tietoa kansanäänestyspäivän tapahtumista, akkreditoinnista ja lehdistötilaisuuksien ajankohdista.
Zeszyt zawiera rozporządzenia Konstytucji Republiki Węgier, Ustawy nr XVII z 1989 roku, oraz Ustawy nr XXXIV z 1989 roku, dotyczące referendum. Z zeszytu, międzynarodowi obserwatorzy mogą szczegółowo dowiedzieć się o pracach odbywających się w dniu referendum, o akredytacjach, terminach konferencji prasowych.
Materiál obsahuje ustanovenia Ústavy Maďarskej republiky o referendoch, a vzťahujúce sa predpisy zákona XVII z roku 1989 a zákona XXXIV z roku 1989. Zahraniční pozorovatelia sa môžu na základe knižky výborne zorientovať o udalostiach prebiehajúcich v deň referenda, o akreditáciach a termínoch tlačových besied.
Informativni zvezek v angleskem jeziku vsebuje odredbe iz Ustave Republike Madzarske, iz XVII. zakona leta 1989, in iz XXXIV. zakona leta 1989, kateri se nanasajo na referendume. Mednarodni opazovalci se iz zvezka lahko podrobno informirajo o delu na dan referenduma, o akreditacijah in o terminih tiskovnih konferenc.
Broschyren innehaller republiken Ungerns grundlag, förordnandena i 1989 ars lag XVII samt 1989 ars lag XXXIV ang. folkomröstning. Úr broschyren kan utländska observatörer i detalj informera sig om verksamheten under folkomröstningsdagen, om ackreditering och tidpunkt för pressinformationer.
  val01  
The booklet contains the resolutions adopted by the National Election Committee in the period between 2 June 1999 and 24 January 2002 on national referendums and popular initiatives; the rulings of the Constitutional Court on reserves against the NEC’s decisions; and, the relevant rules of law.
Dans le systeme juridique hongrois, un des porteurs des garanties constitutionnelles du referendum est le Comité électoral national. La brochure contient les résolutions prises par le Comité électoral national dans la période entre le 2 juin 1999 et le 24 janvier 2002, aux sujets des referendums nationaux et des initiatives populaires, tout comme les résolutions prises par la Cour constitutionnelle au sujet des recours contre les décisions du Comité électoral national, et les reglements juridiques concernant ces sujets.
Eine der Hüter der Verfassungsgarantien der Volksbefragung im ungarischen Rechtssystem ist die Landeswahlkommission. Das Heft enthält die Entscheidungen der Landeswahlkommission zwischen 2 Juni 1999 und 24 Januar 2002 über die Anregung von Volksbefragungen und Volksinitiativen auf Landesebene, bzw. die Beschlüsse des Verfassungsgerichtes über Einwände gegen die Entscheidungen der Landeswahlkommission, weiterhin die diesbezüglichen Rechtsnormen.
En el sistema jurídico húngaro uno de los depositarios de las garantías constitucionales del referéndum es el Comité Electoral Nacional. Esta publicación contiene las resoluciones tomadas por el Comité Electoral Nacional entre el 2 de junio de 1999 y el 24 de enero de 2002 en relación con referéndums nacionales e iniciativas populares nacionales, así como las resoluciones del Tribunal Constitucional respecto de recursos presentados contra resoluciones del CEN, además de las disposiciones pertinentes.
Nel sistema giuridico ungherese uno dei depositari delle garanzie costituzionali del referendum e la Commissione elettorale nazionale centrale. Il libretto include le decisioni della Commissione elettorale nazionale centrale relative ai referendum nazionali ed alle iniziative popolari nazionali prese tra il 2 giugno 1999 e il 24 gennaio 2002 e le decisioni della Corte costituzionali relative ai ricorsi presentati contro le decisioni dell’OVB, nonché le relative norme giuridiche.
No sistema jurídico húngaro compete a Comissao Eleitoral Nacional servir como uma das garantias constitucionais dos referenduns nacioanis. O caderno publica as decisoes da Comissao Eleitoral Nacional na matéria das iniciativas de referendum nacional que lhe foram apresentados entre o 2 de Junho de 1999 e o 24 de Janeiro de 2002, bem como as decisoes do Tribunal Constitucional sobre as queixas apresentadas nesta matéria contra as decisoes tomadas pela CEN, para além do que está disposto na matéria legal em vigor.
Στην ουγγρική νοµοθεσία η Κεντρική Εκλογική Επιτροπή αποτελεί έναν από τους θεµατοφύλακες των συνταγµατικών εγγυήσεων του θεσµού του δηµοψηφίσµατος. Το φυλλάδιο περιέχει τις αποφάσεις που εκδόθηκαν στο διάστηµα από 2 Ιουνίου 1999 έως 24 Ιανουαρίου 2002 από την ΚΕΕ επί υποθέσεων που αφορούσαν τα εθνικά δηµοψηφίσµατα και τις γενικές λαϊκές πρωτοßουλίες, και περιέχει επίσης τις αποφάσεις του Συνταγµατικού Δικαστηρίου επί των προσφυγών κατά των αποφάσεων της ΚΕΕ, καθώς και τα σχετικά νοµοθετήµατα.
De Kiesraad is in het Hongaarse rechtssysteem een van de organen die de grondwettelijkheid van het referendum garandeert. Deze brochure bevat de besluiten uit de periode 1 augustus 1999 en 24 januari 2002 van de Kiesraad aangaande de landelijke referenda en de volksinitiatieven respectievelijk de resoluties van het Constitutionele Hof inzake de bezwaren tegen besluiten van de Kiesraad, en verder de rechtsregels die hier betrekking op hebben.
I det ungarske retssystem er Landsvalgbestyrelsen en af garanterne for at folkeafstemningen ikke er forfatningsstridig. Haftet indeholder Landsvalgbestyrelsens beslutninger i perioden mellem d. 2. juni 1999 og d. 24. januar 2002 i forbindelse med de landsomfattende folkeafstemninger og folkeinitiativer, samler Forfatningsdomstolens beslutninger om klager, der blev indgivet i forbindelse med Landsvalgbestyrelsens beslutninger, samt de pagaldende bestemmelser.
Ungari oigussüsteemis on rahvahääletuse seaduslikkuse üheks garantiiks Riikliku Valimiskomisjoni olemasolu. Käesolev vihik sisaldab Riikliku Valimiskomisjoni üleriigiliste rahvahääletuste ja üleriigiliste rahvaalgatuste asjus ajavahemikus 1. augustist 1999 kuni 24. jaanuarini 2002 vastu voetud määrusi, samuti konstitutsioonilisele kohtule Riikliku Valimiskomisjoni vastu sisse antud kaebuste suhtes tehtud otsuseid, samuti vastavaid oigusakte.
W węgierskim systemie prawnym jednym z depozytariuszy gwarancji konstytucyjnych referendów jest Krajowa Komisja Wyborcza. Zeszyt przedstawia uchwały Krajowej Komisji Wyborczej, podjęte w okresie od 2 czerwca 1999 do 24 stycznia 2002 roku, w sprawie referendów i inicjatyw społecznych oraz uchwały w sprawie zażaleń złożonych na decyzje KKW do Trybunału Konstytucyjnego, oraz odnośnych przepisów.
V maďarskom právnom poriadku jedným z najvýznamnejších garantov ústavnych záruk referendov je Ústredná volebná komisia. Publikácia obsahuje uznesenia Ústrednej volebnej komisie z obdobia od 2. júna 1999 a 24. januára 2002 v súvislosti s celoštátnymi národnými iniciatívami a celoštátnymi referendami, resp. ustanovenia Ústavneho súdu vo veci podania námietok voči uzneseniam ÚVK, ďalej príslušné právne predpisy.
V pravnem sistemu Republike Madzarske je ena od garantov institucije referendumov Drzavni Volilni Odbor. Informativni zvezek vsebuje sklepe Drzavnega Volilnega Odbora sklenjene med 2. junijem leta 1999 in 24. januarja leta 2002 o drzavnih referendumih in ljudskih iniciativah. Zvezek vsebuje tudi sklepe Ustavnega Sodisca o pritozbah in ugovorih na sklepe Drzavnega Volilnega Odbora, ter ustavne odredbe glede tega vprasanja.
I det ungerska rättsväsendet är Landets valnämnd en av de institutioner, som borgar för folkomröstningens konstitutionella garantier. Broschyren innehaller de beslut Landets valnämnd under tiden 2 juni 1999 - 24 januari 2002 fattat i ärenden om folkomröstningar och folkliga initiativ, resp. Grundlagsdomstolens beslut i besvärsärenden fran Landets valnämnd samt tillämpliga rättsreglerna.
  val01  
The booklet gives a survey of the operation of the election system, describes the computer system of the election, and the activity pursued at Duna Palace, the national centre of the elections, and contains the relevant rules of law.
La brochure, publiée en anglais, facilite le travail des observateurs internationaux arrivés a l'élection des députés du parlement. La publication fournit une récapitulation du fonctionnement du systeme électoral, présente le systeme d'ordinateurs du scrutin, l'activité électorale dans le centre national des élections - le Palais Danube -, et elle contient aussi les reglements juridiques concernant les élections.
Eine englische Ausgabe für die Unterstützung der Arbeit der internationalen Beobachter der Parlamentwahlen. Sie gibt eine Übersicht über die Funktionierung des Wahlsystems, stellt das Wahlinformationssystem bzw. die in der Landeswahlstelle – Donau Palast – ausgeübten Tätigkeiten dar, und enthält die bezüglichen Rechtsvorschriften.
Il libretto aiuta il lavoro degli osservatori internazionali che sono presenti per le elezioni. La pubblicazione da un quadro completo sul funzionamento del sistema elettorale e descrive il sistema informatico delle elezioni e l’attivita svolta al centro nazionale delle elezioni – palazzo Duna Palota -, e inoltre include le relative norme giuridiche.
A publicaçao de língua inglesa apoia o trabalho dos observadores internacionais chegados para a eleiçao dos deputados parlamentares. Oferece um panorama sobre o funcionamento do sistema eleitoral, apresenta o seu sistema eleitoral informático computacional, a actividade que decorre no Centro Eleitoral Nacional do Palácio Danúbio, bem como a legislaçao sui generis.
Το αγγλόγλωσσο έντυπο φιλοδοξεί να ßοηθήσει το έργο των διεθνών παρατηρητών που παρακολουθούν τις ßουλευτικές εκλογές. Περιγράφει τη λειτουργία του εκλογικού συστήµατος, παρουσιάζει το σύστηµα µηχανογράφησης των εκλογών και τις δραστηριότητες στο Μέγαρο Δουνάßεως, όπου στεγάζεται το κεντρικό επιτελείο των εκλογών, και παραθέτει τα σχετικά νοµοθετήµατα.
Deze Engelstalige publicatie is bedoeld als hulpmiddel bij het werk van internationale waarnemers bij de parlementsverkiezingen. In de publicatie wordt een overzicht geboden van de werking van het kiesstelsel, wordt het computersysteem van de verkiezingen gepresenteerd, de activiteiten in het landelijke verkiezingscentrum, ”Duna Palota”, en verder bevat de publicatie de relevante rechtsregels.
Den engelsksprogede publikation hjalper arbejdet af de udenlandske observatorer, som er kommet til at holde oje med parlamentsvalget. Publikationen giver oversigt over valgsystemet, valgets EDB-system og giver en detaljeret beskrivelse af landsvalgcentrets virksomhed i Donau Palads (Duna Palota) pa selve valgdagen, samt de galdende retsbestemmelser.
Ingliskeelne väljaanne aitab kaasa parlamendivalimistele saabunud rahvusvaheliste vaatlejate tööle. Väljaanne annab ülevaate valimissüsteemi tööst, tutvustab valimiste arvutisüsteeme ja üleriigilises valimiskeskuses Doonau Palees toimuvat tegevust, samuti sisaldab valimisi puudutavaid seadusi.
Angielskojęzyczne wydawnictwo wspomagające pracę międzynarodowych obserwatorów przyjeżdżających na wybory parlamentarne. Wydawnictwo informuje o funkcjonowaniu systemu wyborczego, przedstawia system komputerowy wyborów, czynności wykonywane w krajowym centrum wyborczym w Pałacu Dunajskim oraz zawiera odnośne przepisy prawne
Materiál napísaný v anglickom jazyku ponúka pomocné informácie pre medzinárodných pozorovateľov, prichádzajúcich na voľby poslancov do Národneho zhromaždenia. Obsahuje prehľad o fungovaní volebného systému, popis počítačového systému volieb a detailné informácie o činnostiach prebiehajúcich v deň volieb v Ústrednom centre volieb v Paláci Dunaj a taktiež príslušné právne predpisy.
Informativni zvezek v anglescini pomaga pri delu mednarodnih opazovalcev, ki pridejo na volitve. Daje pregled o delovanju volilnega sistema na Madzarskem, o informacijskem sistemu, in o delu v drzavnem volilnem centru (v palaci Duna), ter vsebuje veljavne volilne zakone.
Den engelsksprakiga utgavan hjälper de internationella observatörernas arbete, när de kommer till parlamentsvalet. Utgavan ger överblick över hur valsystemet fungerar, presenterar valets datasystem och verksamheten som bedrivs i landets valcentrum, i Donaupalatset, samt innehaller gällande lagregler.