retard dans – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'343 Results   943 Domains
  www.vemdalenexperience.se  
Retard dans l’approbation du règlement d’examen EP soins de longue durée et accompagnement
Verzögerung bei der Genehmigung der Prüfungsordnung BP Langzeitpflege und –betreuung
  www.yissai.com  
Les réclamations pour des dommages découlant de l’impossibilité d’exécution, de violation positive des obligations contractuelles (à l’exception du retard dans l’exécution ou de l’impossibilité d’exécuter le contrat), faute liée à la signature du contrat et délit ne sont pas prises en compte aussi bien pour Instrumex GmbH que pour ses employés dans le cadre de leur travail et/ou ses sous-traitants.
Damage claims deriving from impossibility of performance, positive violation of contractual duty (not consisting of delay of performance or due to supervening impossibility), fault upon conclusion of the contract and tort shall be excluded both against Instrumex GmbH as well as against persons employed by it in performing an obligation and/or its vicarious agents.
DamLas reclamaciones de indemnizaciones resultantes de la imposibilidad de utilización, infracción positiva de deber contractual (que no consista en una demora de la utilización ni se deba a ninguna imposibilidad sobrevenida), no tendrán efecto tras la conclusión del contrato y la responsabilidad civil quedará excluida contra Instrumex GmbH, contra cualquier persona que ésta emplee con objeto de cumplir sus compromisos y contra sus agentes intermediarios.
Qualunque richiesta di danni derivante da impossibilità di prestazioni, violazione positiva degli obblighi contrattuali (non costituita da ritardo di prestazioni o dovuta a sopraggiunta impossibilità), guasti dopo la conclusione del contratto e danni resta esclusa sia nei confronti di Instrumex GmbH nonché di persone da essa dipendenti nell'esercizio dei loro obblighi e/o suoi procuratori.
  11 Hits www.epo.org  
Dans l'affaire T 438/87, la question s'est posée de savoir si un retard dans la publication du fascicule du brevet européen pouvait avoir une influence quelconque sur le calcul du délai d'opposition. La chambre a conclu que la mention de la délivrance du brevet en cause ayant été normalement portée à la connaissance du public dans le Bulletin c'est cette dernière date qui doit être retenue comme point de départ du délai d'opposition.
In T 438/87 the question addressed was whether a delay in publication of the European patent specification could in any way affect calculation of the time limit for filing an opposition. The board of appeal concluded that, in the case before it, the date of publication was the point from which the opposition period began, because the mention of the grant of the patent in suit had been brought to the public's attention in the normal way, irrespective of what problems may have affected publication of the patent specification and what consequences such untoward event might have for certain third parties owing to their geographical location.
In T 438/87 stellte sich die Frage, ob eine Verzögerung bei der Veröffentlichung der europäischen Patentschrift die Berechnung der Einspruchsfrist in irgendeiner Weise beeinflussen kann. Die Beschwerdekammer gelangte zu dem Schluss, dass das Datum der Bekanntmachung im vorliegenden Fall die Einspruchsfrist in Lauf setzt, weil der Hinweis auf die Erteilung des betreffenden Patents der Öffentlichkeit in der üblichen Weise im Patentblatt bekannt gemacht worden ist; dies erfolgt unabhängig davon, was mit der Veröffentlichung der Patentschrift geschieht und welche Folgen dies für einige Dritte aufgrund ihrer geografischen Lage mit sich bringen kann.
  translate.revolutionarygamesstudio.com  
Si le Propriétaire est en retard dans le paiement de son abonnement ou de tout autres frais, ou si un tiers demande la suppression d’une annonce sur la base d’une violation présumée de marques, de droits d’auteur, ou de législation relative à la concurrence ou à la protection de la vie privée et/ou des données personnelles, ou pour toute autre raison valable et que le souscripteur ne peut apporter la preuve qu’il détient le droit de rendre public le contenu, y compris les images et/ou les photographies, la société Kapt SAS se réserve le droit de bloquer ou de supprimer, temporairement ou définitivement, l’annonce du souscripteur ainsi que l’accès aux fonctionnalités souscrites, sans préjudice de toute autre mesure légale.
If the owner is late in paying his subscription or any other charges, or if a third party requests the removal of an advertisement based on an alleged violation of trademarks, copyrights, or related legislation competition or the protection of privacy and / or personal data, or for any other valid reason and the subscriber can prove that he has the right to make public the content, including images and / or photographs, Kapt SAS reserves the right to block or remove, temporarily or permanently, the announcement of the subscriber and access to subscribed features, without prejudice to any other legal measure.
Si el dueño del retraso en el pago de su suscripción o cualquier otro cargo, o si una solicitud de terceros la retirada de un anuncio sobre la base de una supuesta violación de Derechos de Autor o la legislación relacionada la competencia o la protección de la privacidad y / o datos de carácter personal, o por cualquier otra razón válida y el abonado puede demostrar que tiene el derecho de hacer público el contenido, incluyendo imágenes y / o fotografías, Kapt SAS se reserva el derecho de bloquear o eliminar, temporal o permanentemente, el anuncio del abonado, así como el acceso a funciones suscritas, sin perjuicio de cualquier otra medida legal.
  spartan.metinvestholding.com  
pour quelque raison que le spectacle est retardé et il en a marre. l'habiller et lui venir en aide avec des jouets avant de se tourner preppy en raison du retard dans la télédiffusion. montrent va commencer dans quelques minutes, restez branchés!
Beschreibung/ Kontrollen: baby boy Krippe Styling: Unsere süße kleine Tom ist bereit für seine Lieblings-Cartoon-Show im Fernsehen. aus irgendeinem Grund die Show verzögert und er ist satt. kleiden ihn und helfen ihm mit Spielzeug, bevor er wegen der Verzögerung in Sendung dreht preppy. zeigen, wird sich in wenigen Minuten beginnen, stay tuned! Verwenden Sie die Maus für die Bewegung
Descrizione/ Controlli: ragazzo styling Culla: la nostra carino tom è pronto per il suo cartone animato preferito in televisione. per qualche motivo lo spettacolo è in ritardo e lui è stufo. vestirlo e aiutarlo con i giocattoli prima che si preppy a causa del ritardo nella trasmissione televisiva. spettacolo sta per iniziare in pochi minuti, stay tuned! uso del mouse per il movimento
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Les sociétés actives dans l’hôtellerie (16 jours de retard), l’industrie textile (15,1 jours) et l’automobile (15 jours) sont celles qui accusent le plus de retard dans leurs paiements. À l’inverse, les entreprises des secteurs de l’horlogerie (5,2 jours de retard), des machines (6,3 jours) et de la pharma-chimie (6,3 jours) s’avèrent les plus ponctuelles.
Die Firmen im Gastgewerbe (16 Tage Verzug), in der Textilindustrie (15,1 Tage) und in der Automobilbranche (15 Tage) befinden sich mit ihren Zahlungen am stärksten im Rückstand. Am pünktlichsten sind auf der Gegenseite die Unternehmen der Uhrenindustrie (5,2 Tage), des Maschinenbausektors und der Chemie- und Pharma-Branche (je 6,3 Tage).
Le società attive nel settore alberghiero (16 giorni di ritardo), l’industria tessile (15,1 giorni) e l’automobile (15 giorni) sono quelle che accusano il maggior ritardo nei pagamenti. Al contrario, le imprese dei settori dell’orologeria (5,2 giorni di ritardo), delle macchine (6,3 giorni) e della farma-chimica (6,3 giorni) si rivelano i più puntuali.
  2 Hits figueirabeachsportscity.com  
Le Client s'engage par la présente à payer les services assortis par carte de crédit ou par virement bancaire, au plus tard 15 jours à compter de la date de facturation. Le montant facturé sera celui établi pour le service sélectionné. En cas de retard dans le paiement, le service sera temporairement suspendu jusqu'à réception dudit paiement.
The Customer hereby undertakes to pay for the assortis services by credit card or by bank transfer, no later than 15 days from invoice date. The sum charged shall be the one established for the selected service. If payment becomes overdue, the service will be temporarily suspended until payment is received.
Клиент настоящим обязуется оплачивать услуги assortis кредитной картой или банковским переводом, не позднее 15 дней со дня выставления счета. Выставляемая сумма должная соответствовать установленной цене выбранной услуги. Если платеж задерживается, услуга будет временно приостановлена до поступления платежа.
  8 Hits www.nserc-crsng.gc.ca  
Le 18 mars 2009 - En raison d’un léger retard dans l’établissement des résultats du concours de subventions à la découverte, le CRSNG communiquera aux universités la liste des subventions à la découverte accordées dans le cadre du dernier concours le 17 avril 2009.
March 18, 2009 - Due to a slight delay in finalizing this year抯 results, NSERC will now release the Discovery Grants competition award list to universities on April 17, 2009. We would appreciate it if you could ensure that all applicants are aware of the new date and we sincerely regret the inconvenience that this may cause.
  pan-forum.de  
Article 4 : Le paiement des cotisations annuelles doit s’effectuer du 1er au 31 janvier. Le retard dans le paiement de la cotisation annuelle peut entraîner une exclusion du golf après avoir été notifié de deux relances au préalable.
Article 4 : Annual subscription is payable by January 31. In the event that the annual subscription has not been paid by that date of that particular year all of the member’s rights to use of the premises may be suspended subsequent to the member having received two notifications.
Artículo 4 : El pago de los abonos anuales deben ser efectuado entre el primero y el 31 de Enero. Si hay retraso y despúes de dos invites puede haber exclusión del Golf.
  kb.mailchimp.com  
Il peut y avoir un retard dans l'extraction des statistiques, car ces dernières sont mises en cache afin de ne pas surcharger l'API de FullContact. La taille de votre liste et la quantité d'autres demandes dans la file d'attente peuvent affecter le temps qu'il faut pour obtenir ces données.
Puede haber un retraso en la obtención de estadísticas debido a que se almacenan en caché para que no sobrecarguemos la API de FullContact. El tiempo que tardamos en obtener estos datos puede verse afectado tanto por el tamaño de tu lista como por el número de otras solicitudes en cola.
  2 Hits www.swisscom.com  
Avec SAP HANA, vous pouvez accéder à presque toutes les sources de données imaginables. Les données d’exploitation sont enregistrées sans retard dans la mémoire In Memory et des vues flexibles permettent une analyse quasiment à la vitesse de la lumière.
With SAP HANA, you can access almost every conceivable data source. The operative data is immediately saved in the in-memory storage and flexible views make it possible to view the analysis virtually "at the speed of light".
Mit SAP HANA können Sie auf nahezu jede erdenkliche Datenquelle zugreifen. Die operative Daten werden ohne Verzögerung im In-Memory-Speicher abgelegt und flexible Views ermöglichen die Analyse quasi in ‚Lichtgeschwindigkeit‘.
  www.ahh.nl  
Article 4 : Le paiement des cotisations annuelles doit s’effectuer du 1er au 31 janvier. Le retard dans le paiement de la cotisation annuelle peut entraîner une exclusion du golf après avoir été notifié de deux relances au préalable.
Article 4 : Annual subscription is payable by January 31. In the event that the annual subscription has not been paid by that date of that particular year all of the member’s rights to use of the premises may be suspended subsequent to the member having received two notifications.
Artículo 4 : El pago de los abonos anuales deben ser efectuado entre el primero y el 31 de Enero. Si hay retraso y despúes de dos invites puede haber exclusión del Golf.
  8 Hits www.conventions.coe.int  
Afin d'éviter tout retard dans la mise en œuvre de la présente Convention, un Etat peut, lors de la signature ou à une date ultérieure précédant l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, déclarer qu'il appliquera la Convention à titre provisoire.
In order to avoid any delay in the implementation of this Convention, a State may, at the time of signature or at any later date prior to the entry into force of the Convention in respect of that State, declare that it shall apply the Convention provisionally.
  4 Hits sensiseeds.com  
L’Espagne accuse toujours un retard dans la réglementation du cannabis médical. Abandonnés du gouvernement, les patients dénoncent le fait qu’on leur interdit l’accès au traitement qu’ils nécessitent, malgré les preuves scientifiques.
Spanien gerät bei der Regulierung von medizinischem Cannabis ins Hintertreffen. Die Patienten beklagen die Missachtung ihrer Interessen durch eine Regierung, die ihnen trotz wissenschaftlicher Beweise keinen legalen Zugang zu der von ihnen benötigten Behandlung gewährt. Die OECM fordert die sofortige Legalisierung von medizinischem Cannabis. Lesen Sie mehr.
  9 Hits www.tredess.com  
Retard dans le portage de votre numéro
There was a delay in porting your number
Verspätung bei der Portierung Ihrer Nummer
Vertraging bij uw nummeroverdracht
  2 Hits www.kraftwerk.co.at  
Vous permet d'obtenir des récompenses en économisant du temps et des eidos lors de vos recherches d'invasion. Plus vous avez du retard dans vos recherches et plus l'augmentation est élevée.
Used to pay for invasion army research. Saves time and Eidoses, allowing you to advance several steps in a single research. The more behind you are in research, the greater the boost.
Erforderlich, um die Erforschung der Invasionsarmee zu bezahlen. Spart Zeit und Eidoi, die es euch erlauben, in einem Forschungsbereich mehrere Schritte voranzukommen. Je weiter ihr in den Forschungen zurückliegst, desto größer das Vorankommen.
  10 Hits therepopulation.com  
Retard dans le portage de votre numéro
There was a delay in porting your number
Verspätung bei der Portierung Ihrer Nummer
Vertraging bij uw nummeroverdracht
  6 Hits www.supercoherence.com  
A cause de la grande quantité de commandes que nous recevons, nous avons pris un retard dans la préparation et l’envoi des commandes. Veuillez donc tenir compte avec un extra délai de livraison de 2 à 3 jours.
Wegens grote drukte hebben we jammer genoeg een vertraging in het klaarzetten en verzenden van de bestellingen. Hou rekening met een extra levertijd van 2 à 3 dagen. Met dank voor uw begrip.
  www.econsumer.gov  
Jamais été informé d'un retard dans la livraison.
No fui notificado acerca de un envío tardío.
  9 Hits www.shafallah.org.qa  
Retard dans le portage de votre numéro
There was a delay in porting your number
Vertraging bij uw nummeroverdracht
  10 Hits www.pesalia.com  
Retard dans le portage de votre numéro
There was a delay in porting your number
Vertraging bij uw nummeroverdracht
  9 Hits smmnet.com  
Retard dans le portage de votre numéro
Vertraging bij uw nummeroverdracht
  2 Hits www.bcf.ch  
Frais de traitement en cas de retard dans le paiement
Bearbeitungsgebühren im Fall eines Zahlungsrückstandes
  6 Hits osfi-bsif.gc.ca  
Un retard dans l’envoi des documents aux souscripteurs pourrait avoir une incidence négative appréciable sur le demandeur;
a significant negative impact on the applicant, caused by a delay in the mailing to policyholders;
  www.kettenwulf.com  
Caritas fournit une partie des frais de scolarité pour les enfants dont les parents, pour de nombreuses raisons telles que le chômage et la pauvreté, sont incapables de payer l’intégralité de ces frais en Jordanie. Nous fournissons aussi des cours de rattrapage pour les enfants qui ont pris du retard dans l’acquisition de connaissances pour améliorer leurs performances à l’école.
Caritas provides portions of tuition fees for children whose parents, for many reasons such as unemployment and poverty, are incapable of paying costly tuition fees in Jordan. We also provide remedial classes for children, who fall behind in their academic learning in a bid to improve their performance at school. These children consequently obtain higher grades and achieve better academic results.
Die Caritas zahlt einen Teil des Schulgeldes für die Kinder, deren Eltern aus vielen Gründen wie der Arbeitslosigkeit und der Armut unfähig sind, die gesamten Kosten in Jordanien aufzubringen. Wir bieten auch Nachhilfeunterricht für Kinder, die beim Wissenserwerb in Verzug geraten sind, um ihre schulischen Leistungen zu verbessern. Diese Kinder erlangen dann gute Ergebnisse und haben mehr Erfolg in der Schule.
La Caritas copre parte delle tasse scolastiche per quegli studenti i cui genitori – a causa di svariate ragioni, quali disoccupazione e povertà – non sono in grado di pagare interamente tali costi in Giordania. Forniamo altresì lezioni di sostegno per gli alunni che restano indietro nell’apprendimento scolastico, tentando di potenziarne il rendimento. Di conseguenza, questi allievi ottengono voti alti e migliori risultati.
  iranairshow.com  
En cas de retard dans la livraison de plus de sept jours, si celui-ci n'est pas du à un cas de force majeure, l'Acheteur a la possibilité d'annuler sa commande.
In case of more than seven days delay in the delivery and if it is not due to a force majeure, the Buyer may cancel his order.
  sustainability.suncor.com  
Retard dans les approbations des projets ou des activités ou interruption des activités si les parties intéressées les jugent irresponsables.
Delays in project or operating approvals or interruptions of operations if considered irresponsible by stakeholders
  85 Hits csc.lexum.org  
Tribunaux—Pratique—Retard dans l’inscription pour audition—Appel censé abandonné—Régies de la Cour suprême du Canada, C.R.C., chap. 1512, règle 59.
Courts—Practice—Delay in inscribing for hearing—Appeal held abandoned—Rules of the Supreme Court of Canada, C.R.C., c. 1512, rule 59.
  84 Hits scc.lexum.org  
Tribunaux—Pratique—Retard dans l’inscription pour audition—Appel censé abandonné—Régies de la Cour suprême du Canada, C.R.C., chap. 1512, règle 59.
Courts—Practice—Delay in inscribing for hearing—Appeal held abandoned—Rules of the Supreme Court of Canada, C.R.C., c. 1512, rule 59.
  2 Hits legalaid.on.ca  
Aucun retard dans la prestation des services en raison du traitement des demandes d’autorisation.
No delays in proceeding due to the need for authorizations and approvals.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow