|
Sur le plan multilatéral, que ce soit à l’Assemblée générale de l’ONU ou au Conseil des droits de l’homme, la Suisse s’engage pour que les auteurs présumés des violations des droits de l’homme commises lors des affrontements en Syrie ne demeurent pas impunis.
|
|
Furthermore, Switzerland will take all necessary steps at the multilateral level, be it in the UN General Assembly or the Human Rights Council, to ensure that those responsible for human rights violations committed during the confrontations do not go unpunished.
|
|
Auch auf multilateraler Ebene, sei es im Rahmen der UNO-Generalversammlung oder des UNO-Menschenrechtsrats, setzt sich die Schweiz dafür ein, dass die mutmasslichen Täter der Menschenrechtsverletzungen während den Ausschreitungen in Syrien bestraft werden.
|
|
A livello multilaterale, in seno all'Assemblea generale delle Nazioni Unite o del Consiglio dei diritti dell'uomo, la Svizzera s’impegna, affinché i presunti autori delle violazioni dei diritti dell'uomo commesse durante le rivolte in Siria non restino impuniti.
|