|
La sua posizione ideale spiega perché Chefchaouen sia anche un paradiso per gli escursionisti. Le montagne che la circondano sono piene di sentieri escursionistici molto allettanti. Scegline uno e vai alla scoperta di un lato remoto e completamente diverso del Marocco: i monti del Rif.
|
|
Profitant de sa situation, Chefchaouen est aussi un paradis pour les marcheurs. Les montagnes alentours sont sillonnées de sentiers qui offrent de bien agréables perspectives de randonnée. Les parcourir, c'est découvrir un autre Maroc, plus reculé, celui de la chaîne du Rif.
|
|
Gracias a su situación, Chefchauen es también un paraíso para los senderistas. Las montañas de los alrededores están surcadas de senderos que permiten realizar agradables rutas. Al recorrerlos, descubrirá un Marruecos diferente, más recóndito, el de la cadena montañosa del Rif.
|
|
Warto złożyć wizytę w tym mieście ze względu na kultywowane tu rzemiosła. Tutejsze wyroby z drewna, wełny oraz skóry są wyjątkowo znane. Odwiedź rzemieślników i obserwuj, z jaką pasją wykonują swoją pracę. Jeśli będziesz wyjątkowo zaciekawionym gościem, zanim się z Tobą pożegnają, pokażą Ci, jak się tka i rzeźbi, pozostawiając po sobie wiele miłych wspomnień i walizkę pełną pamiątek.
|
|
Chefchaouen kan också dra nytta av sitt unika läge som gör platsen till ett paradis för vandrare. De omgivande bergen har mängder av vandringsleder som erbjuder många möjligheter till vandring. Här kan du upptäcka ett annat Marocko, ett mer avlägset, i skuggan av bergskedjan Rif.
|