poo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 26 Ergebnisse  www.polfed-fedpol.be
  [Disparus] Disparition ...  
Publié le 09/05/2013 à la requête du Procureur du Roi de Gand
Verspreid op 09/05/2013 op verzoek van Procureur des Konings te Gent
  Police fédérale - Feder...  
Ces projets sont le résultat d’une concertation entre le directeur judiciaire, le directeur coordinateur administratif, les chefs de corps des zones de police de l’arrondissement et le procureur du Roi.
The different projects are the result of the concerted efforts of the Judicial Director, the Administrative Coordinating Director, the Corps Chiefs of the district police zones and the Public Prosecutor. They optimize and harmonize the actions of the aforementioned authorities in order to limit the extent of criminal phenomena in the districts. Those projects take prevention, search for offences and victim assistance into consideration.
Diese Projekte gehen aus der gemeinsamen Beratung des Kriminalpolizeidirektors, des Verwaltungsdirektor-Koordinators, der Korpsleiter der Polizeizonen im Bezirk und des Prokurators des Königs hervor. Sie optimieren und harmonisieren die Aktionen dieser Protagonisten zu dem Zweck, den Umfang des Phänomens im Bezirk zu verringern. In diesen Projekten wird der Vorbeugung, der Aufdeckung von Verbrechen und der Betreuung der Opfer Aufmerksamkeit gewidmet.
Deze projecten zijn het resultaat van gezamenlijk overleg tussen de gerechtelijk directeur, de bestuurlijke directeur-coördinator, de korpschefs van de politiezones in het arrondissement en de procureur des Konings. Ze optimaliseren en harmoniseren de acties van elk van deze actoren met als doel de omvang van het fenomeen in het arrondissement terug te dringen. In deze projecten is er zowel aandacht voor preventie, de opsporing van misdrijven en de zorg voor de slachtoffers.
  Police fédérale - Feder...  
De par l'autonomie développée dans le modèle déconcentré, le directeur judiciaire doit amener ses services à s'investir dans "le bon phénomène" grâce, notamment, à des enquêtes qualitatives tenant compte des priorités locales, à savoir les priorités fixées par le procureur du Roi, et la répartition des tâches avec la police locale.
Thanks to the autonomy which the decentralised level enjoys, the Judicial Director's services are supposed to devote their time and energies to the "right form of crime". One of the ways of doing this is to conduct investigations which take local priorities into account, i.e. the priorities which have been established by the public prosecutor, and to share tasks with the Local Police.
Aufgrund der in einem dekonzentrierten Modell bestehenden Autonomie der Ebenen, muss der Gerichtsdirektor seine Dienststellen dazu anleiten, das "richtige Phänomen" zu bekämpfen, unter anderem mittels qualitativer Ermittlungen, die die lokalen Prioritäten, die der Prokurator des Königs festlegt, berücksichtigen sowie die Aufgabenverteilung zwischen den Dienststellen und der lokalen Polizei.
Vanuit zijn autonomie binnen het gedeconcentreerd model, moet de gerechtelijke directeur, zijn diensten leiden om actief te zijn in de "juiste fenomenen" d.m.v. kwalitatieve onderzoeksdaden, rekening houdende met de lokale prioriteiten, met name de prioriteitenstelling van de Procureur des Konings, en de taakafbakening met de lokale politie.
  Police fédérale - Feder...  
Pour le choix des phénomènes qui doivent faire l’objet d’une approche par projet au niveau de l’arrondissement, les directions judiciaires déconcentrées tiennent compte des priorités du plan national de sécurité, de la politique criminelle du procureur du Roi, de la nature de la criminalité dans l’arrondissement et des objectifs repris dans les plans zonaux de sécurité.
As far as the selection of the phenomena to be dealt with through a project approach at district level is concerned, the decentralised Judicial Directorates take the priorities of the National Security Plan, the policy of the Public Prosecutor in criminal matters, the nature of crime in the district and the objectives of the Zonal Security Plans into account.
Bei der Wahl der Phänomene, die auf der Ebene des Bezirks projektmäßig angepackt werden müssen, berücksichtigen die dekonzentrierten Kriminalpolizeidirektionen die Prioritäten des nationalen Sicherheitsplans, die Politik des Prokurators des Königs, die Art der Kriminalität im Bezirk und die Zielsetzungen aus den Plänen der lokalen Polizei.
Bij de keuze van de fenomenen die op arrondissementeel niveau projectmatig moeten worden aangepakt, houden de gedeconcentreerde gerechtelijke directies rekening met de prioriteiten van het nationaal veiligheidsplan, met het beleid van de procureur des Konings, met de aard van de criminaliteit in het arrondissement en met de doelstellingen opgenomen in de plannen van de lokale politie.
  Escorte Royale à cheval  
La nouvelle tenue d'apparat, approuvée par le Roi le 20 mai 1939, a directement été appréciée par la population. Le bonnet à poils suscitait l'émerveillement et l'admiration.
The new ceremonial dress was approved by the King on 20th May 1939 and proved popular among the public. The bearskin, in particular, was a source of wonder and admiration.
Die Prunkuniform, deren Entwurf der König am 20. Mai 1939 billigte, wurde auch sogleich von der Bevölkerung gutgeheißen. Damals lösten die Bärenfellmützen Staunen und Begeisterung aus.
  Police fédérale - Feder...  
Les enquêtes judiciaires et de recherche sont dirigées par les autorités judiciaires compétentes: le parquet fédéral, le procureur du Roi et le juge d'instruction.
Investigations and preliminary investigations are directed by the competent judicial authorities, i.e. the federal public prosecutor's department, the public prosecutor and the examining magistrate.
Die Informationsermittlungen und gerichtlichen Ermittlungen werden von den zuständigen Gerichtsbehörden geleitet: Durch die Staatsanwaltschaft, den Prokurator des Königs und den Untersuchungsrichter.
De opsporings- of gerechtelijke onderzoeken staan onder leiding van de bevoegde gerechtelijke overheden: federaal parket, procureur des Konings en onderzoeksrechter. Door vorderingen, de zogenaamde 'kantschriften', sturen de magistraten de onderzoekers aan.
  Escorte Royale à cheval  
Le commandant de l'Escorte Royale - un commissaire divisionnaire - se tient à hauteur de la portière droite de la voiture royale. Derrière lui suivent deux inspecteurs principaux, un porte-fanion et une estafette.
Der Kommandant der Königlichen Eskorte – ein Polizeihauptkommissar – reitet an der rechten Seite des Königlichen Wagens und zwar auf Höhe der Fahrzeugtüren. Ihm folgen zwei Polizeihauptinspektoren, ein Fahnenträger und ein Stafette. Der Kommandant der Eskorte kann auf diese Weise direkte Befehle des Königs entgegennehmen und diese an die Stafette weitergeben, die anschließend die betreffenden Offiziere informiert. Der unmittelbare Schutz des Königs gehört ebenfalls zu den Aufgaben des Kommandanten.
  Escorte Royale à cheval  
Le commandant de l'Escorte Royale - un commissaire divisionnaire - se tient à hauteur de la portière droite de la voiture royale. Derrière lui suivent deux inspecteurs principaux, un porte-fanion et une estafette.
Der Kommandant der Königlichen Eskorte – ein Polizeihauptkommissar – reitet an der rechten Seite des Königlichen Wagens und zwar auf Höhe der Fahrzeugtüren. Ihm folgen zwei Polizeihauptinspektoren, ein Fahnenträger und ein Stafette. Der Kommandant der Eskorte kann auf diese Weise direkte Befehle des Königs entgegennehmen und diese an die Stafette weitergeben, die anschließend die betreffenden Offiziere informiert. Der unmittelbare Schutz des Königs gehört ebenfalls zu den Aufgaben des Kommandanten.
  Police fédérale - Feder...  
Un avis de recherche dans les médias peut être assimilé à une enquête de voisinage au niveau national. Toutes les demandes de diffusion se font à la requête du Procureur du Roi ou du Juge d’Instruction.
Elke verspreiding gebeurt op vraag van een magistraat of onderzoeksrechter. De opsporingsberichten worden bewerkt en verzonden door de Dienst opsporingsberichten van de Directie van de gerechtelijke operaties van de Federale gerechtelijke politie.
  Organisation - présenta...  
Notons par ailleurs que l’article 29 §1 du Code d’instruction criminelle prévoit que « toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l’exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d’un crime ou d’un délit, sera tenu d’en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l’inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs. »
Bovendien bepaalt het artikel 29 §1 van het wetboek van strafvordering dat « Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alldesbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen. »
  Village policier 2012  
Vous prenez la ligne de tram 4 (Stalle) et descendez à l'arrêt Rogier. Vous prenez ensuite la ligne de métro 6 (direction Roi Baudoin) et descendez à l'arrêt Louise. Vous marchez ensuite 7 minutes jusqu'à la place Poelaert.
Sie nehmen die Straßenbahn Nr. 4 (Stalle) und steigen an der Haltestelle Rogier aus. Sie nehmen anschließend die Metro Linie 6 (Richtung Roi Baudoin) und steigen an der Haltestelle Louise aus. Von dort aus sind Sie in 7 Minuten am Platz Poelaert.
Je neemt de tramlijn 4 (Stalle) en stapt over aan halte Rogier waar je vervolgens metrolijn 6 (richting Koning Boudewijn) neemt. Je stapt af aan de halte Louiza en stap nog 7 minuten richting het Poelaertplein.
  La police de la route  
Le 10 mai 1940, lorsque le conflit éclate, une équipe accompagne les princes royaux vers le midi de la France. Certains sont affectés auprès du grand quartier-général comme estafettes, tandis que d'autres escortent la colonne de la Maison civile du roi vers le Havre et Poitiers.
Wanneer op 10 mei 1940 de oorlog uitbarst, begeleidt een ploeg de koninklijke prinsen naar Zuid-Frankrijk. Sommigen worden als estafette aangehecht aan het grote hoofdkwartier, terwijl anderen de colonne van het burgerlijk Huis van de koning begeleiden naar Le Havre en Poitiers.
  Publicaties - Inforevue...  
Le Roi Albert II en visite au CIC de Flandre orientale
Koning Albert II bezoekt CIC Oost-Vlaanderen
  Publicaties - Revue van...  
Le Roi Baudoin et la gendarmerie
Koning Boudewijn en de rijkswacht
  Publicaties - Inforevue...  
Quand le client est roi
Als de koning klant is
  [Objets de valeur] Vol ...  
Publié le 08/06/2011 à la requête du Procureur du Roi d'Anvers
Verspreid op 08/06/2011 op verzoek van Procureur des Konings te Antwerpen
  Conseils de circulations  
* Décision à prendre par le Procureur du Roi.
* Beslissing te nemen door de Procureur des Konings
  Police fédérale - Feder...  
Chaque année, environ 300 avis de recherche sont diffusés par la police fédérale. Les diffusions sont toutes exécutées à la demande du Procureur du Roi ou du Juge d’Instruction.
Jaarlijks verspreidt de federale politie ongeveer 300 opsporingsberichten. Elke verspreiding gebeurt op vraag van een magistraat of onderzoeksrechter.
  [A identifier] Volavec ...  
Publié le 06/05/2013 à la requête du Procureur du Roi de Charleroi et de
Verspreid op 06/05/2013 op verzoek van Procureur des Konings te Charleroi
  Village policier 2012  
Vous prenez la ligne 1 (direction Stockel) jusqu'à la station Arts-Loi. Vous prenez ensuite la ligne 6 (direction Roi Baudouin) et descendez à l'arrêt Louise. Votre temps de marche est de 7 minutes jusqu'à la place Poelaert.
Sie nehmen die Linie 1 (Richtung Stockel) bis zur Haltestelle Arts-Loi. Von da aus nehmen Sie die Linie 6 (Richtung Roi Baudouin) und steigen an der Haltestelle Louise aus. In 7 Minuten sind Sie dann am Platz Poelaert.
Je neemt metrolijn 1 (richting Stokkel) tot de halte Kunst-Wet. Je neemt vervolgens lijn 6 (richting Koning Boudewijn) en stapt af aan de halte Louiza. Daarna stap je nog 7 minuten richting het Poelaertplein.
  Organisation - présenta...  
Bien plus tard, suite à diverses réformes survenues entre 1962 et 1970, la qualité d’officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l’auditeur militaire, fut attribuée aux enquêteurs du CSC et leur compétence fut étendue aux provinces et aux communes.
Heel wat later kregen de enquêteurs van het HCT, naar aanleiding van verscheidene hervormingen die plaatsvonden tussen 1962 en 1970, de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, en werd hun bevoegdheid uitgebreid tot de provincies en de gemeenten. Hun opdracht bestond toen voornamelijk in het opsporen van fraude of onregelmatigheden gepleegd door leden van de administratie of door derden, en in het controleren van de gunning en de uitvoering van met de overheid gesloten contracten voor de aanneming van werken, leveringen en diensten.