|
Malgré tout, il se sent bien dans cet univers qui n'est ni la Suisse ni l'Italie, mais où l'histoire et le monde se donnent rendez-vous. Dans ce film, ce n'est pas le client qui est roi, mais les plongeurs et les serveurs.
|
|
Paolo Poloni, an Italian, portrays the employees at an Italian restaurant in Zurich where there are no longer any Italians working. Instead there are Tamils, Afghans, Bosnians, Filipinos and Pakistanis. He asks himself where have all the Italians gone? But he feels comfortable in this cosmos which is neither Switzerland, nor Italy, and with this rendezvous with world history. In this film it is not the guest who is king but the dishwasher and the waiter.
|
|
Der Zürcher Filmemacher Paolo Polono entwickelt seine Geschichten immer aus der eignenen Umgebung heraus, am liebsten vor seinem Haus, der Josefstrasse. Das Restaurant Santa Lucia ist stadtbekannt, man würde es "den Italiener" nennen, obwohl nur noch der Chef Italiener ist. Im Vordergrund stehen dabei nicht die Gäste, sondern das Personal: der afghanische Koch und die jugoslawische Kellnerin. Wobei für die letztere es egal ist, woher man kommt: "Ein Baum hier, ein Baum in Bosnien: Was ist daran unterschiedlich?"
|