roi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.zorandjindjic.org
  Découvrez l'histoire | ...  
Dans 1501 Le roi Ferdinand II a ordonné que le spectacle sera déplacé à partir de 15 Peut à 15 Juin, basant sur le fait que dans le mois de mai se négociait soies et fruits.
In 1501 King Ferdinand II ordered that the show be moved from 15 May to 15 June, basing it on the fact that in the month of May was trading silks and fruits.
En 1501 el rey Fernando II dispuso que la feria se trasladara del 15 de Mayo al 15 de Junio, fundamentándola en el hecho de que en el mes de Mayo había comercio de sedas y frutas.
In 1501 Re Ferdinando II ordinò che lo spettacolo sia spostato da 15 MAGGIO A 15 Giugno, basandosi sul fatto che nel mese di maggio è stato scambiato sete e frutti.
En 1501 el rei Ferran II va disposar que la fira es traslladés del 15 de Maig al 15 de juny, fonamentant-la en el fet que al mes de maig havia comerç de sedes i fruites.
  Découvrez l'histoire | ...  
Le roi d'Aragon, Je sentais une prédilection particulière pour la villa, il a accordé de nombreux privilèges, parmi lesquels souligné le mérou et mixte empire, avec compétence sur les affaires civiles et pénales 42 personnes, et lui a donné la Acequia biens immobiliers.
The Aragonese king, I felt a special predilection for the villa, he granted numerous privileges, among which highlighted the grouper and mixed empire, with jurisdiction over civil and criminal cases 42 people, and gave him the Acequia Real Property.
El rey aragonés, que sentía especial predilección por la villa, le otorgó infinidad de privilegios, entre los cuales destacaba el de mero y mixto imperio, con jurisdicción en causas civiles y criminales sobre 42 pueblos, y le dio también en propiedad la Acequia Real.
Il re aragonese, Mi sentivo una speciale predilezione per la villa, ha concesso numerosi privilegi, tra che ha evidenziato la cernia e misto impero, competente per cause civili e penali 42 persone, e gli ha dato la Acequia Real Property.
El rei aragonès, que sentia especial predilecció per la vila, li va atorgar infinitat de privilegis, entre els quals destacava el de mer i mixt imperi, amb jurisdicció en causes civils i criminals sobre 42 pobles, i li va donar també en propietat la Sèquia Reial.
  Découvrez l'histoire | ...  
Le roi Alphonse Ier accorda à la ville, le 29 Avril 1286, tenant juste depuis le jour de San Lorenzo jusqu'à la fin Août. Au cours de la période légale Alzira pris une part active dans la guerre de l'Union, participé en tant que villa royale dans les tribunaux du royaume et a joué un rôle de premier plan dans le compromis de Caspe.
The king Alfonso I grant you the villa, the 29 April 1286, holding fair since the day of San Lorenzo until late August. During the statutory period Alzira took active part in the War of the Union, participated as a royal villa in the courts of the kingdom and played a prominent role in the Compromise of Caspe.
El rey Alfonso I concedió a la villa, el 29 de abril de 1286, la celebración de feria desde el día de San Lorenzo hasta finales de Agosto. Durante la época foral Alzira tomó parte activa en la Guerra de la Unión, participó como villa real en las Cortes del reino y jugó un papel destacado en el compromiso de Caspe.
Il re Alfonso I concedo la villa, la 29 Aprile 1286, tiene fiera dal giorno di San Lorenzo fino a fine agosto. Durante il periodo legale Alzira ha preso parte attiva alla guerra dell'Unione, partecipato come villa reale nei tribunali del regno e ha svolto un ruolo di primo piano nel compromesso di Caspe.
El rey Alfonso I concedió a la villa, el 29 d'abril de 1286, la celebració de fira des del dia de Sant Llorenç fins a finals d'agost. Durant l'època foral Alzira va prendre part activa en la Guerra de la Unió, va participar com a vila real en les Corts del regne i va jugar un paper destacat en el compromís de Casp.
  Routes dans la ville | ...  
Nous pouvons revenir à Alzira en bas de la route de campagne qui commence à la Croix. Cela nous amène à combler Riu Verd (Green River) ou Riuet yeux. Comme vous pouvez vous aventurer documentaire octroi construction Montsó tribunaux 1553 présidé par Charles I, Il est également connu par le nom du roi.
We can return to Alzira down the country road that starts at the Cross. This brings us to bridge riu Verd (Rio Verde) or Riuet Eye. As you can venture documentary granting construction Montsó Courts of 1553 chaired by Charles I, It is also known by the name of the monarch. The only arc having, severely affected by the ongoing floods, It was restored a few years ago with simplicity and economy of means. Consolidated, It is the only bridge that survives from the leasehold period. Before returning to Vila, following the path of the station towards Benimuslem, will throw a signposted path to the next label: “Santuari de Sant Bernat”. In this area the convent stood Trinitaris. It is in this Order contain the remains of the martyred brothers. In the year 1980 functional hermitage was built. A few meters we can locate the point where according to tradition the death of Sant Bernat and her sisters held. In the year 1956 was reinstated the edículo known since then as the “Pileta de Sant Bernat”.
Podemos volver a Alzira por el camino rural que arranca ante la Cruz. Éste nos acerca al puente del riu Verd (rio Verde) o del Riuet dels Ulls. Como que documentalmente se puede aventurar la concesión de la construcción en las Cortes de Montsó de 1553 presididas por el emperador Carlos I, es igualmente conocida con el nombre de este monarca. El único arco que tiene, muy afectado por las continuas riadas, fue restaurado hace unos años con sobriedad y economía de medios. Consolidado, es el único puente que pervive desde la época foral. Antes de volver a la Vila, siguiendo el camino de la estación en dirección a Benimuslem, tiraremos por una vía señalizada con el siguiente rótulo: “Santuari de Sant Bernat”. En este paraje se levantaba el convento de Trinitaris. Pertenece a esta Orden custodíar las relíquias de los hermanos mártires. En el año 1980 se edificó un funcional ermitorio. A escasos metros podemos localizar el punto en que según la tradición tuvo lugar la muerte de Sant Bernat y sus hermanas. En el año 1956 fue repuesto el edículo conocido desde entonces como la “Pileta de Sant Bernat”.
Siamo in grado di tornare a Alzira lungo la strada di campagna che parte dalla Croce. Questo ci porta a colmare riu Verd (Rio Verde) o Riuet Eye. Come è possibile avventurarsi documentario concessione di costruzione Montsó Corti di 1553 presieduto da Carlo I, E 'noto anche con il nome del monarca. L'unico arco avente, gravemente colpite dalle inondazioni in corso, E 'stato restaurato qualche anno fa con semplicità ed economia di mezzi. Consolidato, E 'l'unico ponte che sopravvive dal periodo di locazione. Prima di tornare a Vila, seguendo il percorso della stazione verso Benimuslem, getterà un sentiero segnalato per l'etichetta successiva: “Santuari de Sant Bernat”. In questa zona del convento sorgeva Trinitaris. E 'in questo Ordine contenere i resti dei fratelli martiri. Nell'anno 1980 eremo funzionale è stata costruita. A pochi metri siamo in grado di individuare il punto in cui, secondo la tradizione della morte di Sant Bernat e le sue sorelle detenuti. Nell'anno 1956 è stato reintegrato il edículo conosciuta da allora come “Pileta de Sant Bernat”.