|
Das Verona der Romanik ist das des imposanten Doms San Zeno während Castelvecchio am Ufer des Adige das Symbol der mittelalterlichen Macht der Scaligern ist, denen die Stadt auch den Bau der massiven, zinnenbekrönten Festungsbrücke, dem Poste Scaligero, verdankt.
|
|
Then, Romanesque Verona lies in its imposing Duomo, as well as in the Cathedral of St. Zeno, and in Castelvecchio, which looks out from the banks of the Adige; it symbolizes the Medieval power of the Scaliger Family, to whom the realization of the crenellated Scaliger Bridge is attributed. Castelvecchio, edified in the mid-1300s, was the abode of the Cangrande della Scala; today it is the City Museum of Art.
|
|
Cette place représente une synthèse de différents monuments historiques, témoignée (comme le témoignent) par ses palais du XIVe siècle, parmi lesquels la Casa dei Mercanti (Maison des Marchands) et la fontaine surmontée de la "Madonna Verona », la statue centrale d’époque romaine.
|
|
L'antico teatro romano, invece, è dall’altra parte del fiume Adige, edificato sul fianco di una collina; e romana è anche la porta dei Borsari, antico accesso alla città.
|