ruses – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      248 Results   113 Domains
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Les fraudeurs utilisent plusieurs ruses pour convaincre les investisseurs de leur confier leur argent.
Scam artists use a variety of tricks to convince investors to hand over their money.
  users.skynet.be  
Toutefois, Dagda, le dieu des contrats, peut aussi recourir aux ruses les plus perfides et ne pas respecter ses engagements car, étant dieu, il peut tout dans son domaine.
Nevertheless, Dagda, the God of the contracts, can also resort to the most perfidious tricks and not respect his commitments for, being God, he can do anything in his domain.
  2 Hits spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: chat vs zombie: imaginez que vous étiez seul la nuit dans le cimetière. vylazit cadavres de leurs tombes, ils sont attirés vers vous. et vous, évidemment, de ces ruses, cherchant à s'échapper. pensez-vous que vous avez toujours réussir?
Beschreibung/ Kontrollen: Katze vs Zombie: sich vorstellen, dass Sie allein waren in der Nacht auf dem Friedhof. vylazit Leichen aus ihren Gräbern, sind sie zu Ihnen hingezogen. und Sie, natürlich, aus diesen Kniffe, um zu entkommen. glaubst du, dass du immer Erfolg haben? ... Sprung: nach oben, Bewegung: Pfeiltasten
Descrizione/ Controlli: gatto vs zombie: immagina che tu eri solo di notte nel cimitero. vylazit cadaveri dalle loro tombe, sono attratta da te. e tu, ovviamente, da queste schiva, cercando di fuggire. pensi che si riesce sempre? ... salto: su, movimento: i tasti freccia
  www.foerstergroup.de  
qui a recours à divers expédients et ruses pour ne pas succomber aux vicissitudes de la vie. Son histoire nous offre le reflet de la réalité sociale hostile et cruelle de l’Espagne du XVIe siècle.
, a survivor who must live by his wits, resorting to cunning and trickery in order to survive. His story mirrors the hostile and cruel society of 16th-century Spain.
Lázaro ist ein junger Mann von bescheidener Herkunft und erzählt uns sein Leben im Dienste wechselnder Herren. Er ist ein „Picaro“, der sich mit allerlei Tricks durchs Leben schlagen muss, um nicht unterzugehen. In seiner Geschichte spiegelt sich die erbarmungslose gesellschaftliche Wirklichkeit im Spanien des 17. Jahrhunderts.
Lázaro es un chico de origen humilde y nos cuenta su vida, que transcurre al servicio de varios amos. El chico es un pícaro, un superviviente que debe urdir engaños para no sucumbir ante situaciones nefastas. En su historia se ve reflejada la realidad social hostil y cruel de la España del siglo XVI.
Lázaro è un giovane di umili origini che ci racconta la sua vita, passata al servizio di vari padroni. È un “picaro”, un sopravvissuto che deve vivere di espedienti e inganni per non soccombere alla vita. Nella sua storia troviamo riflessa la realtà sociale ostile e crudele della Spagna del sedicesimo secolo.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
Ils veulent réserver aux habitants de Stadaconé les avantages du commerce avec les Européens. Malgré les ruses et les menaces des Amérindiens, Cartier entreprend son expédition à bord de l'Émérillon, le 19 septembre.
Cartier then began laying plans for travel upriver to Hochelaga (present-day Montréal). Domagaya and Taignoagny attempted to dissuade him from this course of action, and then flatly refused to accompany him. They thereby hoped to reserve the benefits of trading with the Europeans for the inhabitants of Stadacona alone. Despite the ruses and threats of the Amerindians, Cartier set out on his expedition aboard the Émérillion on September 19. The inhabitants of Hochelaga provided him a warm welcome. As no interpreters were to be had, the Europeans and the Amerindians had to use sign language. The French navigator developed the impression that there was gold beyond the Lachine rapids. He thus vowed to continue his exploration at some future date.
  www.melochemonnex.com  
Malgré votre bon vouloir de gérer vos nombreux renseignements personnels ou de les garder confidentiels, les voleurs d'identité qualifiés peuvent recourir à bon nombre de ruses pour avoir accès à vos données.
Despite your best efforts to manage the flow of your personal information or to keep it to yourself, skilled identity thieves may use a variety of methods to gain access to your data. They get information by:
  4 Hits www.polfed-fedpol.be  
Epidémie de vols par ruses dans des supermarchés (2006)
Reeks diefstallen met list in supermarkten (2006)
  www.korpinen.com  
La démarche fait encore plus de sens compte tenu du positionnement de Longines – 800 à 5 000 francs environ – et de son public cible, composé de plus en plus de millenials, cette génération née après 1980 et connue, en particulier, pour sa méfiance vis-à-vis des ruses publicitaires et marketing déployées par les marques.
By investing in this powerful tool, Walter Von Känel is providing Longines with the means to give greater impact to its 184 years. The project makes even more sense considering Longines’ positioning – around CHF 800 to CHF 5,000 – and audience, which includes more and more Millennials, the post-1980 generation who are less easily swayed by marketing ploys and fancy ads. Longines prefers actions to words, and it pays.
  10 Hits scc.lexum.org  
les testaments que contre les donations entre vifs, car le testament se faisant dans le secret et n’étant connu qu’après le décès du testateur, les artifices et les ruses y ont plus libre jeu, et, partant, on y a plus souvent recours.
raised against wills than against gifts inter vivos, because wills are made in secrecy and only known after the death of the testator, so that schemes and stratagems can be more freely employed, and are therefore more often used. However, such stratagems may well occur in connection with any gift, whether made inter vivos or mortis causa, and they may result in its nullity in either case; it is essential for the donor to act freely, and the gift which he makes to be the result of a deliberate intent.
  4 Hits www.hek.ch  
How much of this is fiction. shows the artist as "dark jester", as trickster, using a variety of hoaxes, hacks and ruses to reveal the hidden workings of power structures and the possibility of alternative futures.
Die Ausstellung How much of this is fiction. widmet sich politisch inspirierter Medienkunst, die Täuschung in all ihren Formen nutzt. Sie zeigt den Künstler als Trickster, der durch Tricks, Hacks und Falschmeldungen das verborgene Funktionieren der Machtstrukturen und die Möglichkeit einer alternativen Zukunft aufzudecken. Im Zentrum von How much of this is fiction. steht der Wunsch, eines der dringendsten politischen Themen unserer Zeit anzusprechen: eine radikale Verschiebung der Grenzen zwischen Fiktion und Wirklichkeit im öffentlichen Diskurs, in einer Welt, die zunehmend von der post-truth-Politik geleitet wird.
  www.arco.it  
L’autre se vantait de ses ruses retorses
One brought a bag of tricks
Die eine gar tief in die Trickkiste griff
Una traía una bolsa de trucos
Una in grado di mutare il tempo stesso
Um cheio de truques chegou
Другой собак тренировал,
  14 Hits www.2wayradio.eu  
Le dieu trompeur connaît toutes sortes de stratagèmes et de ruses dont on peut se servir pour contrer les projectiles.
Il dio Ingannatore conosce ogni stratagemma e trucco efficaci contro gli attacchi a distanza.
Šejdířský bůh zná nejrůznější úskoky a triky ke zvrácení účinku střeleckých útoků.
Трикстер знает множество хитростей и уловок, позволяющих противостоять выстрелам.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Le type de ruses une vache, une caste d'intouchables mendiant, insiste sur la corne et une fois de plus a réussi à s'adapter à la Fiat en haillons dans la confiture sans fin de répondre à la balançoire fous de la tête.
The type dodging a cow, a beggar of the caste of untouchables, horn and insists once again achieved the ragged fit in the endless jam Fiat answer the damn head fro.
Die Art Ausweichen eine Kuh, ein Bettler von der Kaste der Unberührbaren, Horn und fordert erneut, die zerlumpten fit in den endlosen Stau Fiat erreicht beantworten den verdammten Kopf her.
La schiva tipo di una mucca, una casta di intoccabili mendicante, insiste sul corno e ancora una volta è riuscito a montare la Fiat frastagliato nella marmellata senza fine risponde l'oscillazione della testa maledetto.
A esquiva tipo uma vaca, uma casta de intocáveis ​​mendigo, insiste na buzina e mais uma vez conseguiu se ajustar à Fiat irregular no congestionamento interminável responder à maldita balanço da cabeça.
Het type ontwijken een koe, een bedelaar van de kaste van onaanraakbaren, hoorn en dringt opnieuw bereikt de haveloze fit in de eindeloze jam Fiat weer beantwoord de verdomde kop.
El tipus esquiva una vaca, un captaire de la casta dels intocables, insisteix amb el clàxon i una vegada que ha aconseguit encaixar de nou el astroso Fiat a l'interminable embús contesta amb el maleït vaivé del cap.
Vrsta dodging kravu, prosjak na kaste nedodirljivih, rog i inzistira ponovno ostvarila čupav stane u beskrajnom džem Fiat odgovoriti na tu prokletu glavu amo.
Типа уловки корова, Нищий касты неприкасаемых, настаивает на рога и в очередной раз удалось соответствовать Fiat оборванный в бесконечный джем ответ на проклятые качание головой.
Guy dodges behi, ukiezinak kasta eskale, adarra behin eta berriro, eta berriro ere lortu du Fiat egokitzeko amaigabeak jam erantzun swaying madarikatua burua ragged.
A esquiva tipo unha vaca, unha casta de intocables esmoleiro, insiste na buzina e unha vez máis conseguiu axustarse á Fiat irregular no conxestionamento interminable responder á maldita balance da cabeza.
  10 Hits csc.lexum.org  
les testaments que contre les donations entre vifs, car le testament se faisant dans le secret et n’étant connu qu’après le décès du testateur, les artifices et les ruses y ont plus libre jeu, et, partant, on y a plus souvent recours.
raised against wills than against gifts inter vivos, because wills are made in secrecy and only known after the death of the testator, so that schemes and stratagems can be more freely employed, and are therefore more often used. However, such stratagems may well occur in connection with any gift, whether made inter vivos or mortis causa, and they may result in its nullity in either case; it is essential for the donor to act freely, and the gift which he makes to be the result of a deliberate intent.
  4 Hits missingkids.ca  
Discutez ouvertement de sécurité avec votre enfant et commencez à lui parler des diverses ruses que certains adultes utilisent pour gagner la confiance d’un enfant. Donnez-lui souvent des exemples pour l’aider à comprendre comment déjouer ces ruses (offrir des cadeaux, demander de l’aide, prétendre qu’il y a une urgence, se placer en position d’autorité, faire des compliments, etc.).
Talk openly with your child about safety and begin to talk about different types of lures adults may use to gain the trust of children. Frequently go through possible scenarios with your child involving different types of lures an adult might use to gain the trust of a child (including offering gifts, asking for help, saying there is an emergency, claiming to be an authority figure, using flattery, etc.) to help your child understand how to respond to these types of situations.
  www.chamoniarde.com  
Dans le cas où le spam contiendrait des instructions permettant de ne plus recevoir ce genre de mails à l'avenir, il vaut mieux ne pas les suivre. Très peu de spammeurs sont sérieux sur ce point, il ne s'agit bien souvent que de simples ruses pour obtenir de nouvelles adresses e-mail.
Indien er in de spam mail instructies staan om in het vervolg geen mails meer te krijgen, ga daar dan best niet op in. Er zijn weinig spammers die dit serieus opvolgen, dikwijls is het maar een middel om nieuwe E-mail adressen te bekomen.
  4 Hits sucre.pl  
How much of this is fiction. shows the artist as "dark jester", as trickster, using a variety of hoaxes, hacks and ruses to reveal the hidden workings of power structures and the possibility of alternative futures.
Die Ausstellung How much of this is fiction. widmet sich politisch inspirierter Medienkunst, die Täuschung in all ihren Formen nutzt. Sie zeigt den Künstler als Trickster, der durch Tricks, Hacks und Falschmeldungen das verborgene Funktionieren der Machtstrukturen und die Möglichkeit einer alternativen Zukunft aufzudecken. Im Zentrum von How much of this is fiction. steht der Wunsch, eines der dringendsten politischen Themen unserer Zeit anzusprechen: eine radikale Verschiebung der Grenzen zwischen Fiktion und Wirklichkeit im öffentlichen Diskurs, in einer Welt, die zunehmend von der post-truth-Politik geleitet wird.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Dans ce documentaire, Moore se penche sur les causes de la crise économique mondiale ainsi qu'aux ruses politiques et corporatives qui vont culminer avec ce qu'il qualifie comme «la plus grosse escroquerie de l'histoire américaine».
Mit Humor und Empörung erkundet Michael Moore ein Tabuthema: Welchen Preis zahlt Amerika für seine Liebe zum Kapitalismus? Vor vielen Jahren schien diese Liebe so unschuldig zu sein. Heutzutage allerdings gleicht der amerikanische Traum mehr einem Albtraum, in dem Familien den Preis mit ihren Jobs, ihrem Zuhause und ihren Ersparnissen bezahlen.
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Recevez la bénédiction de la jeune mariée mais évitez ses ruses!
Receive the bride's blessings but avoid her tricks!
Empfangen Sie den Segen der Braut, aber vermeiden Sie ihre Tricks!
¡Recibe la bendición de la novia pero evita sus trucos!
Receba as bênçãos da noiva, mas evite os truques dela!
Получайте благословения невеста, но избегайте ее обмана!
  ifsd.ca  
Nous étions une trentaine de personnes dans la voiture et la chaleur écrasante est très difficile à supporter. Il fallait être discret et trouver des ruses pour ne pas se faire repérer par les autorités libyennes.
The desert route – from Niger to Libya – was very gruelling. There were about thirty of us in car and the overwhelming heat was extremely hard to bear. It was necessary to be discreet and to find tricks not to be spotted by the Libyan authorities. I feared to be arrested several times.
  egypt-art.com  
les ruses d'Ulysse, le corps
d’issa vergine capellibionda
  www.fasterspine.org  
… et ruses de Sioux
… and elaborate tactics
  www.mva.hu  
10 Ruses classiques Conseils de sécurité pour enfants seuls à la maison 12 conseils aux gardiens et gardiennes d'enfants
10 Common Lures (Preschool – Grade 9) Home Alone Safety Tips (Grade 4 and 5) 12 Babysitting Tips (11 years and up)
  www.participaction.com  
10 ruses pour faire sortir vos enfants
10 sneaky ways to get your kids outside
  17 Hits www.chasapis-house.gr  
Les ruses de Lili
The Runaround
  www.dataae.com  
Les préoccupations inhérentes à sa démarche exercent une grande fascination du fait que l’artiste réussit à établir des relations inédites en produisant des mises en scène déroutantes et des ruses fines qui nourrissent un questionnement constant.
Over nearly twenty years of cross-disciplinary exploration, Michel de Broin has developed an impressive and ever-broadening visual vocabulary. In each new work, he assigns universally recognizable objects new and unexpected uses, fascinating and confounding his viewer with subtle sleights-of-hand. The re-imagined objects he creates give us glimpses into worlds of possibilities.Parallel to his solo exhibition at the Musée d’art contemporain de Montreal, Division Gallery presents a selection of work including
  www.nserc-crsng.gc.ca  
Le principe essentiel est d'imiter les ruses évolutives d'organismes tels que les virus. « Les virus sont des dispositifs d'administration très efficaces, déclare M. Leroux. Ils peuvent voyager dans l'organisme, et lorsqu'ils ont atteint la bonne cellule, ils peuvent libérer leur matériel génétique afin de faire ce qu'il faut pour se reproduire. »
In essence, the idea is to mimic the evolutionary tricks of organisms such as viruses. "Viruses are very efficient delivery systems," he says. "They can travel in the body, and when they have reached the right cell they can deliver their genetic material to do what they have to do to replicate."
  www.at-suisse.ch  
Les personnes nicotinodépendantes ont besoin de leur dose quotidienne de nicotine. Si elles fument "léger", elles recourent à des ruses pour parvenir à leur dose nécessaire. Par exemple, elles tirent sur leur cigarette très profondément ou la fument jusqu'au filtre.
Doch Menschen sind keine Maschinen. Nikotinabhängige Personen brauchen ihre tägliche Dosis Nikotin. Bei Zigaretten mit niedrigem Nikotingehalt greifen sie deshalb zu verschiedenen Tricks, um trotzdem auf die nötige Dosis zu kommen. So ziehen sie den Tabakrauch bis tief in die Lungenbläschen hinunter, halten ihn länger in der Lunge zurück, rauchen eine Zigarette ganz bis zum Filter. Auch bedecken sie mit den Fingern die Lüftungslöcher im Filter. Wegen dieser Tricks nehmen sie aber auch eine grössere Menge Teer und Kohlenmonoxid auf als auf der Packung angeführt.
Le persone però non sono macchine. Coloro che sono nicotino-dipendenti hanno bisogno della loro dose giornaliera di nicotina. Perciò, con sigarette a basso contenuto di nicotina ricorrono a diversi espedienti per raggiungere comunque la loro dose quotidiana. Perciò aspirano il fumo di tabacco spingendolo fino agli alveoli polmonari, trattengono il fumo più a lungo nei polmoni, fumano la sigaretta fino al filtro. Alcuni coprono con le dita i forellini del filtro. Con questi trucchetti però assumono anche maggiori quantità di catrame e monossido di carbonio, rispetto a quelle indicate sul pacchetto.
  studyinkorea.go.kr  
Malwares et ruses pour avoir un accès illimité aux distributeurs de monnaie, fausses applications mobiles, campagnes de phishing envoyées au public ou en interne : nous verrons ici quelques exemples des attaques, aux conséquences parfois colossales, qui leur sont adressées.
It’s a fact, banks, large or small, have become a prime target for hackers today. Moreover, this last year has seen a growing number of cyberattacks in this sector, with the most original and imaginative processes, with no sign of slowing down. Malware and tricks to have unlimited access to cash machines, fake mobile applications, phishing campaigns sent to the public or inside these companies: we will see, through this post, some examples of the cyberattacks they faced, sometimes with colossal consequences. We will see how customers can protect themselves from these attacks, of which they are collateral damage, but also how to explain such a surge of these cyber-threats.
  2 Hits de.bionomia.net  
Pièges et ruses
Rompecabezas y trampas
1 2 3 4 Arrow