us out – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 25 Résultats  mopad.tonfunk.de
  Competition: Flamenco, ...  
One simple question and one simple answer. That’s all there is to it! If it’s your lucky day you’ll be hearing from us soon. Take part to win two tickets to see
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Solo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación, dos butacas para ver la película
  Competition: Música con...  
One simple question and one simple answer. That’s all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch. Take part to enter the prize draw for your chance to win two tickets to see Konstantin Shamray on piano.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto de Konstantin Shamray que se celebrará en Málaga el 24 de septiembre. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas.
  Competition: Classical ...  
That all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch to get your prize to you in the nick of time. Two tickets for the concert Música con Encanto: Konstantin Shamray, which takes place in Marbella on the 11th of July.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el Música con Encanto - con Konstantin Shamray al piano, que se celebrará en Marbella el 11 de julio. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas el día 6 de julio.
  Competition: Música con...  
One simple question and one simple answer. That’s all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch. Take part to enter the prize draw for your chance to win two tickets to see the Saint Cecilia’s Day Concert.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para la Festividad de Santa Cecilia que se celebrará en Marbella el 21 de noviembre. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas.
  Competition: Olena Blah...  
That’s all there is to it! If it’s your lucky day you’ll be hearing from us soon. Take part to win two tickets to see Olena Blahulyak in concert at the Centro Cultural in San Pedro (Marbella) on the 15th January 2011.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto de Olena Blahulyak que se celebrará en el Centro Cultural de San Pedro Alcántara (Marbella) el 15 de enero. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas el día 14 de enero.
  Competition: III. Music...  
That all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch to get your prize to you in the nick of time. Two tickets for the concert Música con Encanto: Alboran Quartet, which takes place in the Vasari Center in Puerto Banús (Marbella).
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto Música con encanto: Cuarteto Alborán, que se celebrará en el Vasari Center de Puerto Banús (Marbella) y en el que el cuarteto de cuerda interpretará obras de Bach. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas el día 22 de marzo.
  Competition: Classical ...  
One simple question and one simple answer. That all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch. The prize: Two tickets for the concert Música con Encanto: Natalia Kuchaeva, which takes place in Marbella on the 31st of July.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el Música con Encanto - Natalia Kuchaeva, que se celebrará en Marbella el 31 de julio. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas.
  Competition: Duo del So...  
That’s all there is to it! If it’s your lucky day you’ll be hearing from us soon. Take part to win two tickets to see Dúo del Sol in concert at the Casa de la Juventud in Estepona on the 25th June 2011.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto del Dúo del Sol que se celebrará en la Casa de la Juventud de Estepona el 25 de junio. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas el día 22 de junio.
  Competition: IV. Musica...  
That all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch to get your prize to you in the nick of time. Two tickets for the concert Filipe Pinto-Ribeiro, which takes place at C. de Salamanca.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto Concierto: Filipe Pinto-Ribeiro, que se celebrará en el concesionario C. de Salamanca. (San Pedro) el 18 de abril. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas el día 10 de abril.
  Competition: Musica con...  
That all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch to get your prize to you in the nick of time. Two tickets for the concert Música con Encanto: Vladimir Tropp, which takes place in the Palacio de Congresos in Marbella.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto Música con encanto: Vladimir Tropp, que se celebrará en Palacio de Congresos de Marbella y en el que el pianista interpretará obras de Schumann y Tchaikowsky. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas el día 6 de marzo.
  Competition: Classical ...  
That all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch. The prize: Two tickets for the concert Música con Encanto: Shostakovich Ensemble, which takes place in Marbella on the 17th of July.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el Música con Encanto - Shostakovich Ensemble, que se celebrará en Marbella el 17 de julio. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas.
  Competition: Musica con...  
One simple question and one simple answer. That all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch to get your prize to you in the nick of time. Two tickets for the concert
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto
  Albertucho - Andalusia ...  
Q: Bob Dylan, Tom Waits, Leonard Cohen… What’s your inspiration?
P. Bob Dylan, Tom Waits, Leonard Cohen… ¿Cuál ha sido tu escuela?
  Albertucho - Andalusia ...  
Q: And where’s your guitar in all this?
P. ¿Dónde queda la guitarra en todo esto?
  Competition: Winterreis...  
One simple question and one simple answer. That’s all there is to it! If it’s your lucky day you’ll be hearing from us soon. Take part to win two tickets to see the film:
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para la película:
  Competition: Las Suites...  
One simple question and one simple answer. That’s all there is to it! If it’s your lucky day you’ll be hearing from us soon. Take part to win two tickets to see a fabulous classical concert:
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto
  Competition: Great pian...  
A simple question and a simple answer. That’s all there is to it. If it’s your lucky day we’ll be in touch to let you know that you’ve won two tickets to the concert
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto
  Competition: Ludwig Due...  
One simple question and one simple answer. That’s all there is to it! If it’s your lucky day you’ll be hearing from us soon. Take part to win two tickets to see the Concert:
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Solo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el Concierto
  Competition: Leonard Be...  
One simple question and one simple answer. That’s all there is to it! If it’s your lucky day you’ll be hearing from us soon. Take part to win two tickets to see the documentary
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Solo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para ver el documental
  Competition: Classical ...  
One simple question and one simple answer. That all there is to it! If it’s your lucky day, we’ll be in touch. The prize: Two tickets for the concert Música con Encanto: Carmen Yepes, which takes place in Marbella on the 24th of July.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Sólo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el Música con Encanto - Carmen Yepes, que se celebrará en Marbella el 24 de julio. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas.
  Competition: Schostakov...  
That’s all there is to it! If it’s your lucky day you’ll be hearing from us soon. Take part to win two tickets to see the Schostakovich Ensemble in concert at the Vasari Center in Nueva Andalucía (Marbella) on the 24th February 2012.
Una sencilla pregunta y una sencilla respuesta. Solo eso. Si es tu día de suerte te llamaremos para hacerte llegar las entradas. Y a continuación dos butacas para el concierto del Schostakovich Ensemble que se celebrará en el Vasari Center de Nueva Andalucía (Marbella) el 24 de febrero de 2012. Las entradas se sortearán entre todas las respuestas correctas el día 20 de febrero de 2012.