|
Kısmi olarak alanda kullanılır. Kalanı Heinsberg/Oberbruch sanayi bölgesindeki farklı yerlere satılır. sera oluşan ısı enerjisini üretimin yanı sıra salonların ısıtılmasında kullanılan elektriğin üretilmesinde kullanır.
|
|
Furthermore, a block heat power plant is in operation on the premises of the company, which sera operates together with a regional energy provider. The produced electricity could cover the requirements of 400 single family houses. It is partially being used on-site. The rest goes to different purchasers industrial estate Heinsberg/Oberbruch. sera uses the heat energy occurring during electricity production for the production as well as for heating the halls. It is thus produced on-site and does not have to be transported a long way, which would mean considerable losses.
|
|
Par ailleurs, une centrale de cogénération a été mise en service au siège à Heinsberg et est exploitée par sera en collaboration avec un producteur régional d’énergie. L’électricité produite pourrait couvrir les besoins annuels de 400 maisons individuelles. Elle est en partie utilisée pour le propre usage. L’excédent est fourni à différents clients dans la zone industrielle de Heinsberg/Oberbruch. L’énergie thermique produite par la production d’électricité est utilisée par sera pour la production et le chauffage des halls. Elle est donc produite sur place et n’a pas besoin d’être transportée sur de longs trajets, avec de grandes pertes.
|
|
Im firmeneigenen Forschungslabor entwickelt sera nachhaltige Produktlösungen für Aquaristik, Terraristik und Gartenteich. Das Ziel ist, Fischen, Reptilien und Pflanzen einen artgerechten Lebensraum zu bieten. Der Erhalt des biologischen Gleichgewichtes spielt hierfür eine zentrale Rolle. sera Produkte werden intensiv auf ihre Verträglichkeit, Wirksamkeit und Funktionsweise geprüft. Die aufwendigen Rezepturen der verschiedenen Futtersorten sind beispielsweise so optimiert, dass die Unterwasserbewohner in Aquarien, Gartenteichen und Terrarien ideal ernährt werden. Das Futter ermöglicht den Tieren ein gesundes Wachstum und eine bestmögliche Verwertung. Gerade die Futterverwertung hat einen großen Einfluss auf die Wasserbelastung. Geringe Wasserbelastung bedeutet weniger Wasserwechsel und eine gesündere Umgebung für die Unterwasserbewohner.
|
|
Además, en la sede de la empresa en Heinsberg está en servicio una planta de cogeneración, que sera opera en colaboración con un productor regional de energía. La electricidad producida sería suficiente para satisfacer las necesidades anuales de 400 casas unifamiliares. En parte, la empresa la utiliza para sus propias necesidades. El resto se suministra a diferentes consumidores de la zona industrial de Heinsberg/Oberbruch. sera utiliza la energía térmica derivada de la producción de electricidad, para la fabricación y para el calentamiento de las naves. Por lo tanto, la energía se produce en el lugar donde se necesita, sin que sea necesario transportarla a larga distancia con pérdidas importantes.
|
|
Inoltre, presso la sede dell’azienda è in funzione un impianto termoelettrico a blocco, che sera gestisce insieme ad un fornitore di energia della regione. L’energia elettrica prodotta potrebbe soddisfare il fabbisogno di 400 case unifamiliari. Questa energia viene parzialmente utilizzata sul posto, il resto viene distribuito a diversi acquirenti nel distretto industriale di Heinsberg/Oberbruch. sera utilizza l’energia termica derivante dalla produzione di elettricità anche per il riscaldamento degli stabilimenti. Essendo prodotta sul posto, l’energia termica non deve essere trasportata e si evitano così inutili dispersioni.
|
|
Há décadas que a empresa sera opera de modo sustentável – no verdadeiro sentido do termo: desde os anos 90, a empresa sera instalou, nos telhados das instalações de produção, vários sistemas solares de grande tamanho que atingem uma potência máxima de aproximadamente 500 kW/h. Apenas com os sistemas solares, foi assim possível economizar mais de 1.100 toneladas de CO2 durante os últimos três anos.
|
|
Επιπλέον, μια θερμική μονάδα με κινητήρα εσωτερικής καύσης είναι σε λειτουργία στις εγκαταστάσεις της εταιρείας, την οποία η sera εκμεταλεύεται συνδιαστικά με ένα περιφερειακό φορέα παροχής ενέργειας. Η παραγόμενη ηλεκτρική ενέργεια θα μπορούσε να καλύψει τις απαιτήσεις 400 μονοκατοικιών. Χρησιμοποιείται, εν μέρει, για να καλύψει τις επί τόπου ανάγκες. Η υπόλοιπη ηλεκτρική ενέργεια καλύπτει τις ανάγκες διαφόρων πελατών στην βιομηχανική ζώνη Heinsberg/Oberbruch. Η sera χρησιμοποιεί τη θερμική ενέργεια, που εκλύεται κατά τη διάρκεια της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, για την παραγωγή, καθώς και για τη θέρμανση των αιθουσών. Έτσι η απαιτούμενη ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται, καλύπτει σε μεγάλο ποσοστό τις επί τόπου ανάγκες και δεν υπάρχει ανάγκη για μεταφορά αυτής από αλλού, πράγμα που θα σήμαινε σημαντικές απώλειες.
|
|
Daarnaast is er op de standplaats van de onderneming in Heinsberg een biogaselectriciteitscentrale in gebruik, welke sera samen met een regionaal energieleverancier uitoefent. De opgewekte energie kan het jaarlijkse verbruik van 400 woonhuizen afdekken en wordt door sera zelfs benut. Het overschot wordt door verschillende verbruikers in het industriegebied Heinsberg/Oberbruch afgenomen. De bij het opwekken van energie aangevallen warmte zet sera bij de productie en het verwarmen van de hallen in. Deze wordt dus ter plaatse gewonnen en hoef niet van veraf – met merkbaar verlies – vervoerd te worden.
|
|
Navíc je v sídle firmy v Heinsbergu bloková tepelná elektrárna, kterou sera provozuje ve spolupráci s regionálním výrobcem energie. Vyráběný proud může pokrýt roční spotřebu 400 rodinných domů. Částečně je používán v místě. Přebytek je využíván různými odběrateli v průmyslové zóně Heinsberg/Oberbruch. Teplo vzniklé při výrobě proudu používá sera jak při výrobě tak pro vytápění hal. Je tedy vyráběno v místě a nemusí být – se značnými ztrátami – daleko dopravováno.
|
|
Co więcej, na terenie zakładu firmy znajduje się elektrociepłownia zarządzana wspólnie z lokalnym dostawcą energii. Produkowana energia może pokryć zapotrzebowanie 400 gospodarstw domowych. Część energii jest wykorzystywana na miejscu, pozostała płynie do różnych przedsiębiorstw w przemysłowej dzielnicy Heinsberga, Oberbruch. Energia cieplna powstająca przy produkcji energii elektrycznej jest wykorzystywana przez firmę zarówno do własnej produkcji, jak i do ogrzewania hal produkcyjnych. Tym samym, energia potrzebna do ogrzewania jest wytwarzana na miejscu i nie musi być przesyłana na dużą odległość, co powoduje duże straty energetyczne.
|
|
Кроме того, блок тепловой электростанции находится в помещениях компании sera в г. Хайнсберг, которая эксплуатируется совместно с региональным поставщиком энергии. Производство электроэнергии может обеспечить годовую потребность 400 частных домов. Она частично используется на месте. Остальное идет разным потребителям промышленной зоны Хайнсберг/Обербрух. Фирма sera использует полученную при производстве электроэнергии тепловую энергию как для производства, так и для обогрева помещений. Таким образом, необходимая энергия производится на месте без длительного процесса транспортировки, что означало бы значительные ее потери.
|