sejle – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      150 Results   61 Domains
  www.dynamicpcb.com  
AT SEJLE ER AT LEVE
IMARSIORNEQ - TASSA INUUNEQ
  6 Hits europoly.tagesspiegel.de  
At få store skibe til at sejle bæredygtigt
Making big ships sail sustainably
  www.geosintetika.lt  
Sejle
Zeilen
  3 Hits tzpunat.hr  
Sejle mellem småøer og sandbanker, svømme med skildpadder, beundre pukkelhvaler eller få luft under…
Brocéliande-skogen får vissa att drömma sig bort. Fotografen Alice Bertrand älskar dimma och har…
  2 Hits www.ffst.unist.hr  
Området er stadig dækket med vinteris og vi tog derfor kontakt til og fik assistance fra Arktisk Kommando, som sendte HDMS TRITON til at sejle foran og bryde is. Isen var mellem 30-90 cm tyk.
Angalavissaata ilaa, suli sikuuvoq taamaattumik Arktisk Kommando attavigineqarpoq ikiorneqarnissatsinnullu akuerineqarluta, ikiuukkiartortinneqarporlu HDMS TRITON sikumik aserorterisuliullugu siulersortaalluni. Siku 30 – 90 cm akornani issususeqarsimavoq.
  www.ateliers-franck-thomas.fr  
sejle
saldo
  prodis.cat  
Søen ligger i nationalparken og har drikkevandskvalitet. Det er udelukkende tilladt at sejle i elektriske både på søen.
Nestled in the national park, the clean lake boasts drinking water quality. Only electric boats are allowed on the lake.
Leží v Národním parku, vyznačuje se kvalitou vody odpovídající pitné vodě, smí na něm jezdit jen elektrické čluny.
  3 Hits www.pep-muenchen.de  
Når kristne gør det, kommer de hurtigt helt ud af kurs. Deres mission er ikke længere Kristus, men at tage hånd om skibet – og det betyder, at sejle væk fra stormene. Resultatet bliver, at de trækker sig fra modstanden, som kommer over dem.
Quando un cristiano fa così, si perderà molto presto per strada. La sua missione non è più seguire Cristo ma, invece, prendersi cura della nave; il che vuol dire tenerla lontana dalle tempeste. In pratica, si arrende ai problemi che trova davanti a sé.
  www.acti-group.com  
Dronningen fik lejlighed til at sejle med fregatten under turen og kunne som afslutning holde en meget personlig tale til besætningen opstillet på agterdækket. Det var i øvrigt ikke hverdagskost, at danske, endsige NATO orlogsskibe, besøgte den potentielle fjende i en af den sovjetiske Østersøflådes hovedbaser.
The Queen had the opportunity of sailing with the Frigate at the end of the voyage, and before embarking she could give a most personal talk to the crew lined up on the quarterdeck. It was not an everyday event that a Danish - or NATO - warship visited the potential enemy in one of the main bases of the Soviet Baltic Fleet.
  www.dasler.es  
Kom rundt hele Færøerne med vores både Vi kan nemt og bekvemt sejle omkring Færøerne med vores nye båd, Silja Star. Lej båden efter behov Silja Star er meget fleksibel og yderst velegnet til længere ture.
All around the Faroe Islands We can easily and comfortably sail around the Faroe Islands with our new boat, Silja Star. Rent the boat as required Silja Star is very flexible and highly suited for longer trips. The boat can be adapted according to your requi...
  www.ly-xw.com  
At sejle i farvandet ved Azorerne er et sandt eventyr!
La voile aux Açores est une réelle aventure!
Segeln auf den Azoren ist ein wirkliches Abenteuer.
La vela alle Azzorre è una vera avventura!
De zomerwind is vrij stabiel en de oceaan meestal rustig.
  usd.keisanki.me  
Det kan godt betale sig at tilbringe lidt mere tid i Kiel, den levende by ved Kielerfjorden. Vi sammensætter gerne et program til et weekendophold – fra A for ”Angeln” (= at fiske) over O for ”opera” til S for ” at sejle”.
Take some time to explore our lively city on the bight. We are happy to put together a program for your private weekend trip – from A for angling to O for opera and S for sailing.
Anslå litet mera tid någon gång för vår livliga stad vid fjärden. Vi sammanställer gärna ett program åt Er för en privat tripp under ett veckoslut – från A som i angling, via O som i opera till S som i segling.
  2 Hits avalo.zemos98.org  
På det tidspunkt helium ikke var til rådighed så hydrogen skulle være ophævelse gas. Da brint var rigelige om airship nogen i regering besluttede at motorer til fremdrift og sejle på anden bør fueled med brint.
Vickers Ltd. was commissioned to build one ship and a government facility was setup in the London area to build the other. At that time helium was not available so hydrogen was to be the lifting gas. Since hydrogen was plentiful on the airship someone in government decided that the engines for propelling and navigating the airships should be fueled by hydrogen. Such an engine had not yet been developed.
  3 Hits www.nbklglass.com  
Der er meget diskussion om hvorvidt åbningen af Nordøst- og Nordvestpassagen vil øge aktiviteten langs den grønlandske kyst. Mens det er rigtigt, at skibene sejler forbi Grønland, sker det dog langt fra kysten og er dermed af begrænset betydning for Grønland.
Kisiannili sikup kinguariartornera nunani issittuni imaatigut angallannermi nutaarsiassatut pitsaasuinnaanngilaq. Tikikkuminarsiartornera, angallaviit nutaat aammalu niuernerup assartuussinerullu annertusiartornera pillugu oqallittoqarnerani, sumiiffimmi umiarsuit nalunaaruteqartalerput, silap kiannerulernerata kingunerisaanik sikorsuaqartarnera annertusisimasoq. Taamaalilluni sumiiffimmi imaatigut angalanermi ulorianartorsiorsinnaaneq annertusisimavoq, aammalu sumiiffiit ilaat tikikkuminaassisinnaapput, tamannalu Kalaallit Nunaata imartaani imaatigut angalanermi isumannaannerusumik angalanissamut piumasaqaatit annertunerulerlutik.
  www.hum.uit.no  
Mange vikinger sejlede ud i verden i deres langskibe, både til Amerika og til Konstantinopel. Deres skibe var temmelig fladbundede så de kunne sejle tæt på kysten og op ad lavvandede floder. Mod vest mødte de indianere og mod øst mødte de arabere.
Mange vikinger seilte ut i verden i sine langskip, eller drekker, til Amerika og til Konstantinopel. Skipene deres hadde relativt flate bunner slik at de kunne seile nært kysten og oppover grunne elver. I vest møtte de indianere, og i øst møtte de arabere. Ute på Atlanteren navigerte de etter stjernene, og i år 1000 satte Leiv Eiriksson sin fot på amerikansk jord, og førti år senere dro Ingvar den vidfarne i vei til Det kaspiske havs sørlige strand. Lokale konger hadde på denne måten kontakt med land som lå langt borte. I store deler av England gjaldt dansk lov; området kaltes også Daneloven. I Konstantinopel hadde keiseren en fryktet garde som bestod av vikinger. Etter sine spesielle økser kaltes de "de øksebærende barbarene".
Många vikingar seglade ut i världen, i sina långskepp, eller drekkar, till Amerika och till Konstantinopel. Deras skepp hade relativt flata bottnar, så att de kunde segla nära kusten och uppför grunda floder. I väster mötte de indianer, och i öster mötte de araber. År 1000 satte Leif Eriksson sin fot på amerikansk jord, och fyrti år senare drog Ingvar den vittfarne iväg till Kaspiska havets södra strand. Lokala kungar hade på detta sätt kontakt med länder som låg långt borta. I stora delar av England gällde den danska lagen; området kallades också Danelagen. I Konstantinopel hade kejsaren ett fruktat garde som bestod av vikingar. Efter sina speciella yxor kallades de "de yxbärande barbarerna".
  2 Hits www.v-p.com  
Kan jeg sejle udenfor mit sejladsområde?
Are salvage and wreck removal costs covered?
Må jeg ta ned masten på båten I vinteropplag?
  4 Hits femern.com  
Tunnelelementerne støbes på en fabrik opført til formålet øst for Rødbyhavn på den danske side. Entreprenørerne skal derfor opføre fabrikken, støbe tunnelelementerne, sejle dem ud til tunnelrenden og sænke dem ned under havbunden i den rende, som er gravet i forvejen.
Der etwa 18 Kilometer lange Absenktunnel besteht aus 89 großen Tunnelelementen aus Beton. Die Tunnelelemente werden in einer eigens für diesen Zweck errichteten Fabrik östlich von Rødbyhavn in Dänemark gegossen. In den Aufgabenbereich der Bauunternehmen fallen also der Bau der Fabrik, das Gießen der Tunnelelemente, das Schleppen der Elemente zum Tunnelgraben und deren Absenken in den zuvor im Meeresboden ausgehobenen Graben. Außerdem gehört hierzu das Abdecken der Tunnelelemente, auf die abschließend eine Steinschicht als oberste Schutzschicht aufgebracht wird.
  5 Hits www.hostelbookers.com  
Sydfrankrig, rolig sten landsby, rundt om hjørnet fra landsbyen konditori, Vandrestier omgiver landsbyen, floden m / svømme / sejle i kano,…+ vis flere er det en 40min gåtur til den romerske akvædukt broen Pont du Gard.
Zuid-Frankrijk, rustig stenen dorp, om de hoek van het dorp patisserie; Wandelpaden het dorp, de rivier w / zwemmen / kanoën omringen, is…+ meer weergeven het een 40min wandeling naar de Romeinse aquaduct brug de Pont du Gard. Uzes heeft een prachtig zijn open-air-markt in de omgeving Arles en Avignon liggen op 30 minuten afstand. Wat te doen in of nabij het dorp: Vers is een dorp gemaakt van stenen huizen op een heuvel omgeven door wijn-en boomgaarden. Pop: 1800
Południowa Francja, spokojna wioska kamień, za rogiem w cukierni wsi; szlaki piesze otoczyć wieś, rzeka w / basen / kajakarstwo, jest 40min…+ zobacz więcej pieszo do rzymskiego akweduktu most Pont du Gard. Uzes ma wspaniały swój targ w pobliżu; Arles i Awinion jest 30 minut od hotelu. Co robić w lub w pobliżu wsi: Vers to miejscowość wykonane z kamiennych domów na wzgórzu, otoczony winnicami i sadami. Pop: 1800
Följande text har blivit översatt med hjälp av Google Translate: Södra Frankrike, lugn sten by, runt hörnet från byn konditoriet,…+ visa fler Vandringsleder omger byn, floden w / bad / kanot, är det en 40min promenad till den romerska akvedukten bron Pont du Gard. Uzes har en underbar sitt utomhusmarknad i närheten, Arles och Avignon är 30 minuter bort.
  www.logicnets.com.ar  
Hvis ja, GPS-indretningen registrerer positionen af ​​indretningen hvert sekund. Så du kan bruge det til at vandre, cykle, sejle, osv hvis signalet er godt. Med venlig hilsen.
Wenn dem so ist, zeichnet das GPS-Gerät die Position der Vorrichtung in jeder Sekunde. So können Sie es zum Wandern nutzen, Radfahren, Segeln, usw., wenn das Signal gut ist. Mit freundlichen Grüßen.
In tal caso, il dispositivo GPS registra la posizione del dispositivo ogni secondo. Così si può utilizzare per passeggiate a piedi, ciclismo, vela, ecc se il segnale è buono. Cordiali saluti.
Se assim for, o dispositivo GPS registra a posição do dispositivo em cada segundo. Assim, você pode usá-lo para caminhadas, ciclismo, vela, etc. se o sinal é bom. Atenciosamente.
Zo ja, het GPS-toestel houdt de positie van het apparaat elke seconde. Dus je kunt het gebruiken om te wandelen, fietsen, zeilen, enz. Als het signaal is goed. Met vriendelijke groet.
Si és així, el dispositiu GPS registra la posició del dispositiu de cada segon. Perquè pugui usar-lo per caminar, ciclisme, vela, etc., si el senyal és bona. Sincerament.
I så fall registrerer GPS-enheten posisjonen til enheten hvert sekund. Så du kan bruke den for fotturer, sykling, seiling, etc. hvis signalet er bra. Vennlig hilsen.
W takim przypadku, urządzenie GPS rejestruje położenie urządzenia na sekundę. Tak więc można używać go na spacery, jazda na rowerze, żeglarstwo, itp jeśli sygnał jest dobry. Z poważaniem.
Om så är fallet, registrerar GPS-enheten positionen av anordningen varje sekund. Så du kan använda den för vandring, cykling, segling, etc. om signalen är bra. Med vänliga hälsningar.
  mezzena.com  
Sejle ind i fjorden
Naviguer vers les fjords
Zu den Fjorden segeln
Navegar Hacia los Fiordos
In barca sui fiordi
Navegando para os fiordes
Zeilen in de fjorden
フィヨルドへの航海
Vuonoille purjehtiminen
피오르에서의 항해
Żeglowanie w stronę fiordów
Парусная прогулка к фьорду
Segla i fjordar
  2 Hits quely.com  
Tænk bl.a. på vandreture, geocaching (skattejagter med en gps modtager), cykelture, ride på mountainbike, fiske, stå på vandski, sejle, funtubing, sejle i kano og kajak, hesteridning samt tage på udforsking ud i området.
Auf allen unseren Campingplätzen wird Kundenzufriedenheit groß geschrieben. Haben Sie Fragen oder Wünsche? Kontaktieren Sie unsere Manager, die gerne zu Ihrer Verfügung stehen und Ihnen ganz nach Ihrem Geschmack optimale Tipps für Ihre Ausflüge und Aktivitäten geben. Warmherzige, familiäre Atmosphäre garantiert!
En el camping mismo o en las inmediaciones podemos recomendar tal de actividades al aire libre como senderismo, geocaching (la caza de tesoros con GPS), ciclismo (de montaña), pesca, esquí acuático, vela, botes inflables con remolque, canoa-piraguas, paseos en caballo o excursiones sorprendentes.
Partire con la famiglia per vivere esperienze uniche? Proponiamo direttamente sul posto o nelle vicinanze numerose attività all'aria aperta, come passeggiate, geocatching (caccia al tesoro con GPS), bicicletta e mountain bike, pesca, sci nautico, vela, tubing, canoa o kayak, escursioni a cavallo o esplorative.
The vast majority of our campsites are situated on lakefronts or along a river and benefit from a quiet and preserved environment, with an exceptional view. All our destinations ensure our customers green, cultural and unforgettable vacation. Being immersed in the heart of nature while enjoying great comfort and complete serenity is the purpose of these stays.
The vast majority of our campsites are situated on lakefronts or along a river and benefit from a quiet and preserved environment, with an exceptional view. All our destinations ensure our customers green, cultural and unforgettable vacation. Being immersed in the heart of nature while enjoying great comfort and complete serenity is the purpose of these stays.
The vast majority of our campsites are situated on lakefronts or along a river and benefit from a quiet and preserved environment, with an exceptional view. All our destinations ensure our customers green, cultural and unforgettable vacation. Being immersed in the heart of nature while enjoying great comfort and complete serenity is the purpose of these stays.
  2 Hits www.nchmd.net  
Ligesom alle andre spil af denne type skal du sejle alle tre ting over floden, men du skal være forsigtig og undgå bestemte ulykker, Fx må du ikke lade fåret alene med salaten og vi ved alle at ulven ikke kan stolet på alene med fåret.
Fai attraversare il fiume al lupo, la pecora e le mele ma non fare attraversare il lupo assieme alla pecora, la pecora con le mele, ... buona grafica
  4 Hits www.biogasworld.com  
I løbet af vores sejltur gennem Prag vil De sejle med Moldaus strøm forbi kendte monumenter som Karlsbroen, Malá Strana, Den Hellige Nicolais kirke, Pragborgen og Nationalteateret – og mens vil De nyde den gode mad og levende musik på dækket.
Upon entering the boat you will be welcomed by our hostess who will care for you during the cruise. The hostess does not substitute for a tourist guide; nevertheless, she will provide you with at least basic information on the cruise programme and assist you if you have any inquiries and problems. There will also be professional barkeepers and catering staff looking after you. Dinner cruises are very much in demand and very pleasant, and they could be compared to service at a 3-star hotel, as well as having a similar price. If you are very demanding and want to take such a cruise, for example, to celebrate an important anniversary, birthday etc., please bear in mind that these are not luxury cruises such as you may know, for instance, from Paris. In spite of this, we believe that you will enjoy a cruise on a Prague evening, and that this will be a unique experience during your visit.
Prag ist immer schön, ohne Rücksicht auf die Tageszeit, aber besonders bezaubernd ist es in der Nacht. Bei Sonnenuntergang beleuchten strahlende Lichter die altertümlichen Gebäude der Stadt, die am besten von der Moldau aus, die durch das Zentrum fliest, zu sehen sind. Bei unserer Schifffahrt durch Prag fahren wir auf der Moldau stromabwärts an den berühmten Denkmälern wie die Karlsbrücke, Kleinseite, Kirche des Heiligen Nikolaus, Prager Burg und Nationaltheater vorbei – und dabei genießen wir gutes Essen und Livemusik an Deck. Das Abendmahl beinhaltet ein Büffet wie aus kalten so warmen Speisen und im Preis der Schifffahrt ist auch ein Begrüßungsdrink inbegriffen.
  innerme.eu  
For dem som elsker havet er der på hele kysten mulighed for at surfe, sejle i kano eller tage en tur på en vandcykel, eller for de mere fanatiske er det muligt at atge et ro kursus i veneziansk roning, den enste af slagsen.
For those who doesn’t want just to relax and bathsun, but also to take the occasion to keep fit, Cavallino offers the possibility to practice a big variety of outdoor sports. There are many tennis-courts that you can reserve at our Hotel’s direction, moreover you can easily reach golf-courses of the Lido of Venice, famous for being one of the first golf-course in Italy, or the more modern one of Jesolo Lido. For those who love water, instead, many well equipped centres are scattered all along the shore and they give the opportunity to practice sports like windsurfing, canoe and for the laziest ones pedalos renting; the most fanatic ones have the opportunity to take some lessons of Venetian row, unique in kind. You should take into consideration even the riding schools, which give you the opportunity to carry out a horse trip in the fields close by the lagoon on demand. Easily reachable from the Hotel there are even some centres for bowshotting, pitch and putt and table tennis. Last, but not least, is bluff fishing and underwater excursions organised by a specialized centre.
Pour ceux qui n’ont pas seulement envie de se relaxer et de s’exposer au soleil, mais aussi de saisir l’occasion pour se mettre en forme, Cavallino offre la possibilité de pratiquer une ample choix de sports en plein air. Il y a plusieurs terrains de tennis que vous pouvez réserver avec la direction de notre hôtel, en plus sont facilement accessibles le terrain de golf du Lido de Venice, connu pour avoir été l’un des premiers terrains de golf en Italie, ou celui plus moderne du Lido de Jesolo. Pour les amants de l’eau, par contre, les nombreux centres équipés éparpillés tout au long du littoral offrent la possibilité de pratiquer des sport comme le windsurf, la canoë et pour les plus paresseux la location de pédalo; encore, pour les plus fanatiques, il y a la possibilité de faire des cours de nage à la venète, unique dans son genre. À ne pas sous-estimer les maniements pour l’équitation, qui, sur demande, offrent la possibilité d’effectuer des promenades à cheval dans les campagnes proches de la lagune. Et encore, aisément accessibles de l’Hôtel, il y a les centres pour la pratique du tir au but, du minigolf et du ping pong. Dernier, mais pas pour importance, la pêche de falaise et les excursions sous-marines organisées par un centre spécialisé.
Per chi non avesse solo voglia di rilassarsi e prendere il sole, ma anche cogliere l’occasione per tenersi in forma, Cavallino offre la possibilità di praticare una vasta varietà di sport all’aria aperta. Vi sono numerosi campi da tennis prenotabili dalla direzione del nostro hotel, inoltre sono facilmente raggiungibili i campi da golf del Lido di Venezia, noto per essere stato uno dei primi campi da golf d’Italia, o quello più moderno del Lido di Jesolo. Per gli amanti dell’acqua invece, i numerosi centri attrezzati sparsi lungo tutto il litorale offro la possibilità di praticare sport come il windsurf, la canoa e per i più pigri il noleggio di pedalò; per i più fanatici poi c’è la possibilità di fare corsi di voga alla veneta, unica nel suo genere. Da non sottovalutare anche i maneggi per l’equitazione, che su richiesta offrono la possibilità di effettuare anche gite a cavallo nelle campagne adiacenti la laguna. Sempre raggiungibili facilmente dall’Hotel ci sono centri per la pratica del tiro con l’arco, del minigolf e del ping pong. Ultimo, ma non per importanza, la pesca da scogliera e le escursioni subacquee organizzate da un centro specializzato.
Aki nem csak kikapcsolódásra és napozásra vágynak, hanem szeretnék megragadni az alkalmat arra, hogy fittek maradjanak, azok számára Cavallino számos szabadidős sportolási lehetőséget kínál. Vannak a szállodánk vezetőségén keresztül lefoglalható teniszpályák, ezen kívül könnyen megközelíthető golfpályák a velencei Lidón, mely arról híres, hogy Olaszország egyik első golfpályája volt, vagy a modernebb Lido di Jesolói golfpálya. A vízi sportok kedvelői számára a tengerparton számos, jól felszerelt központ kínál lehetőséget a windsurf és a kenu kipróbálására, míg a lustábbak vízibiciklit bérelhetnek; a fanatikus sportkedvelők kipróbálhatják a maga nemében egyedülálló velencei evezést. Ne feledkezzünk el a lovardákról, amelyek – igény esetén – a lagúna mentén fekvő szántóföldeken lovas sétákat is szerveznek. A szállodából mindig könnyen elérhetők az íjász, minigolf és ping pong központok. Végül, de nem utolsósorban, meg kell említenünk az erre szakosodott központok által szervezett szikláról történő halászatot és búvárkodást.
  23 Hits dpnc.unige.ch  
Nikola (Korcula, 33,2 km fra byen Ubli), Hotel Posejdon (strand i Vela Luka, 23,2 km fra byen Ubli), Bocic i Jadran (Jelsa, 45,2 km fra byen Ubli), Lucica (stranden i Jelsa 4 grunde bor du besoge byen Ubli: rige gastronomiske tilbud, organiserede udflugter til narliggende oer, mulighed for at sejle rundt om oerne, vidunderlige strande.
This hotel is cheap, it is located in Ubli just a couple kilometers from town of Vela Luka. The recommended attractions in Ubli: Barilo Ethnographic House (19,3 km), Church of St Cosmos and St damian (6,3 km), Poklad Carnival (6,3 km), Lastovo Nature Park (4,2 km). Hotel is in a good neighborhood, very quiet and safe position. Hotel offers impressive range of activities: Sauna, Hiking, Snorkelling, Canoeing. Hotel provides a wide range of services: Laundry, Currency Exchange, Ironing Service. Attractive beaches nearby: Sv. Nikola ( Korčula, 33,2 km from town of Ubli), Hotel Posejdon (beach in Vela Luka, 23,2 km from town of Ubli), Bocic i Jadran ( Jelsa, 45,2 km from town of Ubli), Lučica (beach in Jelsa, 45,2 km ), Luka ( Račišće, 28 km from town of Ubli). 4 reasons you should visit town of Ubli : rich gastronomic offer, organised excursions to nearby islands, possibility for sailing around islands, wonderful beaches.
Questo hotel e economico, si trova in Ubli solo un paio di chilometri dalla citta di Vela Luka. Le attrazioni turistiche consigliate a Ubli: Barilo Etnografico House (19,3 km), Chiesa di San Cosmo e San Damiano (6,3 km), Poklad Carnival (6,3 km), Lastovo Parco Naturale (4,2 km). L'Hotel e in un buon quartiere, molto tranquilla e in posizione di sicurezza. Hotel offre una gamma impressionante di attivita: Sauna, Escursionismo, Snorkeling, Canoa Kayak. Hotel offre una vasta gamma di servizi: lavanderia, Cambio valuta, Servizio stireria. Belle spiagge nelle vicinanze: Sv. Nikola (Korcula, 33,2 km dalla citta di Ubli), Hotel Posejdon (spiaggia di Vela Luka, 23,2 km dalla citta di Ubli), Bocic i Jadran (Jelsa, 45,2 km dalla citta di Ubli), Lucica (spiaggia in Jelsa 4 motivi vi consigliamo di visitare citta di Ubli: ricca offerta gastronomica, escursioni organizzate alle isole vicine, possibilita per la navigazione intorno alle isole, spiagge meravigliose.
Ovaj hotel je jeftin, a nalazi se u Ubli samo par kilometara od Vele Luke. Preporučene atrakcije Ubli: Barilo Etnografski Kuća (19,3 km), Crkva Sv Kuzme i Damjana St (6,3 km), Poklad karneval (6,3 km), Park prirode Lastovo (4,2 km). Hotel je u dobrom susjedstvu, vrlo miran i siguran položaj. Hotel nudi impresivan niz aktivnosti: sauna, planinarenje, ronjenje, kanu. Hotel nudi širok spektar usluga: Pranje rublja, Mjenjačnica, Usluga peglanja. Atraktivne plaže u blizini: Sv. Nikola (Korčula, 33,2 km od grada Ubli), Hotel Posejdon (plaža u Veloj Luci, 23,2 km od grada Ubli), Bocic i Jadran (Jelsa, 45,2 km od grada Ubli), Lucica (plaža u Jelsi 4 razloga zbog kojih biste trebali posjetiti grad Ubli: bogata gastronomska ponuda, organizirani izleti na obližnje otoke, mogućnost za jedrenje po otocima, prekrasnih plaža.
Tento hotel je levné, je umístěn v Ubli jen pár kilometrů od města Vela Luka. Doporučené zajímavosti v Ubli slovy: Barilo Národopisné House (19,3 km), Kostel sv Cosmos a St Damian (6,3 km), Poklad Carnival (6,3 km), přírodní park Lastovo (4,2 km). Hotel je v dobrém sousedství, velmi klidné a bezpečné místo. Hotel nabízí působivou škálu aktivit: sauna, Pěší turistika, šnorchlování, kánoe. Hotel nabízí širokou škálu služeb: Prádelna, Směnárna, Služba žehlení. Atraktivní pláže v okolí: Sv. Nikola (Korčula, 33,2 km od města Ubli), Hotel Posejdon (pláž v Vela Luka, 23,2 km od města Ubli), Bocic i Jadran (Jelsa, 45,2 km od města Ubli), Lucica (pláž v Jelsa 4 důvody, proč by měli navštívit město Ubli: bohatá gastronomická nabídka, organizované výlety na okolní ostrovy, možnost plavby na okolní ostrovy, krásné pláže.
Ez a szálloda olcsó, ez található a Ubli mindössze pár kilométerre a várostól Vela Luka. Az ajánlott látnivalók Ubli: Barilo Néprajzi Ház (19,3 km), Szent Damján és Szent Cosmos (6,3 km), Poklad Carnival (6,3 km), Lastovo Természetvédelmi Park (4,2 km). Hotel a jó környéken, nagyon csendes és biztonságos pozícióban. Hotel lenyűgöző tevékenységek köre: Szauna, Túrázás, Snorkeling, kenu. A szálloda egy széles körű szolgáltatások: Mosoda, Pénzváltó, Vasalás szolgáltatás. Vonzó közeli strandok: Sv.. Nikola (Korcula, 33,2 km város Ubli), Hotel Posejdon (strand Vela Luka, 23,2 km város Ubli), Bocic i Jadran (Jelsa, 45,2 km város Ubli), Lucica (strand Jelsa 4 okból meg kellene látogatnia város Ubli: gazdag gasztronómiai kínálat, szervezett kirándulások a közeli szigetekre, vitorlázás lehetősége szigetek körül, csodás strandok.
Acest hotel este ieftin, acesta este situat în Ubli la doar câţiva kilometri de oraşul cuplu din Vela Luka. Atractiile recomandate în Ubli: Barilo Etnografic Casa (19,3 km), Biserica Sf. Cosmosului şi Damian St (6,3 km), Carnavalul Poklad (6,3 km), Parcul Natural Lastovo (4,2 km). Hotelul este într-un cartier bun, foarte liniştită şi poziţia în condiţii de siguranţă. Hotelul oferă o gamă impresionantă de activităţi: Saună, Drumeţii, Snorkelling, Caiac. Hotel oferă o gamă largă de servicii: Spălătorie, Schimb valutar, Serviciu de călcat îmbrăcăminte. Atractive plaje din apropiere: Sv. Nikola (Korcula, 33,2 km de oraşul de Ubli), Hotel Posejdon (plajă în Vela Luka, 23,2 km de oraşul de Ubli), Bocic i Jadran (Jelsa, 45,2 km de oraşul de Ubli), Lucica (plajă în Jelsa 4 motive pentru care ar trebui sa vizitati orasul de Ubli: ofertă gastronomică bogată, excursii organizate la insulele din apropiere, posibilitatea de navigaţie în jurul valorii de insule, plaje minunate.
  wordplanet.org  
3 Men Jonas stod op for at fly fra HERRENs Åsyn til Tarsis. Han drog ned til Jafo, og da han fandt et Skib, som skulde til Tarsis betalte han, hvad Rejsen kostede, og gik om Bord for at sejle med til Tarsis bort fra HERRENs Åsyn.
3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
3 Et Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, loin de la face de l'Éternel. Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya le prix du transport, et s'embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis, loin de la face de l'Éternel.
3 Aber Jona machte sich auf und wollte vor dem HERRN nach Tarsis fliehen und kam hinab nach Japho. Und als er ein Schiff fand, das nach Tarsis fahren wollte, gab er Fährgeld und trat hinein, um mit ihnen nach Tarsis zu fahren und dem HERRN aus den Augen zu kommen.
3 Y Jonás se levantó para huir de la presencia de Jehová á Tarsis, y descendió á Joppe; y halló un navío que partía para Tarsis; y pagando su pasaje entró en él, para irse con ellos á Tarsis de delante de Jehová.
3 Ma Giona si levò per fuggirsene a Tarsis, lungi dal cospetto dell’Eterno; e scese a Giaffa, dove trovò una nave che andava a Tarsis; e, pagato il prezzo del suo passaggio, s’imbarcò per andare con quei della nave a Tarsis, lungi dal cospetto dell’Eterno.
3 E Jonas se levantou para fugir de diante da face do SENHOR para Társis; e, descendo a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem e desceu para dentro dele, para ir com eles para Társis, de diante da face do SENHOR.
3 فَقَامَ يُونَانُ لِيَهْرُبَ إِلَى تَرْشِيشَ مِنْ وَجْهِ الرَّبِّ فَنَزَلَ إِلَى يَافَا وَوَجَدَ سَفِينَةً ذَاهِبَةً إِلَى تَرْشِيشَ فَدَفَعَ أُجْرَتَهَا وَنَزَلَ فِيهَا لِيَذْهَبَ مَعَهُمْ إِلَى تَرْشِيشَ مِنْ وَجْهِ الرَّبِّ.
3 Maar Jona maakte zich op om te vluchten naar Tarsis, van het aangezicht des HEEREN; en hij kwam af te Jafo, en vond een schip, gaande naar Tarsis, en hij gaf de vracht daarvan, en ging neder in hetzelve, om met henlieden te gaan naar Tarsis, van het aangezicht des HEEREN.
3 Maar Jona het hom klaargemaak om na Tarsis te vlug, van die aangesig van die HERE af weg; en hy het na Jafo afgegaan en ‘n skip gevind wat na Tarsis sou vaar. En hy het die reisgeld daarvoor betaal en daarin geklim om saam met hulle na Tarsis te vaar, van die aangesig van die HERE af weg.
3 امّا یونس‌ برخاست‌ تا از حضور خداوند به‌ تَرْشیش‌ فرار كند و به‌ یافا فرود آمده‌، كشتی‌ای‌ یافت‌ كه‌ عازم‌ تَرْشیش‌ بود. پس‌ كرایه‌اش‌ را داده‌، سوار شد تا همراه‌ ایشان‌ از حضور خداوند به‌ تَرْشیش‌ برود.
3 Но Иона стана да побегне в Тарсис от Господното присъствие; и, като слезе в Иопия, намери кораб който отиваше в Тарсис, плати за превоза си и влезе в него за да отиде с тях в Тарсис от Господното присъствие.
3 A Jona ustade da pobjegne u Taršiš, daleko od Jahve. Siđe u Jafu i nađe lađu što je plovila u Taršiš. Plati vozarinu i ukrca se da otplovi s njima u Taršiš, daleko od Jahve.
3 Ale Jonáš vstal, aby utekl do Tarsu od tváři Hospodinovy. A přišed do Joppe, našel lodí, ana jde do Tarsu, a zaplativ od ní, vstoupil na ni, aby se plavil s nimi do Tarsu od tváři Hospodinovy.
3 Mutta Joona nousi paetaksensa Tarsiiseen Herran kasvojen edestä ja meni alas Jaafoon ja löysi laivan, joka oli lähtevä Tarsiiseen. Ja hän suoritti laivamaksun ja astui siihen mennäkseen heidän kanssansa Tarsiiseen, pois Herran kasvojen edestä.
3 परन्तु योना यहोवा के सम्मुख से तर्शीश को भाग जाने के लिये उठा, और यापो नगर को जा कर तर्शीश जाने वाला एक जहाज पाया; और भाड़ा देकर उस पर चढ़ गया कि उनके साथ हो कर यहोवा के सम्मुख से तर्शीश को चला जाए॥
3 És felkele Jónás, hogy Tarsisba szaladna az Úr elõl. Leméne azért Jáfóba, és talála ott egy hajót, a mely méne Tarsisba, és megadván a hajóbért, beszálla abba, hogy Tarsisba menne velök az Úr színe elõl.
3 En Jónas lagði af stað í því skyni að flýja til Tarsis, burt frá augliti Drottins, og fór hann niður til Jaffa. Þar hitti hann skip, er ætlaði til Tarsis. Greiddi hann fargjald og steig á skip í því skyni að fara með þeim til Tarsis, burt frá augliti Drottins.
3 Tetapi Yunus malah berangkat ke arah lain untuk menjauhi TUHAN. Ia pergi ke Yopa, dan kebetulan menemukan kapal yang hendak bertolak ke Spanyol. Setelah membayar ongkos perjalanannya, ia naik kapal, lalu berlayar bersama awak kapal ke Spanyol, untuk menjauhi TUHAN.
3 Men Jonas stod op og vilde fly til Tarsis, bort fra Herrens åsyn; og han drog ned til Joppe og fant der et skib som skulde gå til Tarsis, og han betalte frakten og gikk ombord for å fare med dem til Tarsis, bort fra Herrens åsyn.
3 Ale Jonasz wstał, aby uciekł do Tarsu od oblicza Pańskiego; a przyszedłszy do Joppen, znalazł okręt, który miał iść do Tarsu, a zapłaciwszy od niego wstąpił nań, aby płynął z nimi do Tarsu od oblicza Pańskiego.
3 Şi Iona s'a sculat să fugă la Tars, departe de Faţa Domnului. S'a pogorît la Iafo, şi a găsit acolo o corabie care mergea la Tars. A plătit preţul călătoriei, şi s'a suit în corabie ca să meargă împreună cu călătorii la Tars, departe... de Faţa Domnului.
3 И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа
3 Men Jona stod upp och ville fly till Tarsis, undan HERRENS ansikte. Och han for ned till Jafo och fann där ett skepp som skulle gå till Tarsis. Och sedan han hade erlagt betalning för resan, steg han ombord därpå för att fara med till Tarsis, undan HERRENS ansikte.
3 Ne var ki, Yunus RAB'bin huzurundan Tarşiş'e kaçmaya kalkıştı. Yafa'ya inip Tarşiş'e giden bir gemi buldu. Ücretini ödeyip gemiye bindi, RAB'den uzaklaşmak için Tarşiş'e doğru yola çıktı.
3 Nhưng Giô-na chổi dậy đặng trốn qua Ta-rê-si, để lánh khỏi mặt Ðức Giê-hô-va. Người xuống đến Gia-phô, gặp một chiếc tàu đi qua Ta-rê-si. Người trả tiền quá giang, và xuống tàu đặng đi Ta-rê-si với họ, để khỏi mặt Ðức Giê-hô-va.
3 য়োনা ঈশ্বরের আদেশ মানতে চাননি সেজন্য য়োনা প্রভুর কাছ থেকে পালানোর চেষ্টা করেছিলেন| য়োনা যাফোতে গেলেন| য়োনা সেখানে একটা নৌকা দেখতে পেয়েছিলেন য়টা অনেক দূরের শহর তর্শীশে যাচ্ছিল| য়োনা নৌকাতে উঠে যাবার ভাড়া দিলেন| ঈশ্বরের কাছ থেকে পালিয়ে যাবার জন্য য়োনা ঐ নৌকায় তর্শীশ পর্য়ন্ত ভ্রমন করতে চেয়েছিলেন|
3 ਯੂਨਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਹੁਕਮ ਦਾ ਪਾਲਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਭੱਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਯਾਪਾ ਵੱਲ ਚਲਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਉਸ ਨੂੰ ਤਰਸ਼ੀਸ਼ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੋਈ ਇੱਕ ਬੇੜੀ ਮਿਲੀ ਮੇਰਾ ਅਤੇ ਯੂਨਾਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਫ਼ਰ ਲਈ ਕਿਰਾਯਾ ਅਦਾ ਕੀਤਾ ਤੇ ਉਸ ਬੇੜੀ
3 Lakini Yona akaondoka akimbilie Tarshishi, apate kujiepusha na uso wa Bwana; akatelemka hata Yafa, akaona merikebu inayokwenda Tarshishi; basi, akatoa nauli, akapanda merikebuni, aende pamoja nao Tarshishi, ajiepushe na uso wa Bwana.
3 Laakiinse Yoonis wuxuu u kacay inuu Rabbiga hortiisa ka cararo oo xagga Tarshiish u baxsado. Markaasuu Yaafaa u dhaadhacay oo wuxuu halkaas ka helay doonni Tarshiish tegaysa. Sidaas daraaddeed lacagtii nooliguu bixiyey, kolkaasuu gudaha galay, waayo, wuxuu doonayay inuu iyaga Tarshiish u raaco oo uu ka cararo Rabbiga hortiisa.
3 પરંતુ યૂના યહોવાની હજૂરમાંથી તાશીર્શ ભાગી જવાને ઊઠયો અને યાફા ચાલ્યો ગયો, ત્યાં તેને તાશીર્શ જતું વહાણ મળી ગયું. આથી તે ભાડું ચૂકવીને યહોવાથી દૂર તેઓની સાથે તાશીર્શ જવા માટે વહાણમાં ચઢી ગયો.
3 ಆದರೆ ಯೋನನು ಕರ್ತನ ಸಮ್ಮುಖದಿಂದ ತಾರ್ಷೀಷಿಗೆ ಓಡಿ ಹೋಗುವದಕ್ಕೆ ಎದ್ದು ಯೊಪ್ಪಕ್ಕೆ ಇಳಿದು ತಾರ್ಷೀಷಿಗೆ ಹೋಗುವ ಹಡಗನ್ನು ಕಂಡು ಅದರ ಪ್ರಯಾಣದ ತೆರವನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ಕರ್ತನ ಸಮ್ಮುಖದಿಂದ ಅವರ ಸಂಗಡ ತಾರ್ಷಿಷಿಗೆ ಹೋಗುವದಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಹತ್ತಿದನು.
3 ୟୂନସ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ କଥା ମାନିବାକୁ ଗ୍ଭହିଁଲା ନାହିଁ। ତେଣୁ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂ ରଇେ ୟିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କଲା। ସେ ୟୋଫୋକୁ ଗ୍ଭଲିଗଲା। ସେ ଦେଖିଲା ଗୋଟିଏ ନେ ୗକା ସୁଦୂର ତର୍ଶୀଶ ନଗରୀକୁ ଯାଉଥିଲା। ସେ ଅର୍ଥ ଦଇେ ସହେି ନେ ୗକା ରେ ୟାତ୍ରା କଲା। ସେ ତର୍ଶୀଶ ଯାଉଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଭ୍ରମଣ କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କଲା ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଦୂ ରଇେ ଗଲା।
3 అయితే యెహోవా సన్ని ధిలోనుండి తర్షీషు పట్టణమునకు పారిపోవలెనని యోనా యొప్పేకు పోయి తర్షీషునకు పోవు ఒక ఓడను చూచి, ప్రయాణమునకు కేవు ఇచ్చి, యెహోవా సన్నిధిలో నిలువక ఓడవారితోకూడి తర్షీషునకు పోవుటకు ఓడ ఎక్కెను.
3 لیکن یُوناہ خُداوند کے حضُور سے ترسیس کو بھاگا اور یافا میں پُینچا اور وہاں اُسے ترسیس کو جانے والا جہاز ملا اور وہ کرایہ دے کر اُس میں سوار ہُوا تاکہ خُداوند کے حُضور سے ترسیس کو اہل جہاز کے ساتھ جائے۔
3 എന്നാൽ യോനാ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽനിന്നു തർശീശിലേക്കു ഓടിപ്പോകേണ്ടതിന്നു പുറപ്പെട്ടു യാഫോവിലേക്കു ചെന്നു, തർശീശിലേക്കു പോകുന്ന ഒരു കപ്പൽ കണ്ടു കൂലി കൊടുത്തു യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽനിന്നു അവരോടുകൂടെ തർശീശിലേക്കു പോയ്ക്കളവാൻ അതിൽ കയറി.
  2 Hits restrain.eu.com  
Vallarta Palace - All Inclusive byder på 2 swimingpools med bar, som begge vender ud mod stranden. Gæsterne kan sejle i kajak, spille strandfodbold eller træne i det komplette fitnesscenter. Efter at have oplevet de nærliggende seværdigheder på en guidet sightseeingtur, kan de voksne få sig en afslappende massagebehandling i den komplette spa, mens børnene hygger sig i miniklubben.
Nestled on the Bahia de Banderas beach in Nuevo Vallarta, this all-inclusive resort overlooks the Pacific Ocean, and features luxurious facilities and ideal accommodations for a memorable escape. Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive features 2 beachfront pools with bar service. Guests can explore in a kayak, participate in a game of beach soccer, or workout in the fully equipped fitness center. After discovering nearby sites on a guided tour, adults can relax with a massage in the full-service spa, while the kids have fun in the kid's club. The guestrooms at the All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta offer a fully stocked minibar, 24-hour room service and double hot tub. Guests will enjoy extras services such as purified water, nightly turndown service and upscale bath amenities.
Situé sur la plage de Bahia de Banderas à Nuevo Vallarta, ce complexe tout compris donne sur l'océan Pacifique et vous propose des installations de luxe ainsi qu'un hébergement idéal pour un séjour inoubliable. L'hôtel Hard Rock Vallarta - All Inclusive comprend 2 piscines au bord de la mer où vous profiterez d'un service de bar. Vous pourrez explorer les environs en kayak, jouer au beach-soccer ou vous entraîner au centre de remise en forme entièrement équipé. Après une visite guidée des sites de la région, vous pourrez profiter d'un massage relaxant dans le spa complet, tandis que les plus jeunes s'amuseront au club pour enfants. Les chambres de l'All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta disposent d'un minibar bien approvisionné, du service d'étage assuré 24h/24 et d'un bain à remous pour 2 personnes. L'établissement vous propose également de l'eau purifiée, un service de préparation à la nuit ainsi que des articles de toilette haut de gamme.
Das am Strand von Bahia de Banderas in Nuevo Vallarta gelegene All-inclusive-Resort überblickt den Pazifischen Ozean und bietet Ihnen Luxuseinrichtungen sowie die ideale Unterkunft für einen unvergesslichen Urlaub. Das Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive verfügt über 2 Pools am Strand mit einem Barservice. Machen Sie einen Ausflug mit dem Kajak, spielen Sie Strandfußball oder trainieren Sie im voll ausgestatteten Fitnesscenter. Nach der Besichtigung nahe gelegener Stätten auf einer geführten Tour, können Erwachsene sich bei einer Massage im Spa mit Personal entspannen, während die Kinder im Kinderclub Spaß haben. Die Zimmer im All-Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta bieten Ihnen zudem eine komplett bestückte Minibar, einen 24-Stunden-Zimmerservice und einen Whirlpool für 2 Personen. Genießen Sie auch die weiteren Services wie vollentsalztes Wasser, einen Turndown-Service und exklusive Pflegeprodukte im Bad.
Este complejo de todo incluido está ubicado en la playa de Bahia de Banderas, en Nuevo Vallarta, y ofrece vistas al océano Pacífico, instalaciones de lujo y un alojamiento ideal para una escapada inolvidable. El Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive dispone de 2 piscinas frente al mar con servicio de bar. Los huéspedes podrán hacer excursiones en kayak y disfrutar de un partido de fútbol playa o de una sesión de ejercicios en el gimnasio totalmente equipado del establecimiento. También podrán realizar visitas guiadas a diversos lugares cercanos y disfrutar de un masaje en el spa de servicio completo del hotel. Los niños podrán divertirse en el club infantil. Las habitaciones del All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta ofrecen un minibar totalmente surtido, servicio de habitaciones 24 horas y bañera de hidromasaje doble. También cuentan con comodidades adicionales, como agua purificada, servicio de cobertura por la noche y artículos de aseo de lujo.
Situato sulla spiaggia di Bahia de Banderas a Nuevo Vallarta e affacciato sull'Oceano Pacifico, questo resort all inclusive vanta servizi di lusso e sistemazioni ideali per trascorrere memorabili momenti di evasione. L'Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive comprende 2 piscine fronte mare con servizio bar. Quali ospiti della struttura, potrete fare escursioni in kayak, partecipare a una partita di calcio sulla spiaggia o allenarvi nel centro fitness completamente attrezzato. Dopo aver esplorato i luoghi turistici nelle vicinanze con un tour guidato, avrete modo di rilassarvi con un massaggio nel centro benessere completo di tutti i servizi, mentre i vostri bambini si divertiranno nel mini club. Le camere delle struttura All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta dispongono di minibar, servizio in camera operativo 24 ore su 24 e vasca idromassaggio doppia. Avrete inoltre la possibilità di usufruire di servizi extra quali acqua depurata, servizio di couverture serale e prodotti da bagno di lusso.
Este resort com tudo incluído está situado na Praia Bahia de Banderas, em Nuevo Vallarta, e proporciona vistas para o Oceano Pacífico, comodidades luxuosas e acomodações ideais para umas férias memoráveis. O Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive possui 2 piscinas à beira-mar com serviço de bar. Os hóspedes podem usufruir de um caiaque para partir à descoberta, participar num jogo de futebol de praia ou praticar exercício físico no centro de fitness totalmente equipado. Depois de visitarem os locais que se encontram nas proximidades através de uma excursão guiada, os adultos poderão relaxar com uma massagem no spa de serviço completo, enquanto as crianças se divertem no clube infantil. Os quartos do All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta apresentam um mini-bar totalmente abastecido, 24 horas de serviço de quartos e uma banheira de hidromassagem de casal. Os hóspedes poderão beneficiar de serviços adicionais, tais como água purificada, serviço de abertura de cama todas as noites e requintados produtos de higiene pessoal.
Dit all-inclusiveresort ligt aan het strand van Bahia de Banderas in Nuevo Vallarta, en kijkt uit over de Stille Oceaan. Het resort biedt luxe faciliteiten en de ideale accommodatie voor een onvergetelijk verblijf. Het Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive beschikt over 2 zwembaden aan het strand met barservice. U kunt de omgeving verkennen in een kajak, een spelletje strandvoetbal spelen, of uw conditie op peil houden in de volledig uitgeruste fitnessruimte. Nadat u de nabijgelegen bezienswaardigheden heeft bewonderd onder begeleiding van een gids, kunt u heerlijk ontspannen met een massage in de uitgebreide spa, terwijl de kinderen zich vermaken in de kinderclub. De kamers van het All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta bieden een goed gevulde minibar, 24-uursroomservice en een hot tub voor 2 personen. Ook kunt u genieten van diverse extra's, zoals gefilterd water en luxe badproducten. Bovendien kan uw bed elke avond worden klaargemaakt voor de nacht.
Tento rezort se službami all-inclusive je umístěný na pláži Bahia de Banderas ve městě Nuevo Vallarta a poskytuje výhled na Tichý oceán. Nabízí luxusní vybavení a ubytování ideální pro nezapomenutelnou dovolenou. Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive nabízí 2 bazény hned u pláže s barovým servisem. Hosté se mohou projet na kajaku, zúčastnit se plážového fotbalu, nebo si zacvičit ve špičkově vybaveném fitness centru. Po prohlídce místních zajímavostí si dospělí mohou odpočinout při masáži v lázních, zatímco děti si mohou hrát v dětském klubu. Pokoje v hotelu All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta dále zahrnují zásobený minibar, nonstop pokojovou službu a vířivku pro dva. Hosté se mohou těšit na doplňkové služby, jako je filtrovaná voda, rozestlání postele a luxusní toaletní potřeby.
Tämä Bahia de Banderasin rannalla Nuevo Vallartassa sijaitseva all-inclusive-lomakeskus tarjoaa ylellisiä mukavuuksia, ihanteellisesti ikimuistoiseen lomaan sopivaa majoitusta sekä näkymät Tyynellemerelle. Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusivessa on 2 rantaa vastapäätä sijaitsevaa uima-allasta, jotka on varustettu baaripalvelulla. Vieraat voivat harrastaa melontaa, pelata rantajalkapalloa tai treenata täysin varustetussa kuntokeskuksessa. Vieraat voivat tutustua läheisiin kohteisiin opastetun kierroksen avulla, ja sen jälkeen aikuiset voivat nauttia rentouttavasta hieronnasta täyden palvelun spassa lasten pitäessä hauskaa lastenkerhossa. All Inclusive Hard Rock Hotel Vallartan huoneissa on täysin varustettu minibaari sekä kahden hengen poreallas, ja tarjolla on myös 24h-huonepalvelu. Vieraat voivat nauttia lisäpalveluista, kuten puhdistetusta vedestä, huoneen joka iltaisesta yökuntoon laitosta sekä korkealaatuisista kylpytuotteista.
Ośrodek ten położony jest przy plaży Bahia de Banderas w kurorcie Nuevo Vallarta i oferuje widok na Ocean Spokojny. Obiekt zapewnia zakwaterowanie all inclusive w doskonale wyposażonych pokojach i luksusowe udogodnienia, dzięki czemu jest on wymarzonym miejscem na niezapomniane wakacje. Hotel Hard Rock Vallarta - All Inclusive oferuje 2 usytuowane przy plaży baseny z barem. Goście mogą odkrywać kajakiem uroki okolicy, grać w plażową piłkę nożną i ćwiczyć we w pełni wyposażonym centrum fitness. Hotel oferuje wycieczki z przewodnikiem do pobliskich atrakcji. W wolnych chwilach dorośli mogą poddawać się masażom w spa, które oferuje pełen zakres usług, a dzieci bawić się w przeznaczonym dla nich klubie. Pokoje w hotelu All Inclusive Hard Rock Vallarta dysponują w pełni zaopatrzonym minibarem i dwuosobową wanną z hydromasażem. Obiekt zapewnia całodobową obsługę pokoju i usługę wieczornego ścielenia łóżek. W pokojach Goście mają dostęp do filtrowanej wody i mogą korzystać z zestawu luksusowych kosmetyków.
Этот курортный отель с обслуживанием по системе "все включено" и видом на Тихий океан находится на пляже Баия-де-Бандерас курорта Нуэво-Вальярта. Удобства класса люкс и превосходные номера создают все условия для незабываемого отдыха. Отель Hard Rock Vallarta с обслуживанием по системе "все включено" располагает 2 бассейнами с баром на пляже. Гости могут покататься на каяках, поиграть в пляжный футбол или потренироваться в полностью оборудованном фитнес-центре. После осмотра близлежащих достопримечательностей на экскурсии с гидом взрослые могут посетить сеанс массажа в спа-салоне с полным спектром услуг, а дети - повеселиться в детском клубе. Номера отеля Hard Rock Vallarta с обслуживанием по системе "все включено" располагают полностью укомплектованным мини-баром и гидромассажной ванной для двоих. Обслуживание номеров производится круглосуточно. Кроме того, к услугам гостей очищенная вода, вечерняя подготовка постели ко сну и первоклассные туалетно-косметические принадлежности.
Denna all inclusive-anläggning ligger på stranden Bahia de Banderas i Nuevo Vallarta. Här erbjuds utsikt över Stilla havet, samt lyxiga faciliteter och idealiskt boende för en lugn och oförglömlig vistelse. Hard Rock Hotel Vallarta - All Inclusive har 2 pooler med barservice alldeles intill stranden. Som gäst kan du utforska omgivningarna i kajak, spela strandfotboll eller träna i det fullt utrustade fitnesscentret. Efter en guidad sightseeingtur kan du koppla av med en massage i spaet, medan barnen har roligt i barnklubben. Rummen på All Inclusive Hard Rock Hotel Vallarta erbjuder en välfylld minibar, 24-timmars rumsservice och ett dubbelt bubbelbadkar. Du har även tillgång till extra tjänster som filtrerat vatten, uppbäddningsservice och exklusiva badprodukter.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Og det bør være obligatorisk at se den imponerende vulkan Barva i Braulio Carrillo National Park, en tropisk skov, der er hjemsted for hundredvis af dyr og planter. Hvis du kan lide spænding, er parkens floder og vandfald et godt sted at sejle i kajak - Sarapiqui-flodens strømfald er perfekte til entusiaster.
Heredia, la Ville des Fleurs se trouve dans la plus petite province du Costa Rica. Ses zones montagneuses sont idéales pour tous ceux qui cherchent un endroit tranquille avec un climat agréable. Tu trouveras aussi des maisons traditionnelles en terre dans les communautés de Barva et de Santo Domingo. Les plantations de café où le café est récolté, séché et grillé sont des endroits fascinants à visiter. Visite également l’énorme volcan Barva dans le Parc National Braulio Carrillo, une forêt tropicale qui abrite des centaines d’espèces d’animaux et de plantes. Si tu aimes prendre des risques, la rivière et les cascades dans la forêt sont des endroits pour faire du kayak, les rapides de la rivière Sarapiquí sont parfaits pour les amateurs. Comment peux-tu rencontrer des gens ici ? C’est facile ! Rejoins Hot or Not, le meilleur réseau social avec des centaines de milliers de personnes déjà connectées. Sur Hot or Not tu trouveras des amis, des compagnons d’aventure, tu pourras faire connaissance et bien plus encore. Tu es célibataire ? Discuter est un excellent moyen de rencontrer quelqu’un qui te fera sourire de nouveau. Vérifie par toi-même, inscris-toi sur Hot or Not dès aujourd’hui !
Heredia, também conhecida como Cidade das Flores, fica na menor província da Costa Rica. Suas áreas montanhosas são ideais para quem está à procura de um lugar tranquilo de clima ameno. Nas comunidades de Barva e Santo Domingo, você encontrará pitorescas casas de barro, e nas plantações de café - onde ele é colhido, seco e torrado - você verá como a bebida artificial mais consumida no mundo é produzida. No Parque Nacional Braulio Carrillo, você poderá contemplar o gigantesco vulcão Barva, cercado por uma floresta tropical com centenas de espécies de animais e plantas. Se você gosta de aventura, os rios e cachoeiras do parque são ótimos lugares para praticar caiaque - as corredeiras do rio Sarapiquí são perfeitas para esse esporte. E tudo isso fica ainda melhor em boa companhia, né? Lógico! Entre para o Hot or Not, a melhor rede hoje social para conhecer pessoas novas. No Hot or Not você vai fazer amigos, paquerar, marcar encontros e muito mais. Você está só? À procura de companhia? Conversar com alguém online é uma ótima maneira de conhecer gente. Não perca tempo. Crie um perfil no Hot or Not e comece a conhecer pessoas novas hoje mesmo!
هيريديا، مدينة الزهور، هي أصغر ولاية في كوستا ريكا. هي منطقة جبلية و جيدة لأي شخص يريد الإستجمام في منطقة هادئة و جو رائع، و بطبيعة الحال محاطا بالمنازل التقليدية الخاصة بمجتمعات بارفا و سانتو دومينغو. يتم أيضا زراعة، تجفيف و شي القهوة و يجب أن تزور أمكنة زراعتها. و يجب أيضا رؤية بركان بارفا الضخم في حديقة براوليو كاريلو، التي يتواجد فيها غابة إستوائية يقطن فيها العديد من الحيوانات و النباتات. إن كنت من محبي المغامرات شلالات و نهر الحديقة أفضل أمكنة من أجل ركوب الكاياك. كيف تلتقي بأناس من هذه المناطق؟ سهل! إنضم لبادوو، أفضل شبكة إجتماعية. الآلاف فعلوا ذلك من قبل. على بادوو ستجد أصدقاء مغامرين، مواعدة و المزيد. ربما أنت غير مرتبط؟ الدردشة طريقة رائعة لرسم الإبتسامة مجددا على وجهك. جرب بنفسك، إنضم لبادوو اليوم !
Heredia, de stad van de bloemen, is in de kleinste provincie van Costa Rica. De bergachtige gebieden zijn ideaal voor iedereen die zich in een rustige plaats met een aangenaam klimaat - en u zult nog steeds de traditionele lemen huizen te zien in de gemeenschappen van Barva en Santo Domingo. De koffie plantages, waar koffie wordt geoogst, gedroogd en geroosterd, zijn een fascinerende plek om te bezoeken. En het moet verplicht zijn aan de massale Barva vulkaan te zien op Braulio Carrillo National Park, een tropisch bos dat is de thuisbasis van honderden dieren en planten. Als je van het nemen van risico's, het park rivieren en watervallen zijn een geweldige plek om te kajakken - de stroomversnellingen van de Sarapiqui rivier zijn ideaal voor liefhebbers. Hoe ontmoet je mensen op deze plek? Gemakkelijk! Doe Hot or Not, de huidige heetste sociaal netwerk. Honderden duizenden mensen al hebben. Hot or Not vindt u vrienden, collega-avonturiers, data en nog veel meer. Misschien ben je single? Het hebben van een chat is een geweldige manier om iemand die kan je weer lachen te ontmoeten. Ontdek het zelf - deelnemen Hot or Not vandaag!
Heredia, město květin je nejmenší provincií Kostariky. Jeho horské oblasti jsou ideálním místem pro každého, kdo má rád poklidné prostředí a příjemný klimat - a budete mít možnost vidět tradiční domy z bahna ve společenstvích Barva a Santo Domingo. Kávové plantáže, kde se sklizená káva suší a praží jsou také fascinujícím místem pro návštěvníky. A mělo by být povinné podívat se na masívní sopku Barva v národním parku Braulio Carrillo, tropickém pralese, který je domovem stovek zvířat a rostlin. Pokud rádi riskujete, řeky a vodopády v parku jsou skvělým místem pro kajak - peřeje na řece Sarapiqui jsou ideální pro nadšence. Jak na tomto místě můžete potkat nové lidi? Snadno! Zaregistrujte se na Hot or Not, nejžhavější sociální síti dneška! Již sou zde stovky tisíc lidí. Na Hot or Not najdete přátele, kolegy dobrodruhy, domluvíte si schůzky a mnoho dalšího. Jste-li ste svobodní, chat je skvělý způsob, jak poznat někoho kdo vám na tváří vykouzlí úsměv. Přesvědčte se sami - zaregistrujte se na Hot or Not ještě dnes!
Heredija - dar vadinamas gėlių miestu, yra įsikūręs mažiausioje Kosta Rikos provincijoje. Jo kalningos vietovės yra idealios ieškantiems ramios vietos su švelniu klimatu, taip pat vis dar rasite tradicinius purvo namelius Barva ir Santo Domingo bendruomenėse. Kavos plantacijos, kur nuimamas derlius, džiovinamos ir kepinamos pupelės, yra puiki vieta apsilankymui. Taip pat būtina pamatyti didžiulį Barva vulkaną Braulio Carrillo nacionaliniame parke bei tropinį mišką, kuris yra namai šimtams gyvūnų ir augalų rūšių. Jei mėgsti rizikuoti, parko upės ir kriokliai yra puiki vieta plaukioti baidarėmis, pavyzdžiui, Sarapiquí upės srovėmis. Kaip sutiksi žmonių tokioje vietoje? Tai – paprasta! Prisijunk prie Hot or Not, šių dienų karščiausio socialinio tinklo. Šimtai tūkstančių žmonių jau yra čia. Hot or Not surasi draugų, kompanionų nuotykiams, pasimatymams ir dar daug daugiau. Galbūt esi vienišas ar vieniša? Pokalbis yra puikus būdas sutikti ką nors, kas leis tau nusišypsoti vėl. Išbandyk pats – prisijunk prie Hot or Not šiandien!
Эредия – «город цветов», благодаря своему климату и красивым паркам, является маленькой провинцией Коста-Рики. Эредия находится в центре региона по выращиванию кофе. Это идеальное место для того, кто хочет отдохнуть в спокойной обстановке. Пригласите своих новых друзей в это увлекательное путешествие. Не забудьте увидеть массивный вулкан Барва на Браулио Каррильо, красивейший Национальный парк тропического леса, который является домом для сотен видов животных и растений. Если вам нравиться экстремальный отдых, берите своих друзей и отправляйтесь на реки и водопады, пройдите на байдарке бурлящие пороги. Риск сближает и добавляет адреналина. Присоединяйтесь к Hot or Not, создавайте свой профиль и начинайте знакомиться. Здесь вы найдете единомышленников с общими интересами и увлечениями. Hot or Not – самая крупная быстроразвивающаяся социальная сеть в мире. Тысячи человек ежедневно знакомятся на Hot or Not. Будьте решительнее, не теряйте времени, регистрируйтесь уже сегодня. Вместе с Hot or Not вас ждут новые приключения и знакомства. Меняйте свою жизнь к лучшему. Регистрация бесплатна.
Heredia, Thành Phố Hoa, là ở thành phố nhỏ nhất của Costa Rica. Khu vực miền núi là nơi lý tưởng cho bất cứ ai có nhu cầu tìm một nơi yên tĩnh với khí hậu dễ chịu - và bạn sẽ thấy những ngôi nhà bùn truyền thống ở Barva và Santo Domingo. Các đồn điền cà phê, khi đó cà phê được thu hoạch sấy khô và rang, đó là một nơi hấp dẫn để ghé thăm. Và bạn nên đến xem núi lửa Barva tại Braulio Carrillo National Park, một khu rừng nhiệt đới có hàng trăm loài động vật và thực vật. Nếu bạn muốn phiêu lưu, công viên và thác nước là nơi tuyệt vời để chèo thuyền kayak - các ghềnh đá sông Sarapiquí là nơi hoàn hảo cho những người đam mê. Làm thế nào để gặp gỡ bạn bè ở nơi này? Dễ dàng! Tham gia Hot or Not, mạng xã hội hot nhất hiện nay. Hàng trăm ngàn người đã gia nhập. Trên Hot or Not bạn sẽ tìm thấy bạn bè, ai đó cùng thám hiểm, ai đó để hẹn hò và nhiều hơn nữa. Có thể bạn còn độc thân? Hãy trò chuyện và gặp gỡ những người có thể làm cho bạn mỉm cười. Hãy tìm cho chính mình - tham gia Hot or Not ngay hôm nay!
Ang Heredia, Lungsod ng mga Bulaklak, ay ang pinakamaliit ng probinsiya ng Costa Rica. Ang mabunduking mga lugar ay tama para sa kahit sinong nagnanais na maging nasa matahimik na lugar na may magangdang klima - at inyong makikita ang mga tradisyonal na mga bahay na gawa sa putik sa mga komunidad ng Barva at Santo Domingo. Ang mga plantasyon ng kape, kung saan inaani ang kape, pinapatuyo at sinasangag, ay isang pambihirang lugar na bibisitahin. At ito ay dapat obligadong makita ang mapakalaking bulkan ng Barva at ang Braulio Carrillo National Park, isang tropikal na kagubatan na tahanan ng daan-daang mga hayop at halaman. Kapag nais ninyo na magbakasakali, ang mga ilog at talon ng parke ay perpekto para sa mga mahihilig nito. Paano ba kayo magtagpo ng mga tao sa lugar na ito? Madali! Sumali sa Hot or Not, ang kasalukuyang pinakamaiinit na sosyal na network. Daang libong mga tao ang nagawa nang sumali. Sa Hot or Not, kayo ay makakita ng mga kaibigan, mga kaparehong abenturero, mga kadate at marami pa. Baka kayo ay walang asawa? Ang pagkakaroon ng pagchat ay isang magandang paraan na makatagpo ng isang tao na maaring makapagpangiti sa inyo muli. Tingnan mo ito ng iyong sarili - sumali na sa Hot or Not ngayon araw!
  www.ville.dunham.qc.ca  
Det er dog også et godt udgangspunkt for flere udflugter. Hvis du istedet for at køre til Marbella, ønsker at sejle, så kan du tage med turistbåden der sejler til Marbella flere gange om dagen fra lystbådehavnen af.
Almeria Airport is the closest airport to the resorts and towns of Aguadulce, Roquetas de Mar, Mojacar, Vera and Nijar. A large number of charter companies operate from Alemeria which is the forth most important airport in terms of tourist arrivals in Andalucia which means that although it is not an international airport it is well […]
Die Wettervorhersage für Nordeuropa sieht nicht gerade rosig aus, und wenn Sie von Kälte, Regen und Wind genug haben und Ihren Urlaub nicht aufs Spiel setzen wollen, dann planen Sie Ihre Reise nach Südspanien… vergessen Sie Balkonien und tanken Sie Sonne! Wir haben im Durchschnitt 27ºC  und im Juli um 29ºC, im Hinterland sogar noch  […]
  www.aruba-individual.de  
Sejle ud til havet på en stor katamaran og udforske det smukke Bahamian Reef. Hav det sjovt på 30 ft vandrutschebane og 20 ft klatrevæg.
Sail out to sea on a large catamaran and explorer the beautiful Bahamian Reef. Have fun on the 30 ft Water Slide and 20 ft Rock Climbing Wall.
Sail out to sea on a large catamaran and explorer the beautiful Bahamian Reef. Have fun on the 30 ft Water Slide and 20 ft Rock Climbing Wall.
Sail out to sea on a large catamaran and explorer the beautiful Bahamian Reef. Have fun on the 30 ft Water Slide and 20 ft Rock Climbing Wall.
1 2 3 Arrow