sem – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 39 Results  help.blackberry.com  Page 4
  Transmitir o ecrã - PRI...  
e selecione a caixa de verificação Ativar ecrã sem fios.
Tippen Sie auf das Gerät, auf dem Ihr Bildschirm angezeigt werden soll.
y selecciona la casilla Habilitar pantalla inalámbrica.
وحدد مربع الاختيار تمكين عرض شاشة لاسلكي.
a zaškrtněte políčko Povolit bezdrátový displej.
i zaznacz pole wyboru Wyświetlacz bezprzewodowy.
  Ligações - DTEK60 - 6.0  
Help and manuals > Dispositivos > DTEK60 > Redes sem fios e outras
Help and manuals > Devices > DTEK60 > Wireless & networks
Help and manuals > Geräte > DTEK60 > Drahtlos & Netzwerke
Help and manuals > Dispositivos > DTEK60 > Conexiones inalámbricas y redes
Help and manuals > Dispositivi > DTEK60 > Wireless e reti
Help and manuals > الأجهزة > DTEK60 > الاتصالات اللاسلكية والشبكات
Help and manuals > Toestellen > DTEK60 > Draadloos en netwerken
Help and manuals > Uređaji > DTEK60 > Bežično povezivanje i mreže
Help and manuals > Zařízení > DTEK60 > Bezdrátová připojení a sítě
Help and manuals > Perangkat > DTEK60 > Nirkabel & jaringan
Help and manuals > 단말기 > DTEK60 > 무선 및 네트워크
Help and manuals > Urządzenia > DTEK60 > Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Help and manuals > Thiết bị > DTEK60 > Không dây & mạng
Help and manuals > מכשירים > DTEK60 > Wireless & networks
Help and manuals > Peranti > DTEK60 > Wireless & networks
  NFC - DTEK50 - 6.0  
Redes sem fios e outras
Wireless & networks
Drahtlos & Netzwerke
Conexiones inalámbricas y redes
Wireless e reti
الاتصالات اللاسلكية والشبكات
Draadloos en netwerken
Wireless & networks
Bežično povezivanje i mreže
Bezdrátová připojení a sítě
Vezeték nélküli és egyéb hálózatok
Nirkabel & jaringan
Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Wireless şi reţele
Wireless & networks
Không dây & mạng
Wireless & networks
Wireless & networks
  Ligações - DTEK60 - 6.0  
Redes sem fios e outras
Wireless & networks
Drahtlos & Netzwerke
Conexiones inalámbricas y redes
Wireless e reti
الاتصالات اللاسلكية والشبكات
Draadloos en netwerken
Wireless & networks
Hvala na povratnim informacijama!
Bezdrátová připojení a sítě
Vezeték nélküli és egyéb hálózatok
Nirkabel & jaringan
Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Wireless şi reţele
Wireless & networks
Không dây & mạng
Wireless & networks
Wireless & networks
  NFC - DTEK50 - 6.0  
Ícones da ligação sem fios
Wireless connection icons
Symbole für Drahtlosverbindung
Iconos de conexión inalámbrica
Icone relative alla connessione wireless
أيقونات الاتصالات اللاسلكية
Pictogrammen voor de draadloze verbinding
Wireless connection icons
Ikone bežične veze
Ikony bezdrátového připojení
Vezeték nélküli kapcsolat ikonok
Ikon sambungan nirkabel
Ikony połączenia bezprzewodowego
Pictograme pentru conexiuni wireless
Wireless connection icons
Các biểu tượng kết nối không dây
Wireless connection icons
Wireless connection icons
  Alterar o plano do serv...  
Antes de começar: Para alterar o plano do serviço sem fios, é necessário ter um cartão SIM no dispositivo.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
Bevor Sie beginnen: Um Ihren Mobilfunktarif ändern zu können, muss sich eine SIM-Karte in Ihrem Gerät befinden.
Antes de empezar: Para cambiar el plan de servicios inalámbricos, debe haber una tarjeta SIM en el dispositivo.
Prima di iniziare: Per modificare il piano di servizi wireless, è necessario che nel dispositivo sia presente una scheda SIM.
قبل البدء: لتغيير خطة الخدمة اللاسلكية، يجب عليك إدخال بطاقة SIM في الجهاز.
Voor u begint: Als u een ander abonnement voor draadloze service wilt gebruiken, moet er een SIM-kaart in uw toestel zijn geplaatst.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
Prije početka: Želite li promijeniti tarifu bežične usluge, SIM kartica mora biti umetnuta u uređaj.
Před zahájením: Chcete-li změnit tarif bezdrátových služeb, musí být v zařízení vložena karta SIM.
Mielőtt elkezdené: A mobilszolgáltatási csomag módosításához eszközének SIM-kártyával kell rendelkeznie.
Sebelum Anda memulai: Agar dapat mengubah paket layanan nirkabel, Anda harus memasukkan kartu SIM di perangkat.
Przed rozpoczęciem: Aby można było zmienić plan taryfowy usług bezprzewodowych, w urządzeniu musi znajdować się karta SIM.
Înainte de a începe: Pentru a schimba planul de servicii wireless, trebuie să aveţi o cartelă SIM în telefon.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
Trước khi bạn bắt đầu: Để thay đổi gói dịch vụ không dây của bạn, bạn phải có thẻ SIM trong thiết bị của mình.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
  Alterar o plano do serv...  
Consoante o fornecedor do serviço, pode não ser possível alterar os detalhes do plano do serviço sem fios a partir do dispositivo.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
Je nach Ihrem Dienstanbieter können Sie möglicherweise die Details Ihres Mobilfunktarifs nicht von Ihrem Gerät aus ändern.
En función del proveedor de servicios, es posible que no puedas cambiar los detalles del plan de servicios inalámbricos desde el dispositivo.
Alcuni provider di servizi non consentono la modifica delle impostazioni del piano di servizi wireless dal dispositivo.
وتبعًا لموفر الخدمة الذي تتعامل معه، قد لا تتمكن من تغيير تفاصيل خطة الخدمة اللاسلكية من الجهاز.
Afhankelijk van uw serviceprovider kunt u de gegevens van uw abonnement voor draadloze service misschien niet vanaf uw toestel wijzigen.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
Ovisno o vašem davatelju usluge, možda nećete moći promijeniti detalje tarife bežične usluge na uređaju.
Někteří operátoři neumožňují provést změnu údajů o tarifu bezdrátových služeb v zařízení.
Szolgáltatójától függően előfordulhat, hogy nem lehetséges a mobilszolgáltatási csomag részleteinek a módosítása eszközéről.
Bergantung pada penyedia layanan, Anda mungkin tidak dapat mengubah detail paket layanan nirkabel dari perangkat.
W zależności od dostawcy usług zmiana szczegółów planu taryfowego usług bezprzewodowych z poziomu urządzenia może nie być możliwa.
În funcţie de furnizorul de servicii, este posibil să nu puteţi modifica detaliile planului de servicii wireless de pe dispozitiv.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
Tùy thuộc vào nhà cung cấp dịch vụ, bạn có không thể thay đổi chi tiết của gói dịch vụ không dây từ thiết bị của mình.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
  NFC - DTEK50 - 6.0  
Help and manuals > Dispositivos > DTEK50 > Redes sem fios e outras
Help and manuals > Devices > DTEK50 > Wireless & networks
Help and manuals > Geräte > DTEK50 > Drahtlos & Netzwerke
Help and manuals > Dispositivos > DTEK50 > Conexiones inalámbricas y redes
Help and manuals > Dispositivi > DTEK50 > Wireless e reti
Help and manuals > الأجهزة > DTEK50 > الاتصالات اللاسلكية والشبكات
Help and manuals > Toestellen > DTEK50 > Draadloos en netwerken
Help and manuals > デバイス > DTEK50 > Wireless & networks
Help and manuals > Uređaji > DTEK50 > Bežično povezivanje i mreže
Help and manuals > Zařízení > DTEK50 > Bezdrátová připojení a sítě
Help and manuals > Készülékek > DTEK50 > Vezeték nélküli és egyéb hálózatok
Help and manuals > Perangkat > DTEK50 > Nirkabel & jaringan
Help and manuals > 단말기 > DTEK50 > 무선 및 네트워크
Help and manuals > Urządzenia > DTEK50 > Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Help and manuals > Dispozitive > DTEK50 > Wireless şi reţele
Help and manuals > อุปกรณ์ > DTEK50 > Wireless & networks
Help and manuals > Thiết bị > DTEK50 > Không dây & mạng
Help and manuals > מכשירים > DTEK50 > Wireless & networks
Help and manuals > Peranti > DTEK50 > Wireless & networks
  Ligações - DTEK60 - 6.0  
Ícones da ligação sem fios
Wireless connection icons
Symbole für Drahtlosverbindung
Iconos de conexión inalámbrica
Icone relative alla connessione wireless
أيقونات الاتصالات اللاسلكية
Pictogrammen voor de draadloze verbinding
Ikone bežične veze
Ikony bezdrátového připojení
Ikon sambungan nirkabel
Ikony połączenia bezprzewodowego
Các biểu tượng kết nối không dây
Wireless connection icons
Wireless connection icons
  Recebi uma mensagem de ...  
Se estiver a tentar estabelecer uma ligação sem fios, tente ligar novamente utilizando um cabo USB.
If you’re trying to connect wirelessly, try connecting again using a USB cable.
Wenn Sie eine drahtlose Verbindung herstellen möchten, versuchen Sie die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen.
Si intenta conectarse de forma inalámbrica, intente conectarse de nuevo mediante un cable USB.
Se si sta tentando di eseguire la connessione wireless, provare nuovamente utilizzando un cavo USB.
إذا كنت تحاول الاتصال لاسلكيًا، فيجب عليك الاتصال مرة أخرى باستخدام كبل USB.
Wilde u draadloos verbinding maken, probeer dan opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel.
Ako se pokušavate povezati bežično, pokušajte iznova povezati se preko USB kabela.
Pokud se zkoušíte připojit pomocí bezdrátové sítě, zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB.
Ha vezeték nélküli hálózaton keresztül próbál csatlakozni, USB-kábellel kísérelje meg az újbóli csatlakozást.
Jika mencoba mengoneksikan secara nirkabel, coba koneksikan lagi menggunakan kabel USB.
Jeśli próbujesz połączyć się bezprzewodowo, wypróbuj połączenie za pomocą kabla USB.
Dacă aţi încercat să vă conectaţi wireless, încercaţi acum să vă conectaţi cu ajutorul unui cablu USB.
หากคุณกำลังลองทำการเชื่อมต่อแบบไร้สาย ให้ลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB
Nếu bạn đang cố gắng kết nối không dây, hãy thử kết nối lại bằng cáp USB.
Jika anda cuba bersambung secara wayarles, cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB.
  Ligações - DTEK50 - 6.0  
Help and manuals > Dispositivos > DTEK50 > Redes sem fios e outras
Help and manuals > Dispositivos > DTEK50 > Conexiones inalámbricas y redes
Help and manuals > Dispositivi > DTEK50 > Wireless e reti
Help and manuals > デバイス > DTEK50 > Wireless & networks
Help and manuals > Urządzenia > DTEK50 > Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Help and manuals > อุปกรณ์ > DTEK50 > Wireless & networks
Help and manuals > Thiết bị > DTEK50 > Không dây & mạng
Help and manuals > מכשירים > DTEK50 > Wireless & networks
  Browser de trabalho - B...  
O browser de trabalho apenas suporta sites codificados com autenticação básica HTTP ou sem autenticação.
The work browser only supports sites that are encoded with HTTP Basic authentication or no authentication.
Der Arbeitsbrowser unterstützt nur Webseites, die mit HTTP BASIC-Authentifizierung oder ohne Authentifizierung verschlüsselt sind.
El navegador de trabajo solo admite sitios que estén codificados con la autenticación básica HTTP o que no usen autenticación.
Il browser di lavoro supporta solamente siti codificati con autenticazione di base HTTP o senza autenticazione.
يدعم مستعرض العمل فقط المواقع التي تم تشفيرها باستخدام مصادقة HTTP الأساسية أو بدون مصادقة.
De werkbrowser ondersteunt alleen sites die zijn gecodeerd met HTTP-basisverificatie of geen verificatie.
仕事用ブラウザーは HTTP Basic 認証でエンコードされたサイトまたは認証なしでエンコードされたサイトのみをサポートします。
Poslovni preglednik podržava samo web-mjesta koja su šifrirana s HTTP osnovnom provjerom autentičnosti ili bez provjere autentičnosti.
Pracovní prohlížeč podporuje pouze webové stránky, které jsou zakódovány pomocí základního ověření HTTP nebo jsou bez ověření.
A munkahelyi böngésző csak az alapfokú HTTP-hitelesítést vagy a hitelesítés nélkül webhelyeket támogatja.
Browser yang digunakan hanya mendukung situs yang disandikan dengan autentikasi HTTP Basic atau tanpa autentikasi.
업무용 브라우저는 HTTP 기본 인증으로 인코딩되어 있거나 인증이 없는 사이트만을 지원합니다.
W przeglądarce roboczej są obsługiwane wyłącznie strony kodowane z uwierzytelnianiem podstawowym HTTP lub bez.
Browserul de lucru acceptă doar site-urile cu autentificare HTTP Basic sau fără autentificare.
เบราว์เซอร์งานจะสนับสนุนเฉพาะไซต์ที่มีการเข้ารหัสลับพร้อมการรับรองความถูกต้องพื้นฐานสำหรับ HTTP หรือไม่มีการรับรองความถูกต้อง
Trình duyệt cho công việc chỉ hỗ trợ các trang web được mã hóa bằng xác thực HTTP cơ bản hoặc không có xác thực.
Pelayar berfungsi hanya untuk menyokong laman yang dikodkan dengan pengesahan atau tiada pengesahan HTTP Asas.
  DTEK60 - 6.0  
Proteja o ecrã e interaja com o dispositivo sem abrir a tampa.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
Schützen Sie den Bildschirm und verwenden Sie Ihr Gerät, ohne die Abdeckung zu öffnen.
Protege la pantalla e interactúa con el dispositivo sin abrir la tapa.
Proteggi lo schermo e interagisci con il dispositivo senza aprire la cover.
احمي شاشتك و تفاعل مع جهازك بدون فتح الغطاء.
Bescherm uw scherm en gebruik uw toestel zonder dat u de flipcase hoeft te openen.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
Zaštitite svoj zaslon i ostvarite interakciju s uređajem bez otvaranja pokrova.
Chraňte obrazovku a ovládejte zařízení, aniž byste museli pouzdro otevírat.
Gondoskodjon képernyője védelméről, és az eszközt a borítás kinyitása nélkül használja.
Melindungi layar dan berinteraksi dengan perangkat Anda tanpa membuka penutup.
화면을 보호하고 덮개를 열지 않고도 단말기를 사용할 수 있습니다.
Chroń ekran w sposób, który pozwala użyć urządzenia bez otwierania osłony.
Protejați-vă ecranul și interacţionaţi cu dispozitivul fără a deschide husa.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
Bảo vệ màn hình và tương tác với thiết bị mà không cần mở nắp.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
Protect your screen and interact with your device without opening the cover.
  Tecnologia Bluetooth - ...  
Help and manuals > Dispositivos > DTEK60 > Redes sem fios e outras
Help and manuals > Devices > DTEK60 > Wireless & networks
Help and manuals > Geräte > DTEK60 > Drahtlos & Netzwerke
Help and manuals > Dispositivos > DTEK60 > Conexiones inalámbricas y redes
Help and manuals > Dispositivi > DTEK60 > Wireless e reti
Help and manuals > الأجهزة > DTEK60 > الاتصالات اللاسلكية والشبكات
Help and manuals > Toestellen > DTEK60 > Draadloos en netwerken
Help and manuals > デバイス > DTEK60 > Wireless & networks
Help and manuals > Uređaji > DTEK60 > Bežično povezivanje i mreže
Help and manuals > Zařízení > DTEK60 > Bezdrátová připojení a sítě
Help and manuals > Készülékek > DTEK60 > Vezeték nélküli és egyéb hálózatok
Help and manuals > Perangkat > DTEK60 > Nirkabel & jaringan
Help and manuals > 단말기 > DTEK60 > 무선 및 네트워크
Help and manuals > Urządzenia > DTEK60 > Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Help and manuals > Dispozitive > DTEK60 > Wireless şi reţele
Help and manuals > Thiết bị > DTEK60 > Không dây & mạng
  Tecnologia Bluetooth - ...  
Ícones da ligação sem fios
Wireless connection icons
Symbole für Drahtlosverbindung
Iconos de conexión inalámbrica
Icone relative alla connessione wireless
أيقونات الاتصالات اللاسلكية
Pictogrammen voor de draadloze verbinding
Wireless connection icons
Ikone bežične veze
Ikony bezdrátového připojení
Vezeték nélküli kapcsolat ikonok
Ikon sambungan nirkabel
Ikony połączenia bezprzewodowego
Pictograme pentru conexiuni wireless
Các biểu tượng kết nối không dây
  NFC - DTEK60 - 6.0  
Help and manuals > Dispositivos > DTEK60 > Redes sem fios e outras
Help and manuals > Devices > DTEK60 > Wireless & networks
Help and manuals > Geräte > DTEK60 > Drahtlos & Netzwerke
Help and manuals > Dispositivos > DTEK60 > Conexiones inalámbricas y redes
Help and manuals > Dispositivi > DTEK60 > Wireless e reti
Help and manuals > الأجهزة > DTEK60 > الاتصالات اللاسلكية والشبكات
Help and manuals > Toestellen > DTEK60 > Draadloos en netwerken
Help and manuals > デバイス > DTEK60 > Wireless & networks
Help and manuals > Uređaji > DTEK60 > Bežično povezivanje i mreže
Help and manuals > Zařízení > DTEK60 > Bezdrátová připojení a sítě
Help and manuals > Készülékek > DTEK60 > Vezeték nélküli és egyéb hálózatok
Help and manuals > Perangkat > DTEK60 > Nirkabel & jaringan
Help and manuals > 단말기 > DTEK60 > 무선 및 네트워크
Help and manuals > Urządzenia > DTEK60 > Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Help and manuals > Dispozitive > DTEK60 > Wireless şi reţele
Help and manuals > อุปกรณ์ > DTEK60 > Wireless & networks
Help and manuals > Thiết bị > DTEK60 > Không dây & mạng
Help and manuals > מכשירים > DTEK60 > Wireless & networks
Help and manuals > Peranti > DTEK60 > Wireless & networks
  Tecnologia Bluetooth - ...  
Redes sem fios e outras
Wireless & networks
Drahtlos & Netzwerke
Conexiones inalámbricas y redes
Wireless e reti
الاتصالات اللاسلكية والشبكات
Draadloos en netwerken
Wireless & networks
Bežično povezivanje i mreže
Bezdrátová připojení a sítě
Vezeték nélküli és egyéb hálózatok
Nirkabel & jaringan
Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Wireless şi reţele
Không dây & mạng
  Transmitir o ecrã - DTE...  
e selecione a caixa de verificação Ativar ecrã sem fios.
and select the Enable wireless display checkbox.
und aktivieren Sie das Kontrollkästchen Kabellose Übertragung aktivieren.
y selecciona la casilla Habilitar pantalla inalámbrica.
e selezionare la casella di controllo Attiva display wireless.
وحدد مربع الاختيار تمكين عرض شاشة لاسلكي.
en schakel het selectievakje Draadloze weergave inschakelen in.
i odaberite potvrdni okvir Omogući bežični zaslon.
a zaškrtněte políčko Povolit bezdrátový displej.
ikont, és válassza a Vezeték nélküli kijelző engedélyezése jelölőnégyzetet.
dan pilih kotak centang Aktifkan layar nirkabel.
i zaznacz pole wyboru Wyświetlacz bezprzewodowy.
şi bifaţi caseta de selectare Activaţi ecranul wireless.
và chọn hộp kiểm Bật hiển thị không dây.
  Descrição geral das Def...  
Ative ou desative todas as ligações sem fios.
Turn all wireless connections on or off.
Alle Drahtlosverbindungen aktivieren oder deaktivieren
Activa o desactiva todas las conexiones inalámbricas.
Attivazione o disattivazione di tutte le connessioni wireless.
تشغيل أو إيقاف تشغيل كل الاتصالات اللاسلكية.
Schakel alle draadloze verbindingen in of uit.
Uključite ili isključite sve bežične veze.
Zapnutí nebo vypnutí všech bezdrátových připojení
Az összes vezeték nélküli kapcsolat be- vagy kikapcsolása.
Matikan atau hidupkan semua sambungan nirkabel.
Włączanie lub wyłączanie wszystkich połączeń bezprzewodowych
Activaţi sau dezactivaţi toate conexiunile wireless.
Bật hoặc tắt tất cả các kết nối không dây.
  Bateria e alimentação -...  
Acerca do carregamento sem fios
Battery and charging icons
Icônes de batterie et de chargement
Informationen zum drahtlosen Aufladen
Iconos de batería y de carga
Više o bežičnom punjenju
Ikon baterai dan pengisian daya
Ładowanie bezprzewodowe — informacje
About wireless charging
Battery and charging icons
Battery and charging icons
  Descrição geral das Def...  
Configure dispositivos para partilhar o ecrã sem fios num ecrã externo.
Set up devices to share your screen wirelessly on an external display.
Geräte so einstellen, dass der Bildschirm drahtlos auf externen Displays angezeigt werden kann
Configura los dispositivos para compartir la pantalla de forma inalámbrica en un dispositivo externo.
Impostazione dei dispositivi per la condivisione dello schermo via wireless su un dispositivo esterno.
يتيح إعداد الأجهزة لمشاركة شاشة جهازك لاسلكيًا على شاشة خارجية.
Stel toestellen in voor het draadloos delen van uw scherm op een extern beeldscherm.
Postavite uređaje kako biste bežično dijelili zaslon na vanjskom zaslonu.
Nastavení sdílení obrazovky zařízení na externí obrazovce pomocí bezdrátového připojení
Eszközök beállítása a képernyőtartalom vezeték nélküli megosztásához egy külső kijelzővel.
Atur perangkat untuk membagikan layar secara nirkabel pada tampilan eksternal.
Konfigurowanie urządzeń, na których bezprzewodowo udostępniany będzie ekran
Configuraţi dispozitive pentru a vă partaja în mod wireless ecranul pe un afişaj extern.
Cài đặt thiết bị để chia sẻ màn hình qua không dây trên một màn hình bên ngoài.
  Ligações - PRIV - 6.0  
Help and manuals > Dispositivos > PRIV > Redes sem fios e outras
Help and manuals > Dispositivos > PRIV > Conexiones inalámbricas y redes
Help and manuals > Toestellen > PRIV > Draadloos en netwerken
Help and manuals > Uređaji > PRIV > Bežično povezivanje i mreže
Help and manuals > Perangkat > PRIV > Nirkabel & jaringan
Help and manuals > 단말기 > PRIV > 무선 및 네트워크
Help and manuals > Dispozitive > PRIV > Wireless şi reţele
Help and manuals > Thiết bị > PRIV > Không dây & mạng
Help and manuals > Peranti > PRIV > Wireless & networks
  Tecnologia Bluetooth - ...  
Help and manuals > Dispositivos > PRIV > Redes sem fios e outras
Help and manuals > Dispositivos > PRIV > Conexiones inalámbricas y redes
Help and manuals > Dispositivi > PRIV > Wireless e reti
Help and manuals > Toestellen > PRIV > Draadloos en netwerken
Help and manuals > Uređaji > PRIV > Bežično povezivanje i mreže
Help and manuals > Zařízení > PRIV > Bezdrátová připojení a sítě
Help and manuals > Perangkat > PRIV > Nirkabel & jaringan
Help and manuals > Dispozitive > PRIV > Wireless şi reţele
Help and manuals > Thiết bị > PRIV > Không dây & mạng
  Rede móvel - PRIV - 6.0  
Help and manuals > Dispositivos > PRIV > Redes sem fios e outras
Help and manuals > Geräte > PRIV > Drahtlos & Netzwerke
Help and manuals > الأجهزة > PRIV > الاتصالات اللاسلكية والشبكات
Help and manuals > Uređaji > PRIV > Bežično povezivanje i mreže
Help and manuals > 단말기 > PRIV > 무선 및 네트워크
Help and manuals > Urządzenia > PRIV > Sieci zwykłe i bezprzewodowe
Help and manuals > Dispozitive > PRIV > Wireless şi reţele
Help and manuals > อุปกรณ์ > PRIV > Wireless & networks
Help and manuals > Peranti > PRIV > Wireless & networks
  Rede móvel - DTEK60 - 6.0  
Alterar o plano do serviço sem fios
Change your wireless service plan
Ändern Ihres Mobilfunktarifs
Cambiar el plan de servicios inalámbricos
Modifica del piano di servizi wireless
تغيير خطة الخدمة اللاسلكية
Uw abonnement op de draadloze service wijzigen
Change your wireless service plan
Promijenite tarifu usluge bežične mreže
Změna tarifu bezdrátových služeb
A mobilszolgáltatási csomag módosítása
Mengubah paket layanan nirkabel Anda
Zmiana planu taryfowego usług bezprzewodowych
Schimbarea planului de servicii wireless
Change your wireless service plan
Thay đổi gói dịch vụ không dây của bạn
Change your wireless service plan
Change your wireless service plan
  Utilização de dados - D...  
Monitorizar a utilização de dados sem fios
Monitor your wireless data usage
Überwachen Ihrer drahtlosen Datennutzung
Supervisar el uso de datos inalámbricos
Monitoraggio dell'utilizzo dei dati wireless
مراقبة استخدام بيانات الشبكات اللاسلكية
Mobiel dataverbruik controleren
Monitor your wireless data usage
Pratite bežični podatkovni promet
Sledování využití bezdrátového připojení
Mobil adathasználat nyomon követése
Mengawasi penggunaan data nirkabel Anda
Monitorowanie bezprzewodowego wykorzystania transmisji danych
Monitorizarea consumului de date wireless
Monitor your wireless data usage
Theo dõi sử dụng dữ liệu không dây
Monitor your wireless data usage
Monitor your wireless data usage
  Acerca da funcionalidad...  
Todos os perfis de utilizador utilizam a informação da ligação sem fios configurada no dispositivo. Quaisquer alterações nas definições do dispositivo efetuadas por um utilizador, como nas ligações da rede Wi-Fi, são disponibilizadas ou aplicadas a todos os utilizadores do dispositivo.
Tous les profils d'utilisateur utilisent les informations de connexion sans fil configurées sur le terminal. Toute modification apportée par un utilisateur à des paramètres du terminal, tels que les connexions au réseau Wi-Fi, sont disponibles et appliquées à tous les utilisateurs sur le terminal.
Todos los perfiles de usuario utilizan la información de conexión inalámbrica configurada en el dispositivo. Todos los cambios realizados en los ajustes del dispositivo, como las modificaciones de conexiones de red Wi-Fi, están disponibles para o se aplican a todos los usuarios del dispositivo.
Az összes felhasználói információ használja az eszközön beállított vezeték nélküli hálózatokra vonatkozó csatlakozási adatokat. Amennyiben egy felhasználó módosítja valamely eszközbeállítást, így például a Wi-Fi-hálózati kapcsolatokat, ezek a módosítások elérhetők az eszköz összes felhasználója számára, illetve az összes felhasználóra vonatkoznak.
Semua profil pengguna menggunakan informasi sambungan nirkabel yang diatur pada perangkat. Segala perubahan yang dilakukan pada setelan perangkat, seperti sambungan jaringan Wi-Fi, tersedia atau diterapkan kepada semua pengguna perangkat.
Tất cả các hồ sơ người dùng sẽ sử dụng thông tin kết nối không dây được cài đặt trên thiết bị. Bất cứ thay đổi nào mà người dùng tạo ra cho một số cài đặt thiết bị, ví dụ như kết nối mạng Wi-Fi, sẽ khả dụng hoặc được áp dụng cho tất cả người dùng trên thiết bị đó.
  Utilização de dados - D...  
Se exceder o limite de utilização de dados do seu plano, o fornecedor do serviço pode cobrar taxas adicionais. Consulte o seu plano do serviço sem fios para obter informação sobre os limites de dados aplicáveis.
If you exceed the data limit of your plan, your service provider might charge you additional fees. For more information about your data limit, check your wireless service plan.
Wenn Sie das Nutzungslimit Ihres Datentarifs übersteigen, können zusätzliche Gebühren entstehen. Weitere Informationen zu Ihrem Datenlimit finden Sie in Ihrem Mobilfunktarif.
Si superas el límite de datos de tu plan, es posible que tu proveedor de servicios te cobre cargos adicionales. Comprueba tu plan de servicios inalámbricos para obtener información sobre tus límites de datos.
Se si supera il limite di utilizzo dei dati previsto dal proprio piano, il provider di servizi potrebbe addebitare costi aggiuntivi. Per ulteriori informazioni sul limite di dati, verificare il piano dei servizi wireless.
إذا تجاوزت حد البيانات المحدد في الخطة المشترك فيها، فقد يفرض عليك موفر الخدمة رسوم إضافية. لمزيد من المعلومات حول حد البيانات، تحقق من خطة الخدمة اللاسلكية الخاصة بك.
Als u de limiet voor dataverbruik van uw abonnement overschrijdt, brengt uw serviceprovider mogelijk extra kosten in rekening. Raadpleeg uw abonnement voor draadloze service voor meer informatie over uw datalimiet.
If you exceed the data limit of your plan, your service provider might charge you additional fees. For more information about your data limit, check your wireless service plan.
Ako premašite ograničeni podatkovni promet tarife, davatelj usluge može zaračunati dodatnu naknadu. Više informacija o ograničenju podatkovnog prometa potražite u vašoj tarifi usluga bežične mreže.
Pokud překročíte limit datových přenosů v rámci svého tarifu, může operátor účtovat další poplatky. Podrobnosti o datovém limitu naleznete v informacích o tarifu bezdrátových služeb.
A csomagjában meghatározott adatkorlát túllépése esetén előfordulhat, hogy a szolgáltató pótdíjat számít fel. Az adatkorlátokra vonatkozóan ellenőrizze a vezeték nélküli szolgáltatási csomagot.
Jika penggunaan data melebihi batas paket, penyedia layanan Anda mungkin membebankan biaya tambahan. Periksa paket layanan nirkabel Anda untuk mendapatkan informasi selengkapnya tentang batas data.
Przekroczenie limitu użycia danych dostępnego w ramach planu taryfowego może spowodować naliczenie dodatkowych opłat przez dostawcę usług. Więcej informacji na temat limitu danych znajduje się w planie taryfowym usług bezprzewodowych.
Dacă depăşiţi limita de utilizare a datelor pentru planul dvs., s-ar putea ca furnizorul de servicii să aplice costuri suplimentare. Pentru mai multe informaţii despre limita de utilizare a conexiunii de date, consultaţi planul de servicii wireless.
If you exceed the data limit of your plan, your service provider might charge you additional fees. For more information about your data limit, check your wireless service plan.
Nếu bạn sử dụng vượt giới hạn gói dữ liệu của mình, nhà cung cấp dịch vụ có thể tính phí bổ sung. Để biết thêm thông tin về giới hạn dữ liệu, hãy kiểm tra gói dịch vụ không dây của bạn.
If you exceed the data limit of your plan, your service provider might charge you additional fees. For more information about your data limit, check your wireless service plan.
If you exceed the data limit of your plan, your service provider might charge you additional fees. For more information about your data limit, check your wireless service plan.
  Acerca da funcionalidad...  
Todos os perfis de utilizador utilizam a informação da ligação sem fios configurada no dispositivo. Quaisquer alterações nas definições do dispositivo efetuadas por um utilizador, como nas ligações da rede Wi-Fi, são disponibilizadas ou aplicadas a todos os utilizadores do dispositivo.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Die Drahtlosverbindungseinstellungen gelten für alle Benutzerprofile auf Ihrem Gerät. Sämtliche Änderungen, die ein Benutzer an Geräteeinstellungen vornimmt, wie Wi-Fi-Netzwerkverbindungen, gelten für alle Benutzer des Geräts.
Todos los perfiles de usuario utilizan la información de conexión inalámbrica configurada en el dispositivo. Todos los cambios realizados en los ajustes del dispositivo, como las modificaciones de conexiones de red Wi-Fi, están disponibles para o se aplican a todos los usuarios del dispositivo.
Tutti i profili utente utilizzano le informazioni relative alla connessione wireless. Qualsiasi modifica apportata da un utente ad alcune impostazioni del dispositivo, ad esempio le connessioni della rete Wi-Fi, sono disponibili o applicate a tutti gli utenti del dispositivo.
تستخدم جميع ملفات تعريف المستخدمين معلومات الاتصال اللاسلكي المعدة على الجهاز. وأي تغييرات يجريها أحد المستخدمين على إعدادات الجهاز، مثل اتصالات شبكة Wi-Fi، تتوفر أو تُطبق على كل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز.
Alle gebruikersprofielen gebruiken de draadloze verbindingsgegevens die zijn ingesteld op het toestel. Wijzigingen die een gebruiker doorvoert in bepaalde toestelinstellingen, zoals Wi-Fi-netwerkverbindingen, zijn beschikbaar voor of worden toegepast op alle gebruikers op het toestel.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Svi korisnički profili rabe informaciju bežične veze koja je postavljena na uređaju. Svaka promjena nekih postavki uređaja koju izvrši korisnik, poput veza sWi-Fi mrežom, dostupna je svim korisnicima ili se primjenjuje na sve korisnike na uređaju.
Pro všechny uživatelské profily platí nastavení bezdrátového připojení zadané v zařízení. Veškeré změny nastavení, například připojení k síti Wi-Fi, provedené uživatelem v zařízení jsou k dispozici všem uživatelům zařízení nebo se použijí pro všechny uživatele zařízení.
Az összes felhasználói információ használja az eszközön beállított vezeték nélküli hálózatokra vonatkozó csatlakozási adatokat. Amennyiben egy felhasználó módosítja valamely eszközbeállítást, így például a Wi-Fi-hálózati kapcsolatokat, ezek a módosítások elérhetők az eszköz összes felhasználója számára, illetve az összes felhasználóra vonatkoznak.
Semua profil pengguna menggunakan informasi sambungan nirkabel yang diatur pada perangkat. Segala perubahan yang dilakukan pada setelan perangkat, seperti sambungan jaringan Wi-Fi, tersedia atau diterapkan kepada semua pengguna perangkat.
Na wszystkich profilach użytkowników wykorzystywane są te same dane połączenia bezprzewodowego skonfigurowane na urządzeniu. Wszelkie zmiany wprowadzone przez użytkownika w ustawieniach urządzenia, takich jak połączenia sieciowe Wi-Fi, są dostępne lub stosowane do wszystkich użytkowników urządzenia.
Toate profilurile de utilizator folosesc informaţiile pentru conexiunea wireless configurate pe dispozitiv. Orice modificări aduse de un utilizator la unele setări ale dispozitivului, precum conexiuni la reţeaua Wi-Fi, sunt disponibile sau aplicate la toţi utilizatorii de pe dispozitiv.
Tất cả các hồ sơ người dùng sẽ sử dụng thông tin kết nối không dây được cài đặt trên thiết bị. Bất cứ thay đổi nào mà người dùng tạo ra cho một số cài đặt thiết bị, ví dụ như kết nối mạng Wi-Fi, sẽ khả dụng hoặc được áp dụng cho tất cả người dùng trên thiết bị đó.
  Acerca da funcionalidad...  
Todos os perfis de utilizador utilizam a informação da ligação sem fios configurada no dispositivo. Quaisquer alterações nas definições do dispositivo efetuadas por um utilizador, como nas ligações da rede Wi-Fi, são disponibilizadas ou aplicadas a todos os utilizadores do dispositivo.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Die Drahtlosverbindungseinstellungen gelten für alle Benutzerprofile auf Ihrem Gerät. Sämtliche Änderungen, die ein Benutzer an Geräteeinstellungen vornimmt, wie Wi-Fi-Netzwerkverbindungen, gelten für alle Benutzer des Geräts.
Todos los perfiles de usuario utilizan la información de conexión inalámbrica configurada en el dispositivo. Todos los cambios realizados en los ajustes del dispositivo, como las modificaciones de conexiones de red Wi-Fi, están disponibles para o se aplican a todos los usuarios del dispositivo.
Tutti i profili utente utilizzano le informazioni relative alla connessione wireless. Qualsiasi modifica apportata da un utente ad alcune impostazioni del dispositivo, ad esempio le connessioni della rete Wi-Fi, sono disponibili o applicate a tutti gli utenti del dispositivo.
تستخدم جميع ملفات تعريف المستخدمين معلومات الاتصال اللاسلكي المعدة على الجهاز. وأي تغييرات يجريها أحد المستخدمين على إعدادات الجهاز، مثل اتصالات شبكة Wi-Fi، تتوفر أو تُطبق على كل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز.
Alle gebruikersprofielen gebruiken de draadloze verbindingsgegevens die zijn ingesteld op het toestel. Wijzigingen die een gebruiker doorvoert in bepaalde toestelinstellingen, zoals Wi-Fi-netwerkverbindingen, zijn beschikbaar voor of worden toegepast op alle gebruikers op het toestel.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Svi korisnički profili rabe informaciju bežične veze koja je postavljena na uređaju. Svaka promjena nekih postavki uređaja koju izvrši korisnik, poput veza sWi-Fi mrežom, dostupna je svim korisnicima ili se primjenjuje na sve korisnike na uređaju.
Pro všechny uživatelské profily platí nastavení bezdrátového připojení zadané v zařízení. Veškeré změny nastavení, například připojení k síti Wi-Fi, provedené uživatelem v zařízení jsou k dispozici všem uživatelům zařízení nebo se použijí pro všechny uživatele zařízení.
Az összes felhasználói információ használja az eszközön beállított vezeték nélküli hálózatokra vonatkozó csatlakozási adatokat. Amennyiben egy felhasználó módosítja valamely eszközbeállítást, így például a Wi-Fi-hálózati kapcsolatokat, ezek a módosítások elérhetők az eszköz összes felhasználója számára, illetve az összes felhasználóra vonatkoznak.
Semua profil pengguna menggunakan informasi sambungan nirkabel yang diatur pada perangkat. Segala perubahan yang dilakukan pada setelan perangkat, seperti sambungan jaringan Wi-Fi, tersedia atau diterapkan kepada semua pengguna perangkat.
Na wszystkich profilach użytkowników wykorzystywane są te same dane połączenia bezprzewodowego skonfigurowane na urządzeniu. Wszelkie zmiany wprowadzone przez użytkownika w ustawieniach urządzenia, takich jak połączenia sieciowe Wi-Fi, są dostępne lub stosowane do wszystkich użytkowników urządzenia.
Toate profilurile de utilizator folosesc informaţiile pentru conexiunea wireless configurate pe dispozitiv. Orice modificări aduse de un utilizator la unele setări ale dispozitivului, precum conexiunile la reţeaua Wi-Fi, sunt disponibile sau aplicate la toţi utilizatorii de pe dispozitiv.
Tất cả các hồ sơ người dùng sẽ sử dụng thông tin kết nối không dây được cài đặt trên thiết bị. Bất cứ thay đổi nào mà người dùng tạo ra cho một số cài đặt thiết bị, ví dụ như kết nối mạng Wi-Fi, sẽ khả dụng hoặc được áp dụng cho tất cả người dùng trên thiết bị đó.
Arrow 1 2