sensen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  trail.viadinarica.com
  Penzion NadÄ›je  
Wir zeigen Ihnen gern unsere ökologische Familienfarm, auf der wir Pferde, Kühe, Schafe, Geflügel, Katzen und Hunde halten. Bei Interesse können Sie übliche tägliche Arbeiten auf der Farm ausprobieren – z.B. Ausmisten, Holzhacken, Striegeln von Pferden, Sensen der Gehege.
We would be happy to show you around our family eco-farm where we keep horses, cows, sheep, poultry, cats and dogs. If interested, you can try everyday farming activities such as mucking manure, cutting wood, grooming horses and cutting grass with a scythe or trimmers.
We laten u graag ons familiebedrijf zien, een ecologische boerderij, waar we paarden, koeien, schapen, pluimvee, poezen en honden hebben. Als u hierin geïnteresseerd bent kunt u ook meehelpen met het dagelijkse werk op de boerderij (bijv. mest ruimen, hout hakken, paarden roskammen, maaien met de zeis of met een bosmaaier).
  Penzion NadÄ›je  
Direkt auf der Farm können Sie eine 8 m hohe Außenkletterwand nutzen; wir verleihen Ihnen die Airsoft-Ausstattung und veranstalten einen Kampf. Bei Interesse können Sie übliche tägliche Arbeiten auf der Farm ausprobieren – z.B. Ausmisten, Holzhacken, Striegeln von Pferden, Sensen der Gehege.
U kunt op de boerderij gebruik maken van een klimwand van 8 m (buiten), verder kunnen we u een airsoft-uitrusting lenen/verhuren en een gevecht organiseren. Eventueel kunt u ook proberen een dagje mee te lopen met het dagelijkse werk op de boerderij (bijv. mesten, hout hakken, paarden roskammen, maaien met de zeis of met een bosmaaier). In de omgeving van de boerderij kunt u vissen en gebruik maken van aangegeven routes voor wandelaars, fietsers en ´s winters ook voor langlaufers. De omringende bossen zijn ideaal voor het verzamelen van paddenstoelen.
  Farmen  
Sie erfahren auch, was ein Naturgarten ist, wie Permakultur funktioniert oder wie sich biodynamische, ökologische, integrierte und konventionelle Landwirtschaft unterscheiden. Es gibt Orte, wo Sie in die Vergangenheit blicken und den traditionellen Anbau von Getreide sowie das Sensen, manuelles Dreschen und Mahlen sehen und selbstgemachtes Brot kosten können.
Some specialize in growing and processing fruit. You can see not only the varieties you know from stores, but also true rarities – old and regional varieties. You can witness the process of making cider, drying fruit and making jams. Other places will show you how they grow vegetables and with some luck, you can arrange for a regular delivery of boxes with their produce. These also usually include herbs. In other farms, you can see flower plantations and find out that they are not only beautiful to look at, but that edible flowers can also be added into salads. You can also learn about natural gardening and permaculture and the difference between biodynamic, organic, integrated, and conventional farming. Some places will let you peek into the past and show you how grains were traditionally grown, including scything, threshing and grinding. After that, you will be able to sample some homemade bread. In other farms you might be able to admire historic farming machines.